background image

 

 

GB / IE   8 

As with  any training the  regularity is important. How-
ever,  the  muscles  addressed  in  the  exercises  need  a 
day's  rest  between  workouts,  so  that,  ideally,  two  or 
three times a week should be trained. 
 
Each  of  the  exercises  shown  below  should  be  per-
formed  with  one  to  three  sets  (each  set  with  6  -  25 
repetitions).  Work  initially  depending  on  the  training 
goal with twelve to 15 repetitions or 20 – 25. After a 
few weeks you may – again depending on your fitness 
goal – increase the weight and / or adjust the number 
of repetitions. 
 
Keep  a  sufficient  body  tension  at  any  time  during  the 
training. Lift your chest and pull in the abdomen, tight-
en your buttocks to keep your back straight, bend your 
knees slightly and keep your wrists straight. Work out 
slowly and evenly and breathe consciously. 
 
 
Exercises

Exercises

Exercises

Exercises    

Circle resistance tube:

Circle resistance tube:

Circle resistance tube:

Circle resistance tube:    

Thigh (see Fig. A) 
Lie  on  your  side,  supporting  yourself  on  your  elbows. 
Place  the  upper  leg  at  hip  height.  Secure  the  circle 
resistance band ankle high. Slowly raise and lower the 
upper leg. Then repeat this exercise with the other leg. 
 
Abs (see Fig. B) 
Lie  on  your  back  and  bring  the  thighs  90°  to  your 
body.  Firmly  hold  the  grips  of  the  product  with  both 
hands  and  place  them  around  your  thighs.  Pull  your 
knees toward your body, moving against the resistance 
of the circle resistance tube. The head and arms remain 
in the starting position throughout the exercise. 
 
Biceps (see Fig. C) 
Stand with your feet apart at shoulder width. Hold the 
circle resistance tube grips one in each hand and place 
one hand on your hip. Keep the upper arm against the 
body.  Now  draw  the  forearm  upward  against  the  re-
sistance of the circle adapter, then return to the starting 
position.  Be  sure  to  keep  the  back  straight  throughout 
the exercise. 
 
Figure 8 resistance tube:

Figure 8 resistance tube:

Figure 8 resistance tube:

Figure 8 resistance tube:    

Triceps (see Fig. D) 
Stand upright. Bend one arm behind your back, bend 
the other arm above your head. Hold the handles with 
your hands. The wrists should be straight. Pull the cross 
tube  upwards  with  the  upper  hand.  The  lower  hand 
should  be  a  stabiliser.  Afterwards  repeat  this  exercise 
with the other arm. 
 

Chest (see Fig. E) 
Place  your  feet  at  hip  width.  Place  the  figure  8  re-
sistance  tube  across  the  back,  below  the  shoulder 
blades  and  hold  the  grips  taut  in  front  of  the  chest. 
Move your arms forward using a controlled motion. 
 
Biceps (see Fig. F) 
Slight walking stance with the right foot on the grip of 
the figure 8 resistance band, keeping the body straight. 
Hold  the  other  grip  in  your  right  hand  at  hip  level. 
Keep your elbow against the body. Move your hand to 
about shoulder level. Keep the elbow against the body 
throughout  this  exercise.  Slowly  return  to  the  starting 
position.  Be  sure  to  keep  the  back  and  neck  straight 
throughout the exercise. Switch sides after a few repeti-
tions. 
 
Long resistance tube:

Long resistance tube:

Long resistance tube:

Long resistance tube:    

Shoulders (see Fig. G) 
Slight walking stance with the right foot on the centre of 
the  long  resistance  tube,  the  body  straight.  Hold  the 
grips  at  hip  level.  With  the  elbows  bent,  keeping  the 
arms in front of the body, pull the long resistance tube 
straight  up  until  the  grips  are  at  chest  level.  Slowly 
return to the starting position. 
 
Back (see Fig. H) 
Sit down on the floor with the legs and back straight. 
Place the long resistance tube flat around both feet and 
tauten with both hands. Bend the arms alongside your 
body.  Bend  the  elbows  approx.  90  degrees.  Slightly 
pull  both  elbows  backward  keeping  them  close  to  the 
body until the hands are at hip level. 
 
Legs (see Fig. I) 
Lie on your back. Raise your legs as shown in Figure I 
and  place  the  long  resistance  tube  flat  around  both 
feet. Hold the grips in both hands, moving them down. 
Place  them  to  the  side  of  your  rear.  Now  straighten 
your legs as if attempting to lift a weight. Do not fully 
straighten your legs. Slowly return to the starting posi-
tion. 
 
