background image

 

55 

DE/AT/CH

Allgemeine Sicherheitshinweise

 Allgemeine 

Sicherheitshinweise

  

GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG! 
ÜBERHITZUNGSGEFAHR! 

Nehmen Sie das 

Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.

  

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Per-
sonen (einschließlich Kindern) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder 
mangels Wissen benutzt zu werden. Es sei denn, 
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr 
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. 
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher-
zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

  

VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!

 

Berühren Sie die Stecker nicht mit nassen oder 
verschwitzten Händen.

  

VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!

 

Beschädigte Anschlusskabel bedeuten Lebens-
gefahr durch elektrischen Schlag.

  

VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!

 

Ziehen Sie das Anschlusskabel vor jeder Reini-
gung und nach jedem Gebrauch aus der 
Stromquelle.

  

Schließen Sie das Gerät nur wie folgt an:

 

 –  entweder mit dem im Lieferumfang enthaltenen 

230 V Anschlusskabel an 230 V∼ (Haushalts-
steckdose)

 

–  oder mit dem im Lieferumfang enthaltenen 

12 V Anschlusskabel an 12 V   (Zigaretten-
anzünder im PKW bzw. 12 V-Anschluss)

  

Lassen Sie Reparaturen nur von Fachpersonal 
durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen 
können erhebliche Gefahren für den Benutzer 
entstehen.

  

Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel 
aus der 12 V bzw. 230 V Steckdose. Andern-
falls besteht Gefahr der Beschädigung der An-
schlusskabel.

  

Betreiben Sie das Gerät nicht über beide Strom-
quellen zur gleichen Zeit. Andernfalls besteht 
Gefahr der Sachbeschädigung.

  

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes 
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller 
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich 

qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr-
dungen zu vermeiden.

 Sicherheit beim Betrieb 

des Gerätes

  

VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!

 

Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, 
dass Anschlusskabel und Stecker trocken sind.

  

VORSICHT! BRANDGEFAHR!

 Stellen Sie 

das Gerät nicht in direkter Nähe von offenen 
Flammen oder anderen Wärmequellen ab.

  

ACHTUNG! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! 

Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze auf 
der Deckeloberseite des Gerätes nicht abge-
deckt werden und dass beim Betrieb entstehende 
Wärme ausreichend abgeführt werden kann. 
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in ausreichen-
dem Abstand zu Wänden oder Gegenständen 
steht, sodass die Luft frei zirkulieren kann.

  

Schützen Sie das Gerät und die Anschlusskabel 
vor Hitze, Regen und Nässe und sonstigen Be-
schädigungen. Beschädigte Anschlusskabel be-
deuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.

  

Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis direkt in 
den Innenraum. Andernfalls können Sachschäden 
die Folge sein.

  

Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser ein. An-
dernfalls können Schäden an der Elektrik die 
Folge sein.

  

Transportieren Sie das Gerät während der Fahrt 
im PKW nicht im Fahrgastraum.

  

Achten Sie beim Betrieb mit 12 V immer darauf, 
dass der 12 V Stecker fest und sicher in der 
Buchse des Zigarettenanzünders steckt und die 
Buchse frei von Schmutz ist. Bei ungenügendem 
Kontakt zwischen Stecker und Buchse kann die 
Fahrzeugvibration dazu führen, dass die Strom-
zufuhr in kurzen Abständen ein- und ausschaltet. 
Dies kann Überhitzung zur Folge haben.

  

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die 
durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch 
oder falsche Bedienung verursacht werden.

Summary of Contents for REK 230 C2

Page 1: ... ELEKTRYCZNA LODÓWKA TURYSTYCZNA Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa ELEKTRIČNA HLADILNA TORBA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila ELEKTRICKÝ CHLADICÍ BOX Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ELEKTRICKÝ CHLADIACI BOX Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ELEKTROMOS HŰTŐTÁSKA Kezelési és biztonsági utalások ...

Page 2: ...ions of the device Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte s...

Page 3: ...MAX 230V OFF eco A B C A 1 A 2 12V 90 230V 7 11 5 10 8 4 2 10 9 3 6 MAX 230V OFF eco 1 3 ...

Page 4: ...mation on use Page 8 Operation Page 8 Function with 230V operation in eco mode Page 8 Function with 12V operation Page 9 Tips for the best cooling output and energy saving Page 9 Exchanging the 12V fuse Page 9 Possible malfunctions Page 9 Cleaning and care Page 10 Disposal Page 10 Warranty Page 10 Warranty period and statutory claims for defects Page 10 Scope of warranty Page 11 Procedure in the c...

Page 5: ...utlets The appliance is not in tended for commercial use Included items 1 Electric Coolbox 2 Spare 6 3 amp fuses attached to the 12V connection cable 1 Operating instructions Description of parts and features 1 Cable storage compartment 2 Carrying handle 3 Cooling output switch 230V 4 Convex indentation 5 Screw 6 Top half of housing 7 Red adapter 8 Contact spring 9 Bottom half of housing 10 Fuse 1...

Page 6: ...wer sources connected at the same time If you do there is a risk of damage to the product If the mains power cable of this appliance is damaged it has to be replaced by the manu facturer or its service department or a similarly qualified person in order to avoid hazards Safety while operating the appliance CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK Before putting the appliance into operation en sure that the ...

Page 7: ...he choice of power source required connect either the 12V or the 230V connection cable to the socket of the power source selected The coolbox starts to work im mediately In 12V operation the cool box starts working immediately In 230V operation switch on the cool box using the cooling efficiency switch 3 at the front Note the lid can be locked in the opened position by means of the handle and hook...

Page 8: ...ion Exchanging the 12V fuse See also fig C To replace the 12V fuse 10 unscrew the red adjustment sleeve 7 from the plug turning counter clockwise Unscrew the screw 5 with a suitable Phillips screwdriver from the top half of the housing 6 Lift the top half 6 of the housing from the bot tom half 9 Lift the contact pin 11 carefully out of the hous ing section The fuse 10 can now be removed Note If th...

Page 9: ...ollected separately and recycled in an ecologically compat ible way Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out electrical appliances Warranty Dear customer The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase Where there are defects in this appliance you have statutory rights available against the seller of the appliance You...

Page 10: ... branch Procedure in the case of warranty In order to ensure quick processing of your request please follow the instructions below Please have your receipt and the product num ber e g IAN 12345 available for all queries as proof of purchase Please take the product number from the type plate or from the title page of your operating instructions Should functional faults or other defects arise please...

Page 11: ...12 ...

Page 12: ...ia Strona 16 Działanie przy zasilaniu 230V w trybie Eco Strona 16 Działanie w trybie 12V Strona 17 Wskazówki dotyczące wydajności chłodzenia i oszczędności energii Strona 17 Wymiana bezpiecznika 12V Strona 17 Możliwe zakłócenia działania Strona 18 Czyszczenie i pielęgnacja Strona 18 Usuwanie Strona 18 Gwarancja Strona 19 Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad Strona 19 Zakres gwarancji...

Page 13: ... obiektach noclegowych dla gości w pensjo natach a także firmach cateringowych i hurtowniach spożywczych Urządzenie nie jest przeznaczone do celów zarobkowych Zakres dostawy 1 elektryczna lodówka turystyczna 2 zapasowe bezpieczniki 6 3A przy wtyczce ka bla 12V 1 instrukcja obsługi Opis części 1 Schowek na kabel 2 Uchwyt 3 Pokrętło przełącznika wydajności chłodzenia 230V 4 Wgłębienie 5 Śruba 6 Górn...

Page 14: ...rządzenie należy podłączać wyłącznie w następujący sposób za pomocą załączonego kabla zasilającego 230V do gniazdka 230V domowe gniazdko sieciowe za pomocą załączonego kabla zasilającego 12V do gniazdka 12V gniazdko zapal niczki w samochodzie lub przyłącze 12V Wykonywanie napraw należy zlecać wyłącz nie fachowcom Nieprawidłowo wykonane na prawy mogą być przyczyną poważnych zagrożeń dla użytkownika...

Page 15: ...zy częstym włączaniu i wyłączaniu silnika samochodu nie dochodziło do ciągłych przerw w zasilaniu lodówki Po nadto należy pamiętać że przy wyłączonym silniku akumulator samochodowy może ulec nadmiernemu rozładowaniu Dwa wgłębienia 4 po wewnętrznej stronie pokrywy można wykorzystać do przechowy wania butelek o wysokości maks 42cm Aby uniknąć zamrożenia chłodzonych produk tów w trybie pracy z napięc...

Page 16: ...ależy usta wić pokrętło przełącznika wydajności chłodzenia w pozycji MAX Należy pamiętać że w takim przypadku zużycie energii będzie większe niż w trybie normalnym Po zakończeniu działania w trybie 230V wtyczkę należy wyjąć z gniazdka sieciowego Działanie w trybie 12V UWAGA Regulator temperatury na przodzie pokrywy przeznaczony jest wyłącznie do trybu 230V i nie działa w trybie 12V W przypadku pra...

Page 17: ...używać do czyszczenia silnych detergen tów Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia Przed rozpoczęciem każdego czyszczenia wy jąć wtyczkę z gniazdka sieciowego lub samo chodowego W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym Nie myć lodówki pod bieżącą wodą Grozi to uszkodzeniem układu elektrycznego urządzenia Przed rozpoczęciem czyszczenia zdemonto wać pokrywę elektryczną us...

Page 18: ...łatnie Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano zgodnie z wysokimi standardami jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką Usługa gwarancyjna obejmuje wady materiałowe i fabryczne Gwarancja nie obejmuje części urzą dzenia ulegających normalnemu zużyciu uznawa nych za części zużywalne oraz uszkodzeń części łamliwych np przełączników i przycisków Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez...

Page 19: ...eklamacji prosimy przesłać na adres działu serwisowego wyłącz nie pokrywę lodówki turystycznej Serwis Infolinia działu serwisowego PL 48 0 6960 957 29 E mail service ipv hungen de Strona internetowa www ipv service de IAN 46862 Prosimy pamiętać że poniższy adres nie jest adre sem działu serwisowego Należy najpierw skontak tować się z podanym wyżej działem serwisowym IPV Inheidener Produktions und ...

Page 20: ...24 Kezelés Oldal 24 230V os üzemelés funkciói eco üzemmódban Oldal 24 12V os üzemelés funkciói Oldal 25 Ötletek a legjobb hűtőteljesítmény és energia megtakarítás eléréséhez Oldal 25 12V os biztosíték kicserélése Oldal 25 Lehetséges működészavarok Oldal 25 Tisztítás és ápolás Oldal 26 Megsemmisítés Oldal 26 Garancia Oldal 26 Garanciális idő és törvényes termék szavatossági igények Oldal 27 A garan...

Page 21: ...ókban az élelmezésben és az ehhez hason lítható nagykereskedelemben A készülék nem közületi alkalmazásra készült A szállítmány tartalma 1 Elektromos hűtődoboz 2 Tartalék biztosító 6 3 amper a 12V os csatla kozókábelre erősítve 1 Használati útmutató Alkatrészleírás 1 Kábeltartó 2 Hordozó fogantyú 3 Hűtőteljesítmény kapcsoló 230V 4 Kidomborodás 5 Csavar 6 Felső burkolatfél 7 Piros kiegyenlítőburok 8...

Page 22: ... 230V os dugaszolóaljzatból Ellenkező esetben fennáll a csatlakozókábel sérülésének veszélye Ne üzemeltesse a készüléket egyidejűleg mind két áramforrásról Ellenkező esetben anyagi károsodás veszélye áll fenn Ha ennek a készüléknek a hálózati vezetéke megsérült a veszélyeztetések elkerülése végett azt a gyártónak a vevőszolgálatának vagy pedig egy hasonlóan szakképzett személynek kell kicserélni B...

Page 23: ...d és sík alapra A csatlakozókábel fixen a hűtődobozba van rögzítve és a kábeltartón 1 található a fedél hátoldalán A kívánt áramforrás kiválasztását követően csatlakoztassa a dugós csatlakozókábelt a 12V os vagy a 230V os áramforráshoz 12V os üzemnél a hűtődoboz azonnal működni kezd 230 V os üzemeléskor a hűtőteljesítmény szabályozható a hűtőteljesítmény kapcsolóval 3 mely a homlokoldalon találhat...

Page 24: ...eig Ügyeljen arra hogy ne tömje tele a hűtődobozt és biztosítsa hogy a hűtött áru között megfele lően áramolhasson a levegő Hogy az energia megtakarítás a lehető legna gyobb lehessen hosszabb idejű 230V os üzemeléshez a normál üzemmódot ajánljuk a hűtőteljesítmény kapcsoló 3 az Eco hely zetben 12V os biztosíték kicserélése Tekintse meg a C ábrát is A 12 V os biztosíték 10 kicseréléséhez először is...

Page 25: ...ítés A csomagolás környezetbarát anyagok ból áll melyeket a helyi újrahasznosító telepeken semmisíthet meg A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat Ne dobjon elektromos készülé keket a háztartási szemétbe Az elektromos és elektronikus berendezésekről szóló 2002 96 EC irányelv és annak a nemzeti jogszabályokba való átültetése szerint a használt elek...

Page 26: ...ia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén amelyeket az engedélyünkkel nem rendel kező szervizekkel végeztettek Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából kérjük kövesse az alábbi útmutatásokat Kérjük kérdések esetére készítse elő a pénztár blokkot és a cikkszámot pl IAN 12345 a vásárlás tényének az ...

Page 27: ...28 ...

Page 28: ...Delovanje z 230V v eco načinu Stran 32 Delovanje z 12V Stran 33 Nasveti za čim boljšo moč hlajenja in prihranek energije Stran 33 Menjava 12V varovalke Stran 33 Možne motnje pri delovanju Stran 33 Čiščenje in nega Stran 34 Odstranjevanje Stran 34 Garancija Stran 34 Garancijska doba in zakonske pravice v primeru pomanjkljivosti Stran 34 Obseg garancije Stran 35 Potek v primeru uveljavljanja garanci...

Page 29: ...abo Obseg dobave 1 električna hladilna torba 2 nadomestni varovalki s 6 3 Amp pritrjeni na 12V priključnem kablu 1 navodilo za uporabo Opis delov 1 Prostor za shranjevanje kabla 2 Ročaj 3 Stikalo za moč hlajenja 230V 4 Izboklina 5 Vijak 6 Zgornja polovica ohišja 7 Rdeča izenačevalna puša 8 Kontaktna vzmet 9 Spodnja polovica ohišja 10 Varovalka 11 Kontaktni zatič Tehnični podatki Ime dobavitelja IP...

Page 30: ...ljučene na oba vira električnega toka ob istem času Drugače obstaja nevarnost povzročitve materialne škode Če je napeljava za priključitev te naprave na omrežje poškodovana jo mora zamenjati proi zvajalec ali njegova servisna služba ali po dobno usposobljena oseba da se prepreči nevarnosti Varnost med delovanjem naprave PREVIDNO NEVARNOST UDARA ELE KTRIČNEGA TOKA Pred prvo uporabo pa zite na to da...

Page 31: ...čnico iz branega vira električnega toka Hladilna torba takoj začne delovati Pri 12V obratovanju hladilna torba začne takoj delovati Pri 230V obratovanju vklopite hladilno torbo s stikalom za hladilno zmogljivost 3 na sprednji strani Napotek V odprtem položaju pokrov lahko s pomočjo ročaja in kavlja pritrdite na notranji strani pokrova glejte sliko A1 Delovanje z 230V v eco načinu Pri delovanju z v...

Page 32: ...e rdeči izravnalni tulec 7 v nasprotni smeri urinega kazalca z vtiča Odvijte vijak 5 s primernim križnim izvijačem iz zgornje polovice ohišja 6 Dvignite zgornjo polovico ohišja s spodnje po lovice ohišja 9 Kontaktni zatič 11 previdno dvignite iz dela ohišja Varovalko sedaj lahko odstranite Napotek Če je tanka kovinska povezava na sredini med obema kovinskima pokrovoma pre kinjena je varovalka okva...

Page 33: ... njenim izvajanjem v nacio nalnem pravu je treba električne naprave zbirati ločeno in jih oddati za okolju primerno ponovno predelavo Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženih naprav boste izvedeli pri svoji občinski ali mestni upravi Garancija Spoštovana stranka Ta naprava ima 3 leta garancije od datuma nakupa V primeru pomanjkljivosti pri napravi lahko do prodajalca naprave uveljavljate svoje...

Page 34: ...zagotovitev hitre obravnave vašega primera vas prosimo da sledite naslednjim napotkom Prosimo vas da za vsa vprašanja pripravite blagajniški račun in številko izdelka npr IAN 12345 kot dokazilo o nakupu Številko izdelka poiščite na označevalni tablici ali na prvi strani vaših navodil Če bi prišlo do napak v delovanju ali drugih pomanjkljivosti se najprej po telefonu ali po elektronski pošti obrnit...

Page 35: ...ilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepoobla ščeni servis ali oseba kupec ne more uveljav ljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te ga rancije če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka...

Page 36: ...užití Strana 40 Obsluha Strana 40 Funkce při provozu na 230V v režimu eco Strana 40 Funkce při provozu na 12V Strana 41 Tipy pro lepší chladicí výkon a úsporu energie Strana 41 Výměna pojistky na 12 V Strana 41 Možné poruchy Strana 41 Čistění a ošetřování Strana 41 Odstranění do odpadu Strana 42 Záruka Strana 42 Záruční doba a zákonné nároky z vad Strana 42 Rozsah záruky Strana 42 Postup v případě...

Page 37: ...žití Obsah dodávky 1 elektrický chladicí box 2 náhradní pojistky 6 3 A připevněné na 12V přívodním kabelu 1 návod k obsluze Popis dílů 1 Přihrádka na kabel 2 Držadlo k nošení 3 Volič chladícího výkonu 230V 4 Prohlubeň 5 Šroub 6 Horní polovina korpusu 7 Červená vyrovnávací objímka 8 Kontaktní pružina 9 Dolní polovina korpusu 10 Pojistka 11 Kontaktní kolík Technické údaje Jméno dodavatele IPV GmbH I...

Page 38: ...ojů současně V opačném případě hrozí nebezpečí poškození věcí Poškozený přívodní kabel přístroje musí vyměnit výrobce nebo servis anebo podobně kvalifikovaná osoba aby se předešlo ohrožení elektrickým proudem Bezpečnost při provozu přístroje POZOR NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEK TRICKÝM PROUDEM Před uvedením do provozu dbejte na to aby přípojný kabel a zástrčka byly suché POZOR NEBEZPEČÍ POŽÁRU Nikdy přístr...

Page 39: ...pájení 12V chladicí box začně oka mžitě pracovat Při napájení 230V zapněte box voličem 3 na přední straně Upozornění Víko lze v otevřeném stavu aretovat pomocí rukojeti a háčku na vnitřní straně víka viz obr A1 Funkce při provozu na 230V v režimu eco Při provozu na 230 V je možné ovlivnit chladicí výkon voličem 3 na přední straně víka viz obr B Chladicí box pracuje v normálním provozu volič výkonu...

Page 40: ...o vový drátek uprostřed mezi oběma kovovými krytkami pak je pojistka 10 vadná a musí se vyměnit Zatlačte kontaktní pružinu 8 dozadu a na saďte opatrně novou pojistku 10 do určené drážky Nyní nasaďte zadní okraj kontaktního kolíku 11 na přední kovovou krytku pojistky 10 Po uvolnění kontaktní pružiny 8 se pojistka 10 a kontaktní kolík 11 zafixují v drážce Nyní opět sešroubujte obě poloviny korpusů 6...

Page 41: ...Záruční lhůta začíná běžet od data zakoupení Dobře si uschovejte originál pokladní strvzenky Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení Pokud se do 3 let od data nákupu tohoto přístroje vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada přístroj Vám dle našeho rozhodnutí bezplatně opravíme nebo vyměníme Předpokladem pro toto poskytnutí záruky je že vadný přístroj a doklad o koupi před ložíte ...

Page 42: ...í stránce návodu Pokud se vyskytnou funkční vady nebo jiné závady kontaktujte nejprve telefonicky nebo e mailem níže uvedené servisní oddělení Vrá cené zásilky které nebudou předem oznámeny nemohou být zpracovány Přístroj se zjištěnou závadou pak můžete s při pojením dokladu o nákupu a údajem o tom v čem závada spočívá a kdy se objevila vy placeně bez poštovného poslat na adresu servisu kterou vám...

Page 43: ...44 ...

Page 44: ...Strana 48 Obsluha Strana 48 Funkcia pri prevádzke na 230V v režime eco Strana 48 Funkcia pri prevádzke na 12V Strana 49 Tipy na najlepší chladiaci výkon a úsporu energie Strana 49 Výmena poistky 12V Strana 49 Možné poruchy funkcie Strana 50 Čistenie a údržba Strana 50 Likvidácia Strana 50 Záruka Strana 50 Záručná doba a zákonné nároky vyplývajúce zo záruky Strana 51 Rozsah záruky Strana 51 Postup ...

Page 45: ...ach v penziónoch podávajúcich raňajky ako aj v rámci stravovania a pri podobnom veľkooobchodnom použití Zariadenie nie je určené na komerčné použitie Rozsah dodávky 1 elektrický chladiaci box 2 náhradné poistky 6 3A upevnené na 12V prípojnom kábli 1 návod na obsluhu Opis dielov 1 Priehradka na káble 2 Rukoväť 3 Spínač chladiaceho výkonu 230V 4 Vyhĺbenie 5 Skrutka 6 Horná polovica telesa 7 Červené ...

Page 46: ... 12V zapaľovač cigariet v osobnom automobile príp prípojka 12V Opravy prenechajte len odbornému personálu V dôsledku neodborných opráv môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá pre užívateľa Zástrčku nikdy neťahajte za prípojný kábel zo zásuvky na 12V príp 230V V opačnom prí pade hrozí nebezpečenstvo poškodenia prípoj ného kábla Zariadenie neprevádzkujte súčasne prostred níctvom obidvoch zdrojov prúdu V...

Page 47: ...mrznutiu chladeného tovaru pri prevádzke na 12V nemal by sa chladiaci box prevádzkovať pri vonkajšej teplote pod 17 C Obsluha Z dôvodu používaných materiálov je možné že pred prvým použitím bude z vnútra chladiaceho boxu vystupovať zápach typický pre produkt Tento zápach je neškodný pred uvedením do prevádzky však odporúčame z hygienických dôvodov umyť chladiaci box vo vnútri a zvonku vlhkou handr...

Page 48: ...i výkon nie je možné ovplyvňovať pomocou regulátora teploty na čelnej strane veka Tipy na najlepší chladiaci výkon a úsporu energie Zvoľte dobre vetrané a pred slnečnými lúčmi chránené miesto použitia Do chladiaceho boxu vkladajte výhradne pred chladený tovar Chladiaci box neotvárajte na dobu dlhšiu ako je potrebné Veko nenechávajte otvorené dlhšie ako je potrebné Dbajte na to aby sa chladiaci box...

Page 49: ...iaceho boxu používajte vlhkú handričku a jemný mydlový roztok Diely očistené oplachovacou vodou opláchnite čistou vodou Veko opäť nasaďte tým že ho zaistíte v urče nom vyhĺbení na zadnej ľavej strane zariade nia a následne opäť zatlačíte pravú stranu späť do vzpriamenej pozície 90 do vybra nia spodného dielu Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materi álov ktoré môžete odovzdať na miest nych r...

Page 50: ...lom použitia a konaniam od ktorých sa v ná vode na obsluhu odrádza alebo pred ktorými sa varuje Zariadenie je určené výlučne na súkromné použí vanie a nie na komerčné účely Záruka zaniká pri zaobchádzaní nezodpovedajúcom účelu pri neprimeranom zaobchádzaní pri používaní násilia a pri zásahoch ktoré nevykonal nami autorizovaný servis Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho sprac...

Page 51: ...52 SK I D 000 0 0 0 000 0 ...

Page 52: ...Hinweise zum Gebrauch Seite 56 Bedienung Seite 56 Funktion bei 230V Betrieb im eco Modus Seite 56 Funktion bei 12V Betrieb Seite 57 Tipps für beste Kühlleistung und Energieersparnis Seite 57 12V Sicherung austauschen Seite 57 Mögliche Funktionsstörungen Seite 57 Reinigung und Pflege Seite 58 Entsorgung Seite 58 Garantie Seite 58 Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Seite 59 Garantieumfang ...

Page 53: ...ht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Lieferumfang 1 Elektrokühlbox 2 Ersatzsicherungen 6 3 Amp am 12V Anschlusskabel befestigt 1 Bedienungsanleitung Teilebeschreibung 1 Kabeldepot 2 Tragegriff 3 Kühlleistungsschalter 230V 4 Ausbuchtung 5 Schraube 6 obere Gehäusehälfte 7 rote Ausgleichshülse 8 Kontaktfeder 9 untere Gehäusehälfte 10 Sicherung 11 Kontaktstift Technische Daten Name des Lieferanten...

Page 54: ...steht Gefahr der Sachbeschädigung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefähr dungen zu vermeiden Sicherheit beim Betrieb des Gerätes VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf dass Anschlusskabel und Stecker trocken sind VORSICHT BRANDGEF...

Page 55: ... Untergrund Die Anschlusskabel sind fest mit der Kühlbox verbunden und befinden sich im Kabeldepot 1 auf der Rückseite des Deckels Verbinden Sie nach Auswahl der gewünschten Stromquelle entweder das 12V oder das 230V Anschlusskabel mit der Buchse der ausgewählten Stromquelle Bei 12V Betrieb die Kühlbox beginnt sofort zu arbeiten Bei 230V Betrieb schalten Sie die Kühlbox mittels des Kühlleistungssc...

Page 56: ...er Nutzung im 230V Betrieb der Normalbetrieb Kühlleistungs schalter 3 in Position Eco 12V Sicherung austauschen Sehen Sie auch Abbildung C Zum Austausch der 12V Sicherung 10 drehen Sie die rote Ausgleichshülse 7 gegen den Uhr zeigersinn vom Stecker ab Drehen Sie die Schraube 5 mit einem passen den Kreuzschlitz Schraubenzieher aus der oberen Gehäusehälfte 6 heraus Heben Sie die obere Gehäusehälfte ...

Page 57: ...steht aus umwelt freundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EC über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte...

Page 58: ...s bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Ge waltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorge nommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Abwicklung Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hin weisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen bon und die Artikelnummer z B IAN 12345 als ...

Page 59: ...60 DE AT CH I D 000 0 0 0 000 0 ...

Page 60: ...nd Vertriebsgesellschaft mbH EZetilstraße 1 D 35410 Hungen Inheiden Last Information Update Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 12 2013 Ident No 7769 11500 000 122013 4 ...

Reviews: