FR
20/68
Mise en service de la tirelire
numérique Digipigi
Raccordements et fonctions
Avant de pouvoir commencer
1. Décoller la feuille adhésive de l’écran.
2. Retourner la tirelire Digipigi et insérer au dos le câble de recharge
micro-USB avec le chargeur secteur livrés avec la tirelire. La batterie de
la tirelire numérique est déjà en partie chargée.
3. Après chargement complet de la batterie, l’autonomie peut s’élever
de trois à douze heures en fonction de l’utilisation.
4. Placer l’interrupteur au dos sur «ON».
1
Charger:
prise d’entrée pour le câble micro-USB
2
Batterie:
batterie intégrée, de trois à douze heures d’autonomie en fonction de l’utilisation
3
Mode «INACTIF»:
interrupteur «OFF» pour désactiver la tirelire
4
Mode
«LAMPE DE CHEVET»:
mode sommeil – Digipigi émet une lumière et le Wi-Fi est
désactivé
5
Mode
«ACTIF»:
interrupteur «ON» pour activer la tirelire
6
Réinitialisation:
utilisez un objet pointu pour rétablir les paramètres, par exemple un trombone
ou une agrafe
Inbetriebnahme von Digipigi,
dem digitalen Sparkässeli
Bevor es losgehen kann:
1.
Die Klebefolie vom Display entfernen.
2.
Digipigi-Sparkässeli umdrehen und mitgeliefertes Micro-USB-Lade-
kabel mit Netzteil am Ladeeingang auf der Rückseite anschliessen.
Der Akku des digitalen Sparkässeli ist bereits teilweise aufgeladen.
3.
Nach vollständiger Aufladung beträgt die Akkulaufzeit je nach
Nutzung drei bis zwölf Stunden.
4.
Den Schalter auf der Rückseite auf «ON» stellen.
Anschlüsse und Funktionen
1
2
3
4
5
6
Laden:
Micro-USB-Netzkabeleingang
Akku:
eingebauter Akku, je nach Nutzung für drei bis zwölf Stunden
Modus «AUS»:
«OFF»-Schalter zum Ausschalten
Modus «NACHTLAMPE»:
Schlafmodus, bei dem das Digipigi leuchtet
und das WiFi ausgeschaltet ist
Modus «AKTIV»:
«ON»-Schalter zum Einschalten
Zurücksetzen:
Verwenden Sie einen spitzen Gegenstand,
z.B. eine Heftklammer, um die Einstellungen zurückzusetzen.
1
4
3
5
6
2