 
Cleaning and storage

Cleaning and storage

Cleaning and storage

Cleaning and storage    

Never  use  abrasive  or  caustic  cleaning  agents.  The 
product  will  otherwise  be  damaged.  Only  clean  the 
product with lukewarm water and dry well with a cloth. 
Always store the product dry and clean, in a temperate 
room. 
 
 

Summary of Contents for 270029

Page 1: ...XPANDER SET Instructions GB GB GB GB IE IE IE IE SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS SET DÂEXTENSEURS Instructions dÂutilisation et consignes de sécurité FR FR FR FR CH CH CH CH EXPANDER EXPANDER EXPANDER EXPANDER SET SET SET SET Gebruiksaanwijzing NL NL NL NL BE BE BE BE SET ESTENSORI SET ESTENSORI SET ESTENSORI SET ESTENSORI Indicazioni per lÊuso e per la sicurezza IT IT IT IT CH ...

Page 2: ...formation Page 7 FR BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 10 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 13 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 16 IT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 19 PT Instruções de utilização e de segurança Página 22 ...

Page 3: ...f b Lesen und befolgen Sie die Gebrauchsanleitung und alle weiteren Informationen bevor Sie das Gerät benutzen Eine sichere Verwendung des Gerätes kann nur erreicht werden wenn es richtig benutzt wird Es liegt in Ihrer Verantwortung dass alle Benutzer des Gerätes über die Warnhinweise und Vorsichtsregeln informiert sind c Suchen Sie unbedingt Ihren Hausarzt auf um eventuelle Gesundheitsrisiken fes...

Page 4: ...usreichende Körperspannung Heben Sie Brust an ziehen Sie den Bauch ein spannen Sie das Gesäß an halten Sie den Rücken gerade beugen Sie die Knie leicht und halten Sie die Handgelenke gerade Trainie ren Sie immer langsam und gleichmäßig im Gegen satz zu ruckartig und atmen Sie bewusst in einer An spannungsphase aus sowie während der Entlastung ein Jede Trainingseinheit sollte aus den folgenden drei...

Page 5: ...ng und Pflege Wartung und Pflege Wischen Sie das Gerät und die Handgriffe mit einem trockenen Tuch ab So vermeiden Sie dass die Kom ponenten durch trocknenden Schweiß verunreinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressi ven Reinigungsmittel sondern beseitigen Sie Ver schmutzungen und Staub mit einem weichen eventuell leicht angefeuchteten Tuch Lagern Sie das Produkt immer trocken und sau...

Page 6: ...en Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Titel blatt ihrer Anleitung unten links oder der Num mer auf der Verpackung Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf treten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der ...

Page 7: ...r responsibility that all users of the device are aware of the warnings c Always seek your GP to detect possible health risks and prevent before beginning any exercise pro gram Notice your body signals Incorrect or exces sive exercise can damage your health If you ever feel during exercise pain tightness in the chest ir regular heartbeat extreme shortness of breath diz ziness or lightheadedness st...

Page 8: ...ndles with your hands The wrists should be straight Pull the cross tube upwards with the upper hand The lower hand should be a stabiliser Afterwards repeat this exercise with the other arm Chest see Fig E Place your feet at hip width Place the figure 8 re sistance tube across the back below the shoulder blades and hold the grips taut in front of the chest Move your arms forward using a controlled ...

Page 9: ...d workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights especially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available to discuss the situation with you ...

Page 10: ...e l appareil soient bien informés sur les mises en garde b Avant de commencer un quelconque programme d entraînement consultez impérativement un mé decin pour détecter et prévenir les risques éven tuels pour la santé Soyez attentifs aux signaux de votre corps Un entraînement incorrect ou excessif peut compromettre votre santé Si à un moment quelconque de votre entraînement vous ressentez des doule...

Page 11: ...bilisateur Répétez ensuite cette cet exercice avec lÂautre bras Torse voir ill E Placez les deux pieds à largeur de hanche Placez lÂextenseur croix sous les omoplates autour du dos et tenez les poignées devant la poitrine en les tendant Déplacez les bras avec un mouvement contrôlé vers lÂavant Biceps voir ill F Faites un pas léger avec le pied droit sur la poignée de lÂextenseur croix le corps est...

Page 12: ...reil a été produit avec soin conformément à des directives qualité strictes et a été consciencieusement vérifié avant la livraison La garantie est applicable en cas de vice de matériau ou de fabrication La garantie ne s étend pas aux pièces du produit qui sont soumises à une usure nor male et peuvent être de ce fait considérées comme pièces d usure Cette garantie est annulée si le produit a été en...

Page 13: ...over de veiligheidswaarschuwingen c Bezoek voor u begint met een trainingsprogramma absoluut uw huisarts om eventuele gezondheidsrisico s vast te stellen dan wel te voorkomen Let op de signalen van uw lichaam Foutief of overmatig trainen kan uw gezondheid schaden Als u tijdens de training pijn opmerkt of een beklemmend gevoel in de borstkas een onregelmatige hartslag extreme ademnood duizeligheid ...

Page 14: ...ierbij dient de bovenarm plat tegen het lichaam te liggen Trek vervolgens uw onderarm tegen de weerstand van de ring adapter naar boven en breng uw arm vervolgens weer terug in de uitgangpositie Let er tijdens de gehele oefening op dat uw rug gestrekt blijft Kruis Kruis Kruis Kruis expander expander expander expander Triceps zie afb D Ga rechtop staan Buig één arm achter uw rug en houd de andere b...

Page 15: ...overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product te verwijderen Garantie Garantie Garantie Garantie Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product vanaf de datum van aankoop Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs De garantie geldt alleen voor materiaal en fabricagefouten en vervalt bij foutie...

Page 16: ...ue todos los usuarios del aparato estén informados acerca de las advertencias b Consulte inmediatamente a su médico para establecer o prevenir posibles riesgos para su salud antes de empezar cualquier programa de entrenamiento Observe las señales corporales Un entrenamiento incorrecto o exagerado puede poner en peligro su salud Si durante el entrenamiento nota dolores ahogo en el pecho ritmo cardí...

Page 17: ...ete cada uno de los mangos del aro extensor en una mano y ponga una mano a la altura de las caderas La parte superior del brazo tiene que quedar junto al cuerpo Extienda la parte inferior del brazo contra la resistencia del aro adaptador hacia arriba y seguidamente vuelva a la posición inicial Durante el ejercicio intente no estirar la espalda Extensor en cruz Extensor en cruz Extensor en cruz Ext...

Page 18: ...sta garantía estará supeditada a que se presenten dentro del plazo el aparato defectuoso y el justificante de compra tique de compra y que se describa brevemente por escrito en dónde se encuentra el defecto y cuándo surgió Si la garantía cubre el defecto repararemos el producto o le enviaremos uno nuevo Al reparar o sustituir el producto no se extiende el plazo de garantía Alcance de la garantía E...

Page 19: ...sservare i segnali del proprio corpo Un allenamento errato o eccessivo può causare pericoli per la salute Se durante l allenamento si dovesse verificare dolore sensazione di costrizione toracica battito cardiaco irregolare affaticamento respiratorio estremo vertigini o capogiro interrompere immediatamente l allenamento e consultare il proprio medico di base b Tenere i bambini e gli animali lontani...

Page 20: ... e portare lÂaltro sopra la testa Stringere sempre unÂimpugnatura in ogni mano mantenendo i poli in posizione eretta Con la mano che si trova più in lato stendere lÂestensore a croce verso lÂalto Durante lÂesercizio lÂaltra mano assume una funzione di stabilizzazione Ripetere in seguito lÂesercizio con lÂaltro braccio Petto pag fig E Gambe divaricate con i piedi distanti lÂuno dallÂaltro quanto la...

Page 21: ...o e la ricevuta di acquisto scontrino siano consegnati e sia descritto brevemente per iscritto il difetto e quando si è verificato Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia sarà inviato un prodotto nuovo o riparato La riparazione o la sostituzione del prodotto non dà inizio ad un nuovo periodo di garanzia Copertura della garanzia L apparecchio è stato prodotto in modo accurato secondo rigide d...

Page 22: ...bre a segurança a Uma utilização segura do aparelho pressupõe a sua montagem e utilização corretas É da sua responsabilidade manter todos os utilizadores do aparelho informados sobre as indicações de aviso b Antes de começar qualquer programa de treino consulte o seu médico de família para analisar ou prevenir eventuais riscos para a saúde Esteja atento aos sinais do seu corpo Um treino incorreto ...

Page 23: ...anelar em cada mão e coloque uma mão na sua anca Neste caso o braço superior deve estar encostado no corpo Puxe agora o braço inferior contra a resistência do adaptador anelar para cima e coloque se depois novamente na posição inicial Preste atenção para que tenha as costas direitas durante todo o exercício Extensão em cruz Extensão em cruz Extensão em cruz Extensão em cruz Músculo tríceps v fig D...

Page 24: ...o avariado e o recibo de compra talão da caixa sejam apresentados e se descreva brevemente em que consiste a avaria e quando surgiu Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia você receberá o produto reparado ou um novo A reparação ou troca do produto não faz recomeçar o período da garantia Extensão da garantia O aparelho foi cuidadosamente produzido segundo as mais rigorosas diretivas de qua...

Page 25: ...25 A B C D E F G H I ...

Page 26: ...Management Gm I S M Import Service Management GmbH bH bH bH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version of the information Version des informations Stand van de informatie Estado de las informaciones Estado das informações Versione delle informazioni 09 2015 ...

Reviews: