background image

 

 

DE/AT/CH   7 

(I)  Radfahren  Twister  (hintere  und  seitliche  Gesäß-, 
Oberschenkel- & Rumpfmuskulatur) 

Setzen Sie sich wie abgebildet auf einen Stuhl vor den 
Multi-Trainer. Stellen Sie die Füße auf die Trainingsar-

me des Multi-Trainers. Drücken Sie die Beine mit stabi-
lem Rumpf nun abwechselnd nach unten.  

 
Als  Erweiterung  zu  der  oben  beschriebenen  Übung 

Radfahren ınormal„ können sie zusätzlich jeweils Ihren 
Oberkörper in Richtung des höheren Knies (siehe Ab-

bildung) drehen. 

 
 

5

 

W

ARTUNG UND 

P

FLEGE

 

Nach  dem  Training  sollten  Sie  die  folgenden  Schritte 
durchführen  damit  Sie  lange  Freude  mit  Ihrem  neuen 

Gerät haben: 

1.

 

Falten Sie das Gerät zusammen und lagern Sie 

es möglichst so, dass es niemanden stört.  

2.

 

Wischen  Sie  das  Gerät  und  die  Handgriffe  mit 

einem  trockenen  Tuch  ab.  So  vermeiden  Sie, 

dass  die  Komponenten  durch  trocknenden 
Schweiß verunreinigt werden. 

 
Bei normalen Bedingungen und Gebrauch ist Ihr Multi-

Trainer  wartungsfrei.  Trotzdem  ist  der  Nutzer  dafür 
verantwortlich,  diese  Teile  regelmäßig  auf  festen  Sitz 

und  die  Leistung  beeinträchtigenden  Verschleiß  zu 
überprüfen. Achten Sie gemäß EN ISO 20957-1:2013 

Punkt  5.15  insbesondere  auf  den  Zustand  der  beson-
ders  beanspruchten  Teile  wie  beispielsweise  die 

Schaumstoffgriffe oder die Einstellräder für die Verstel-

lung des Trainingswiderstands. 
 

Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reini-
gungsmittel,  sondern  beseitigen  Sie  Verschmutzungen 

und  Staub  mit  einem  weichen,  eventuell  leicht  ange-
feuchteten Tuch. 

 
Jegliche  Veränderung  an  den  Originalteilen,  Materia-

lien oder der Konstruktion des Multi-Trainers kann die 
Leistung  signifikant  reduzieren.  Dasselbe  gilt  im  Fall 

starker  Verschmutzung  oder  missbräuchlicher  Anwen-
dung. 

 

Dieses Produkt wird zum Schutz vor Transportschäden 
in  einer  Verpackung  geliefert.  Die  Verpackungsmate-

rialien  sind  aus  Rohstoffen  hergestellt,  die  wiederver-
wertbar  sind.  Bitte  entsorgen  Sie  diese  Materialien 

sortenrein. Wenn Sie sich von diesem Produkt trennen 
möchten, entsorgen Sie es zu den aktuellen Bestimmun-

gen. 
 

Der  Recycling-Code  dient  der  Kennzeichnung 
verschiedener  Materialien  zur  Rückführung  in 

den  Wiederverwertungskreislauf  (Recycling). 

Das Kürzel PAP für die Werkstoffgruppe in Verbindung 

mit  der  Nummer  22  kennzeichnet  das  für  die  Verpa-
ckung verwendete Material als Papier. 

 
Das  Symbol  des  ıSaubermanns„  soll  Verbrau-

cher daran erinnern, Produkte und Verpackun-
gen umweltschonend zu entsorgen. 

 

 

6

 

G

ARANTIE

 

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 

Sie  erhalten  auf  dieses  Gerät  3  Jahre  Garantie  ab 
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts ste-

hen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzli-
che Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch 

unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge-
schränkt. 

 

Garantiebedingungen  
Die  Garantiefrist  beginnt  mit  dem  Kaufdatum.  Bitte 

bewahren  Sie  den  Original-Kassenbon  gut  auf.  Diese 
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.  

 
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses 

Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird 
das  Produkt  von  uns  –  nach  unserer  Wahl  –  für  Sie 

kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung 
setzt  voraus,  dass  innerhalb  der  Drei-Jahres-Frist  das 

defekte  Gerät  und  der  Kaufbeleg  (Kassenbon)  vorge-

legt  und  schriftlich  kurz  beschrieben  wird,  worin  der 
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.  

 
Wenn  der  Defekt  von  unserer  Garantie  gedeckt  ist, 

erhalten  Sie  das  reparierte  oder  ein  neues  Produkt 
zurück.  Mit  Reparatur  oder  Austausch  des  Produkts 

beginnt kein neuer Garantiezeitraum.  
 

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche 
Die  Garantiezeit  wird  durch  die  Gewährleistung  nicht 

verlängert.  Dies  gilt  auch  für  ersetzte  und  reparierte 
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden 

und  Mängel  müssen  sofort  nach  dem  Auspacken  ge-

meldet  werden.  Nach  Ablauf  der  Garantiezeit  anfal-
lende Reparaturen sind kostenpflichtig. 

 

Summary of Contents for 28518L-18

Page 1: ...PMENT APPAREIL DE FITNESS MULTI FONCTIONNEL GB IE DE AT GB BE FR NL CZ APPAREIL DE FITNESS Mode d emploi MULTIPURPOSE FITNESSTOESTEL Gebruiksaanwijzing NL BE MULTI TRAINER Nutzungs und Sicherheitshinweise DE AT CH UNIVERZÁLNÍ POSILOVACÍ STROJ Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění CZ FR BE ...

Page 2: ..._______________________________________ 10 11 Training notes _____________________________________________________________________ 10 11 1 General Training Notes _______________________________________________________ 10 11 2 Exercise instructions __________________________________________________________ 11 12 Maintenance and care______________________________________________________________ 11 1...

Page 3: ...____________________________________________ 21 28 Service___________________________________________________________________________ 21 OBSAH 29 CZ Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění ________________________________ 22 29 1 Rozsah dodávky________________________________________________________ 22 29 2 Zamýšlené použití ______________________________________________________ 22 29 3 Techn...

Page 4: ...wenn er richtig zusammengebaut wurde und richtig benutzt wird Es liegt in Ihrer Verantwortung dass alle Benutzer des Artikels über die Warnhinweise und Vorsichtsregeln in formiert sind c Suchen Sie unbedingt Ihren Hausarzt auf um eventuelle Gesundheitsrisiken festzustellen bzw diesen vorzubeugen bevor Sie mit irgendeinem Trainingsprogramm beginnen Der Rat Ihres Arz tes ist maßgebend in Bezug auf I...

Page 5: ...die Einstell räder in die gewünschte Richtung Drehen nach rechts in Pfeilrichtung erhöht den Widerstand drehen nach links senkt ihn 4 NUTZUNGSANLEITUNG Mit Ihrem Interesse am Krafttraining haben Sie einen wichtigen Schritt in Richtung Mobilität und Gesundheit getan denn Krafttraining stärkt die Muskulatur Kraft training verhindert nicht nur den Verlust von Muskel masse und Kraft sondern verbessert...

Page 6: ... Sitzfläche und lehnen Sie sich mit dem Rücken gegen die Trainings arme Stabilisieren Sie Ihren Rumpf und führen Sie die Sit Ups kontrolliert durch Je nach Intensität können Sie die Arme hinter den Kopf oder vor dem Körper halten B Liegestütz vordere Rumpfmuskulatur Trizeps Brust Legen Sie sich wie abgebildet in der Liegestützposition so auf den Multi Trainer dass die gepolsterten Trai ningsarme i...

Page 7: ... hergestellt die wiederver wertbar sind Bitte entsorgen Sie diese Materialien sortenrein Wenn Sie sich von diesem Produkt trennen möchten entsorgen Sie es zu den aktuellen Bestimmun gen Der Recycling Code dient der Kennzeichnung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wiederverwertungskreislauf Recycling Das Kürzel PAP für die Werkstoffgruppe in Verbindung mit der Nummer 22 kennzeichnet d...

Page 8: ...e Garantie Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu ge währleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty penschild dem Titelblatt ihrer Anleitung unten links oder der Nummer auf der Verpackung Sollten Funktionsfehl...

Page 9: ...ls needs to be followed d Observe your body s signals Incorrect or exces sive exercise can pose a risk to your health If at any time during the workout you feel pain tight ness in the chest irregular heartbeat extreme shortness of breath dizziness or light headedness stop your workout immediately and consult your doctor e Keep children and pets away from the product This item is intended for use o...

Page 10: ... the blood flowing around the body and the muscles working properly It will also reduce the risk of cramp and muscle injury It is advisable to do a few stretching exercises Each stretch should be held for approximately 30 seconds do not force or jerk your muscles into a stretch if it hurts STOP The Training The start of endurance often also called cardiovascular or cardio training because of the p...

Page 11: ...arms and press down while keeping your body in a rigid position Alternate your arms G Leg press rear buttock thigh and torso muscles Sit down on a chair in front of the multipurpose fitness equipment as shown Place both feet on the training arms of the multipurpose fitness equipment Press down with your legs while keeping your body in a rigid posi tion Press down with both legs at the same time H ...

Page 12: ...al and workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights especially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available to discuss the situation with...

Page 13: ...utilisé correctement Il est de votre responsabilité que tous les utilisateurs de l appa reil soient bien informés sur les mises en garde et règles de prudence c Avant de commencer un quelconque programme d entraînement consultez impérativement un mé decin pour détecter et prévenir les risques éven tuels pour la santé Les conseils de votre médecin sont déterminants en ce qui concerne votre fré quen...

Page 14: ...ais vous permet au contraire de les améliorer La mobilité des articulations est augmentée le risque de blessures est réduit Votre tension artérielle votre taux de cholestérol votre taux de sucre dans le sang votre motivation et même votre humeur peuvent être énormément améliorés en pratiquant un peu de sport Vous pouvez changer votre ligne de manière modérée En accompagnement d une alimentation ad...

Page 15: ...placer vos bras derrière la tête ou devant le corps B Pompes musculature antérieure du tronc antérieure triceps poitrine Mettez vous en position de pompe comme indiqué dans l illustration sur l appareil de fitness multifonction nel en plaçant les bras d entraînement rembourrés au niveau de vos hanches pour qu ils vous soutiennent Gardez le corps bien droit et effectuez vos pompes avec le soutien d...

Page 16: ...séparer de ce produit éliminez le en respec tant les directives en vigueur 20 GARANTIE Chère cliente cher client Vous recevez sur cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d achat En de défauts de ce pro duit vous disposez de droits légaux à l encontre du vendeur du produit Ces droits légaux ne sont pas limi tés par notre garantie présentée ci après Conditions de garantie La période ...

Page 17: ...ester veuillez d abord contacter le département SAV mentionné ci après par télé phone ou par e mail Vous pouvez renvoyer sans frais de port pour vous un produit considéré comme défectueux en joignant la preuve dÊachat ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le défaut et la date à laquelle il est apparu à lÊadresse du service après vente qui vous a été communiquée Vous pouvez télécharger ...

Page 18: ...de waarschuwingsaanwijzingen en voorzichtigheidsaanwijzingen geïnformeerd zijn c Zoek steeds uw huisarts op om eventuele gezondheidsrisico s vast te stellen of te voorkomen vooraleer u met een trainingsprogramma begint De raad van uw arts is doorslaggevend met betrekking tot uw polsslag uw bloeddruk en cholesterolspiegel d Let op uw lichaamssignalen Oncorrect of overmatig trainen kan uw gezondheid...

Page 19: ...d worden Uw lijn kunt u eveneens met mate veranderen In combinatie met passende voeding reduceert u uw lichaamsvet en verbetert u uw figuur 25 1 Algemene trainingsaanwijzingen Elke trainingseenheid moet uit de volgende onderdelen bestaan 1 Opwarmen ʽwarm upʼ 2 Duur cardiotraining en of krachttraining 3 Cool down uitstrekken Het opwarmen ʽwarm upʼ Uw training moet altijd met een ʽwarm upʼ beginnen ...

Page 20: ...ieuw te laten zakken C Schaarslag achterste bilspieren dij en rompspieren Ga op het multifunctionele fitnesstoestel zitten zoals afgebeeld Leun met het bovenlichaam naar achteren waarbij u steunt op uw ellebogen Leg uw benen op de trainingsarmen van het multifunctionele fitnesstoestel Duw nu uw gestrekte benen met stijve romp afwisselend naar beneden D Triceps drukken triceps schouders Ga zoals af...

Page 21: ...eschermen tegen transportschade De verpakkingsmaterialen zijn gemaakt van grondstoffen die recyclebaar zijn Sorteer deze materialen bij de verwijdering Als u zich van dit product wenst te ontdoen verwijder het dan volgens de actuele richtlijnen 27 GARANTIE Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product vanaf de datum v...

Page 22: ... lékaře je rozhodující s ohledem na vaši frekvenci pulsu krevní tlak a hladinu choleste rolu d Respektujte signály vašeho těla Nesprávný nebo nadměrný trénink může ohrozit vaše zdraví Pokud byste někdy během tréninku pocítili bolesti tlak v hrudním koši nepravidelný rytmus srdce extrémní dýchací potíže malát nost nebo závratě přerušte okamžitě svůj tré nink a vyhledejte lékařskou pomoc e Udržujte ...

Page 23: ... musíte trochu uvolnit vaše klouby Trénink Začátek kondičního kvůli pozitivním účinkům na kardiovaskulární systém často nazývaného také kardiovaskulární nebo srdcový trénink nebo také silového nebo svalového tréninku je prvním krokem proti civilizačním nemocím a tělesným potížím hlavně v pokročilém věku Ochlazení Tak jak se musí před každou tréninkovou jednotkou provést zahřívání musí se po jednot...

Page 24: ... ramena univerzálního posilova cího přístroje Tlačte natažené nohy se stabi lizovaným trupem najednou směrem dolů H Jízda na kole vleže zadní svaly sedu stehen a trupu Sedněte si tak jak je znázorněno na obrázku na židli před univerzální posilovací přístroj Položte nohy na tréninková ramena univerzálního posilova cího přístroje Tlačte nohy se stabilizovaným trupem střídavě směrem dolů I Jízda na k...

Page 25: ...ré jsou vystaveny běžnému opotřebení a považují se proto za opotřebitelné součástky Tato záruka zaniká pokud je výrobek poškozen neodborně se používá nebo udržuje Pro odborné používání výrobku se musí dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k používání Účelům používání nebo manipulaci od kterých se v tomto návodu k používání odrazuje nebo před kterými vystříháme se musí bezpodmínečně zamezit Pos...

Page 26: ...26 A B C D E ...

Page 27: ...27 F G H I ...

Page 28: ... Germany Model 28518L 18 Stand der Informationen Version of the information Version des informations Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand van de informatie Estado de las informaciones Estado das informações Versione delle informazioni 06 2018 ...

Reviews: