background image

12  FR/BE

sur une étiquette cousue à la tente. Il est recom-
mandé de ne pas enlever cette étiquette.

   Familiarisez-vous, de plus, avec les dispositions 

de prévention des incendies sur place (terrain 
de camping).

   Laissez la sortie dégagée ! N’encombrez pas 

la sortie par des objets.

 

Risque d‘asphyxie !

  

 

 Risque d‘asphyxie en cas d‘aération insuffi-
sante de l‘intérieur de la tente.

   Précautions  contre   

les incendies

Campez en toute sécurité. Respectez les 
règles suivantes fondées sur le bon sens :

   Ne placez pas des appareils chauds à proximité 

de parois, du toit ou de rideaux.

   Respectez toujours les consignes de sécurité  

relatives à ces appareils.

   Ne laissez jamais les enfants jouer à proximité 

d’appareils chauds.

   Gardez les issues exemptes de toute obstruction. 

N’obstruez pas les issues avec des objets.

   Assurez-vous de connaître les dispositions en 

matière de précautions contre les incendies sur 
le site.

Tenez compte du temps et des conditions 
atmosphériques

   Lors du choix de l’emplacement, pensez toujours 

aux conditions locales et à la manière dont 
celles-ci pourraient changer. L’emplacement 
choisi est-il tel qu’il ne se transforme pas en 
étang en cas de pluies ? Tenez compte d’éven-
tuelles montées d’eau de cours d’eau, et des 
marées.

   Protégez le produit des vents forts et tempêtes. 

Placez le produit le plus possible dans un en-
droit à l’abri du vent.

   Avant un vent fort, remplacez les sardines de 

tente normales contre des sardines de tempête 
spéciales tempête. Informez-vous dans le com-
merce spécialisé sur les produits complémen-
taires judicieux.

   Avant des chutes de neiges importantes ou des 

tempêtes, démontez la tente.

   Enlevez directement la neige du produit. Dans 

le cas contraire, le produit peut s’écrouler sous 
le poids.

   Ne tendez pas trop la tente, car elle ne pourra 

s’adapter alors aux changements de temps et 
risque d’être endommagée.

   Les fermetures à glissière sont des pièces d’usure 

et ne tombent pas sous les conditions de ga-
rantie.

   Le matériau polyester de la tente est hydrofuge.
   Il est possible que la tente ne soit pas entière-

ment étanche à l’eau lors de la première pluie. 
L’humidité fait se resserrer les fils de la tente et 
la tente devient vite étanche à l’eau.

   Sous l’effet de l’humidité et de la pluie, le tissu 

de la tente se dilate dans des proportions diffé-
rentes, et il faut alors retendre les cordes. Lorsque 
le matériau se retend au séchage, les cordes 
doivent être desserrées à temps.

   N’utilisez pas de bombe insecticide dans la 

tente ou sur la tente.

   Les points non étanches de petites taille au  

niveau des coutures peuvent être éliminés à 
l’aide de bombes coutures, et une bombe im-
perméabilisante peut être utilisée pour la toile 
de tente.

 Montage

Veuillez vous assurer que le produit n’est monté /
démonté que par une personne qualifiée à cet 
effet.

 

Monter la tente

ATTENTION :

 Assurez-vous que l‘armature soit 

toujours tendue et se détende en prenant la forme
originale de la tente. Veillez.

   Retirez le cordon et jetez le produit en l‘air loin 

de vous.

Summary of Contents for 282737

Page 1: ...LT Bedienungs und Sicherheitshinweise POP UP TENT Operation and Safety Notes POP UP TELT Brugs og sikkerhedsanvisninger TENTE POP UP Instructions d utilisation et consignes de s curit WERPTENT Bedieni...

Page 2: ...ty Notes Page 5 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger Side 8 FR BE Instructions d utilisation et consignes de s curit Page 11 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 15 DE AT CH Bedienungs und S...

Page 3: ...A B C D E 2 5x 3 9x 4 1x 1 1x...

Page 4: ...H F G 2 3 approx 240cm approx 148cm approx 240cm approx 100cm approx 107cm 1 9kg approx 80cm approx 80cm approx 140cm approx 235cm approx 4cm I...

Page 5: ...ncorrectly Damaged parts can af fect safety and function CAUTION Do not leave children unattended The product is not a climbing frame or toy Make sure that nobody climbs or leans on the product partic...

Page 6: ...ay not be able to adapt to changing weather conditions and might be damaged Zips are wearing parts and do not fall under the guarantee conditions The polyester material of the tent consists of water r...

Page 7: ...iscolouration If the zipper sticks when being opened or closed spray it with silicone spray Disposal The packaging is made entirely of recy clable materials which you may dispose of at local recycling...

Page 8: ...an p virke sikkerhed og funktion ADVARSEL B rn m ikke efterlades uden opsyn Produktet er ikke et klatrestativ eller le get j S rg for at ingen klatrer p eller l ner sig op ad produktet is r b rn Produ...

Page 9: ...ikke omfattet af garan tien Teltets polyestermaterialer er vandafvisende Ved f rste regnbyge er det ikke sikkert at teltet vil v re fuldst ndigt vandt t Men teltets fibre vil tr kke sig sammen n r de...

Page 10: ...es kan den sprayes med silikone Bortskaffelse Indpakningen best r af milj venlige materialer der kan bortskaffes ved de stedlige genbrugscentre Din kommune oplyser om muligheder for bortskaf felse af...

Page 11: ...d un assemblage correct L assemblage in correct repr sente un danger de blessure Des pi ces endommag es peuvent influencer la s curit et la fonction ATTENTION Ne laissez pas des enfants sans surveill...

Page 12: ...ines de tente normales contre des sardines de temp te sp ciales temp te Informez vous dans le com merce sp cialis sur les produits compl men taires judicieux Avant des chutes de neiges importantes ou...

Page 13: ...tente aussi souvent que pos sible afin de contrer ce probl me Pour nettoyer la tente et en liminer toutes taches vous devez utiliser uniquement un produit de nettoyage sp cifiquement con u pour le ne...

Page 14: ...garantie ne s tend ni aux pi ces du produit soumises une usure normale p ex des piles et qui par cons quent peuvent tre consid r es comme des pi ces d usure ni aux dommages sur des composants fragiles...

Page 15: ...verwondingsgevaar Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid en de functie be nvloeden ATTENTIE Laat kinderen nooit zonder toezicht Dit product is geen klim of speeltoestel Verzeker U ervan dat perso...

Page 16: ...ke sneeuwval of storm af Verwijder sneeuw direct van het product Anders kan het product onder het gewicht ineenzakken Zet de tent niet te strak op aangezien het zich dan niet aan de wisselende weersom...

Page 17: ...hoon water Laat alle onderdelen grondig drogen voordat u de tent 1 inpakt Dit voorkomt schimmelvor ming slechte geur en verkleuring Breng siliconespray op de ritssluiting aan als deze tijdens het open...

Page 18: ...bau besteht Verletzungsgefahr Besch digte Teile k nnen die Sicherheit und Funktion beeinflussen VORSICHT Lassen Sie Kinder nicht unbeauf sichtigt Das Produkt ist kein Kletter oder Spiel ger t Stellen...

Page 19: ...spezielle Sturmheringe In formieren Sie sich ber sinnvolle Erg nzungs produkte im Fachhandel Bauen Sie das Zelt vor starkem Schneefall oder Sturm ab Entfernen Sie Schnee vom Produkt Andernfalls kann d...

Page 20: ...chen Verwenden Sie f r die Reinigung und f r die Flecken nur ein Reinigungsmittel welches speziell f r das Polyester Zelt geeignet ist Entfernen Sie Schmutz vom Zelt 1 mit einem weichen Schwamm und k...

Page 21: ...21 DE AT CH z B Batterien und daher als Verschlei teile ange sehen werden k nnen oder f r Besch digungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind...

Page 22: ...rsulm GERMANY Model No HG02005A HG02005B HG02005C Version 01 2017 Last Information Update Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 02 2017 Ident...

Reviews: