background image

Notice d’emploi

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Imprimé en Chine

SCDD-CN/121544/9100050002142

SCDDCN07EFM1

INSTRUCTIONS RELATIVES AU SERVICE

1. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster une fonction mécanique ou électrique de l’appareil, ceci annulerait la garantie.
2. Si l’appareil doit être remplacé, veuillez le retourner au magasin où vous l’avez acheté, dans son emballage d’origine et de

concert avec le reçu de caisse. Si ce retour a lieu plus de 30 jours après la date de l’achat, veuillez consulter la garantie ci-incluse.

3. Si vous avez toute question ou observation relative au fonctionnement, ou si vous croyez que l’appareil a besoin d’être

réparé, veuillez écrire à notre service à la clientèle au 1-800-557-4825 ou bien visiter www.crock-pot.ca. 

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam

Corporation (Canada), faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement, « JCS »), garantit

que, pendant un an à compter de la date d’achat, ce produit sera exempt de toute défectuosité matérielle ou de main-

d’œuvre. JCS se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la

défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’un produit neuf

ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par

un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive. NE TENTEZ PAS de

réparer ou de régler une fonction électrique ou mécanique de ce produit. Ce faisant, vous annuleriez cette garantie.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle

n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert

par la garantie. Les concessionnaires JCS, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles JCS n’ont pas

le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou l’endommagement attribuable à la négligence, à l’utilisation

abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, au non-respect du mode

d’emploi, au démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf JCS ou un centre de service agréé JCS.

Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades.

Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?

JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute

garantie ou condition explicite, implicite ou générale.
Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite de qualité marchande ou

d’application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-dessus.
JCS décline toutes autres garanties, conditions ou représentations expresses, sous-entendues, générales, ou autres.
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation

normale ou abusive ou de l’inaptitude à utiliser le produit, y compris les dommages accessoires, les dommages-

intérêts particuliers, les dommages immatériels et les dommages similaires ou pertes de profits; ou bien pour les

violations de contrat, fondamentales, ou autres, ou les réclamations contre l’acheteur par un tiers.
Certaines provinces ou juridictions et certains états interdisent d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou

indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie implicite, de sorte que vous

pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une

province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.

Comment obtenir le service prévu par la garantie

Aux États-Unis
Pour toute question en ce qui concerne la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie, composez le 

1-800-557-4825 et nous vous fournirons l’adresse d’un centre de service proche.
Au Canada
Pour toute question en ce qui concerne la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie, composez le 

1-800-557-4825 et nous vous fournirons l’adresse d’un centre de service proche.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions,

située à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada), exerçant ses

activités sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1. Si vous

éprouvez tout autre problème ou si vous désirez effectuer toute autre réclamation quant à ce produit, veuillez écrire à notre

service à la clientèle. 

NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L’UNE DES ADRESSES CI-DESSUS NI AU LIEU D’ACHAT

.

Pour enregistrer votre produit, visitez notre site au www.crock-pot.ca.

© 2007 Distribué par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. 

La solution «trempette chaude» idéale

WWW.CROCK-POT.CA

La mijoteuse originale et la marque préférée en Amérique du Nord

SCDD-CN_07EFM1.qxd  6/21/07  10:17 AM  Page 9

Summary of Contents for DOUBLE DIPPER - MANUEL 2

Page 1: ... as fire flood hurricanes and tornadoes What are the limits on JCS s Liability JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express implied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the durat...

Page 2: ... supply cord is provided to reduce the hazards resulting from entanglement or tripping over a longer cord AN EXTENSION CORD MAY BE USED WITH CARE HOWEVER THE MARKED ELECTRICAL RATING SHOULD BE AT LEAST AS GREAT AS THE ELECTRICAL RATING OF THE DOUBLE DIPPERTM unit The extension cord should not be allowed to drape over the counter or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over uni...

Page 3: ...mately 1 to 11 2 cups Always fill the stoneware 1 2 to 3 4 full To prevent spillover do not fill stoneware higher than 3 4 full Turn unit on 2 Heat about 30 to 60 minutes or until dip is hot or completely melted Stir dip occasionally while melting or heating 3 Remove cover for serving Once heated we do not recommended warming dips in the Double DipperTM unit longer than 4 hours 4 It is recommended...

Page 4: ...d optional Combine all ingredients and place in the Double Dipper unit Cover and heat 30 to 60 minutes or until cheese is melted Serve with tortilla chips or corn chips HOT ARTICHOKE DIP 1 6 ounce jar marinated artichoke hearts 1 3 cup sour cream drained and chopped 1 3 cup mayonnaise 1 2 cup grated Parmesan cheese 1 tablespoon diced pimento Combine all ingredients in the Double Dipper unit Cover ...

Page 5: ...es limites de la responsabilité de JCS JCS n assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non respect de toute garantie ou condition explicite implicite ou générale Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente toute garantie implicite de qualité marchande ou d application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou conditio...

Page 6: ... pièces réparables Ne tentez pas de le réparer Ne plongez le corps de l appareil dans absolument aucun liquide Le cordon court dont est équipé cet appareil ne devrait ni s emmêler ni faire trébucher comme pourrait le faire un cordon plus long EMPLOYER UN CORDON PROLONGATEUR EST PERMIS À CONDITION QUE SA TENSION ASSIGNÉE SOIT AU MOINS ÉGALE À CELLE DE LA MIJOTEUSE DOUBLE DIPPERTM Une telle rallonge...

Page 7: ...s au plus afin que la trempette ne déborde pas Mettez l appareil en marche 2 Faites chauffer de 30 à 60 minutes en remuant de temps à autre Les trempettes doivent être chaudes et les ingrédients avoir fondu 3 Retirez le couvercle pour servir Nous ne conseillons pas de chauffer les trempettes dans la Double DipperTM plus de 4 heures 4 Il est préférable que les deux cavités de la Double DipperTM soi...

Page 8: ...du Servez avec des croustilles tortilla ou au maïs TREMPETTE CHAUDE AUX ARTICHAUTS 1 pot de 173 mL de cœurs d artichauts 75 mL de crème sure marinés égouttés et hachés 75 mL de mayonnaise 125 mL de parmesan râpé 15 mL de piment type Jamaïque coupé en dés Combinez les ingrédients dans la Little Dipper Couvrez et chauffez 30 à 60 minutes ou jusqu à ce que la trempette soit chaude Servez la avec des ...

Reviews: