background image

7

FI

 Onnittelumme!

Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. 
Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. 
Lue käyttöohje huolellisesti läpi. 
Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla 
ja mainitussa tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje 
myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen 
eteenpäin, liitä käyttöohje tuotteen mukaan.

Toimituksen sisältö (kuva A)

1 x kokoontaitettava pöytä kantokahvalla
4 x kokoontaitettava tuoli
1 x käyttöohjeen

Tekniset tiedot

Mitat: 
Pöytä: n. 120 cm x 60 cm x 70 cm (P x L x K), 
Tuoli: n. 34 cm x 42 cm x 40 cm (P x L x K), 
setti kokoontaitettuna (neljä tuolia pöydän 
sisällä): n. 60 cm x 10 cm x 60 cm
Paino: n. 7,9 kg
Maksimikuormitus: 
Tuoli: 100 kg

Käyttötarkoitus

Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.  
Tuote on tarkoitettu leirintä- ja vapaa-ajan 
käyttöön.

Turvallisuusohjeet

Tärkeää! Lue asennusohje huolellisesti 

läpi ja säilytä se ehdottomasti myöhem-

pää tarvetta varten! 

 Hengenvaara!

•  Älä koskaan jätä pakkausmateriaalia lasten  
  läheisyyteen tukehtumisvaaran vuoksi. 

•  Tuote ei ole kiipeilyä tai leikkimistä varten!  
  Varmista, ettei kukaan ja varsinkaan lapset  
  asetu tuotteen päälle, sillä se voi kaatua.

 Loukkaantumisvaara!

•  Tarkista ennen käyttöä tuotteen tukevuus!
•  Aseta tuote tasaiselle pinnalle.
•  Avaa ja sulje tuote varovasti.  
  Loukkaantumisvaara jos sormet puristuvat  
  tuotteen väliin.
•  Huomioi, että tuote on avattu kunnolla ennen  
  kuin käytät sitä.
•  Tarkista aina ennen käyttöä, että tuotteessa ei  
  ole vaurioita tai kulumia.
•  Kun käytät tuotetta sisätiloissa suojaa lattia  
  mahdollisilta vaurioilta käyttämällä  
  pehmusteita pöydän jalkojen alla.
•  Tuotetta saa käyttää vain käyttöohjeessa  
  mainittuun tarkoitukseen.
•  Maksimikuormitusta ei saa ylittää.

Pöydän avaaminen

1. Ota tuote pakkauksesta ja aseta se paikalleen  
  niin, että kantokahva näyttää ylöspäin  
  (kuva B).
2. Avaa kokoontaitetun pöydän lukitukset  
  (kuva B).
3. Avaa pöytä varovasti ja aseta se lattialle  
  (kuva C).
4. Avaa tarranauhat ja ota neljä tuolia ulos.
5. Taita pöydän jalat niin ylös, että kulmat  
  voidaan painaa paikoilleen (kuva D1) ja  
  säädä pöydän jalkojen pituus (kuva D2).
6. Sulje lukitukset, ettei pöytä taitu kokoon  
  (kuva D3).
7.  Käännä pöytä ylösalaisin ja aseta se  
  paikoilleen.

Summary of Contents for 93762

Page 1: ...n k ytt ohjeen kuvasivu esiin ja tutustu senj lkeen laitteen kaikkiin toimintoihin ppna sidan med avbildningarna innan du l ser manualen och g r dig sedan bekant med alla apparatens funktioner Klap si...

Page 2: ...garantie 14 Lieferumfang 17 Technische Daten 17 Bestimmungsgem e Verwendung 17 Sicherheitshinweise 17 Lebensgefahr 17 Verletzungsgefahr 17 Tisch ausklappen 17 Tisch zusammenklappen 18 Hocker 18 Reinig...

Page 3: ...l There is a risk of suffocation The product is not a climbing toy or any other toy Ensure that persons particularly children do not mount or pull themselves up with the product The product can tip Da...

Page 4: ...Fig F Stools Remove the item from its packaging and fold it out Fig E Cleaning and care Clean the article with a damp cloth and using a mild cleaning agent Notes on disposal Please dispose of the art...

Page 5: ...een tukehtumisvaaran vuoksi Tuote ei ole kiipeily tai leikkimist varten Varmista ettei kukaan ja varsinkaan lapset asetu tuotteen p lle sill se voi kaatua Loukkaantumisvaara Tarkista ennen k ytt tuott...

Page 6: ...T lle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun osto p iv st l htien S ilyt kassakuitti huolellisesti Takuu koskee ainoastaan materiaali ja valmis tusvirheit ja raukeaa jos tuotetta k ytet n v r nlaisesti...

Page 7: ...er kl tterst ll ning S kerst ll att inga personer s rskilt barn st ller sig p produkten eller drar sig upp p den Produkten kan falla omkull Risk f r personskador S kerst ll r tt stabilitet innan du an...

Page 8: ...p produkten fr n och med k pdatumet Spara ditt kassakvitto Garantin g ller endast f r material och fabri kationsfel och upph r att g lla vid felaktig eller icke ndam lsenlig anv ndning Dina lagliga r...

Page 9: ...ng Produktet er ikke beregnet til at man klatrer p det eller leger med det S rg for at personer is r b rn ikke stiller sig op p produktet eller tr kker sig op ved produktet Produktet kan v lte Fare fo...

Page 10: ...vedvarende kontrol Der ydes en garanti p tre r fra k bsdatoen p dette produkt Opbevar venligst kvitteringen fra k bet Garantien g lder kun for materiale og fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug e...

Page 11: ...Assurez vous que personne notamment les enfants ne monte sur le produit ou ne se hisse au produit Le produit risque de se renverser Risque de blessures Veillez ce que le produit soit bien stable avant...

Page 12: ...arations n cessaires sont la charge de l acheteur la fin de la p riode de garantie IAN 93762 Service Belgique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl be Veuillez trouver les pi ces de rech...

Page 13: ...vier krukken 5 Vouw de tafelpoten zo ver naar boven zodat u de hoeken in kunt drukken afb D1 en stel de hoogte van de tafelpoten in afb D2 6 Maak de sluitingen dicht om het in elkaar klappen van de ta...

Page 14: ...n de garantieperiode dienen even tuele reparaties te worden betaald IAN 93762 Service Belgi Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl be Reserve onderdelen voor uw product vindt u ook via ww...

Page 15: ...sonen insbe sondere Kinder nicht auf das Produkt stellen oder daran hochziehen Das Produkt kann umfallen Verletzungsgefahr Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf die richtige Stabilit t Stellen...

Page 16: ...drei Jahre Garantie ab Kauf datum Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf Die Garantie gilt nur f r Material und Fabrikati onsfehler und entf llt bei missbr uchlicher oder unsachgem er Behandlung Ihre g...

Page 17: ...19...

Page 18: ...20...

Reviews: