background image

Voor het verplaatsen en schoonmaken van de Slowcooker:

Het apparaat 

ALTIJD

uitzetten en stekker uit het stopcontact halen.

Het apparaat 

ALTIJD

laten afkoelen

HET VERWARMINGSELEMENT NOOIT IN WATER OF EEN ANDERE VLOEISTOF
ONDERDOMPELEN

VERWARMINGSELEMENT

NIET onderdompelen in water of een andere vloeistof. Zachte doek bevochtigen in een warm zeepsopje en
uitwringen om schoon te maken. Met schone droge doek afdrogen. GEEN schurende reinigingsmiddelen
gebruiken.

UITNEEMBARE AARDEWERK KOOKPOT

Reiniging van de uitneembare Aardewerk Kookpot

De verwijderbare stoneware-pot en het deksel kunnen veilig in de afwasmachine of met heet water en zeep
worden afgewassen. Geen krassende schuurmiddelen gebruiken – met een doek, spons of plastic spatel
verwijdert men meestal koppige restanten. Gebruik een niet-schurend reinigingsmiddel of azijn om
watervlekken en andere vlekken te verwijderen.
De Aardewerk Kookpot is net als andere fijne keramiek niet bestand tegen plotselinge temperatuurschommelingen.

• GEEN voedselproducten uit de koelkast toevoegen als de Aardewerk Kookpot al voorverwarmd is of te

heet is om aan te raken. De Slowcooker mag NIET voorverwarmd worden tenzij anders is aangegeven in
het recept. De Aardewerk Kookpot dient op kamertemperatuur te zijn voordat men heet voedsel toevoegt.

• Was de Aardewerk Kookpot onmiddellijk na het koken en gebruik heet water. GEEN koud water ingieten

als de Aardewerk Kookpot heet is. Gebruik geen schurende afwasmiddelen, schuursponzen of poeder.
Gebruik geen ruwe schurende schoonmaakmiddelen of schuursponzen omdat veelvuldig gebruik daarvan
zal leiden tot krassen in het hoogwaardig gepolijste oppervlak en het reinigen achteraf zal bemoeilijken.

• Snij vet weg en veeg vlees goed af om restanten te verwijderen. (Als vlees vet bevat. Bak het dan in de

stoneware-pot aan en laat al het vet weglopen). Op smaak brengen met zout en peper. Leg het vlees in
de kookpot bovenop de groenten. 

• Bij braadschotels en stoofpotten, vocht over het vlees gieten. Niet meer vocht gebruiken dan in het

recept wordt aangegeven. Vlees en groenten behouden meer vet en vocht tijdens het slow cooken dan
tijdens een conventionele kookmethode.

• De meeste groenten moeten dun gesneden worden of tegen de zijkanten op de bodem van de

Aardewerk Kookpot worden gelegd. In een Slowcooker kookt vlees in het algemeen sneller dan de
meeste groenten.

• Gebruik hele (bladeren) kruiden en specerijen om de beste en volste smaak met de slowcooker te

verkrijgen. Worden gemalen kruiden en specerijen gebruikt, dan moeten deze pas in het laaste uur
worden toegevoegd.

• Omdat er geen directe hitte is aan de onderkant, moet de Aardewerk Kookpot minstens half vol worden

gevuld om overeen te stemmen met de aanbevolen tijden. Kleine hoeveelheden mogen ook bereid
worden, maar dit kan gevolgen hebben voor de kooktijd.

• Men mag een bepaalde vloeistof in een recept door een andere vervangen mits men dezelfde

hoeveelheid gebruikt. Men kan bijvoorbeeld een blikje soep vervangen door een blikje tomaten, of 1 kopje
rundvlees- of kippenbouillon door 1 glas wijn.

• Bonen dienen volledig zacht gemaakt te worden voordat zij gecombineerd worden met suiker en/of zure

voedselproducten. (

N.B.:

Suiker en zuur hebben een verhardende uitwerking op bonen en voorkomen

het zacht worden).

• Gedroogde bonen, vooral rode kievitsbonen moeten gekookt worden voordat zij aan een recept worden

toegevoegd. Bedek de bonen met 3 maal hun hoeveelheid ongezout water en breng aan de kook. 
10 minuten laten koken, warmtebron lager zetten, bedekken en 1

1

2

uur laten sudderen of totdat de bonen

zacht zijn. Het eventuele weken in water moet voor het koken voltooid te zijn. Water na het weken of
koken weggooien.

HET SCHOONMAKEN VAN UW SLOWCOOKER

KOOKTIPS

OMGANG MET ETC STONEWARE

WAARSCHUWING:

OM BESCHADIGING VAN UW ETC STONEWARE-POT TE VOORKOMEN, MOET U DE ONDERSTAANDE

VOORZORGSMAATREGELEN OPVOLGEN.

1.

Gebruik ALTIJD de meegeleverde WARMTEVERSPREIDER als u op ELEKTRISCHE KOOKPLATEN kookt,
anders kan de pot barsten.

2. Gebruik GEEN HOGE TEMPERATUREN bij kookplaten.
3. Verwarm een lege stoneware-pot NIET op kookplaatbranders. Zorg altijd voor

vloeistof of voedsel in de stoneware-pot.

4. Begin bij koken op een kookplaay ALTIJD met een lage temperatuur, voordat u de

temperatuur tot medium verhoogt.

5. Doe ALTIJD minimaal 2 eetlepels olie in de bodem van de stoneware-pot als u

voedsel sauteert of aanbakt op de kookplaat.

6. Roer het voedsel ALTIJD regelmatig als u op de kookplaat kookt.
7. Vries NOOIT water of voedsel op waterbasis in de stoneware-pot. Daardoor kan de

stoneware-pot barsten.

8. Gebruik GEEN metalen keukengerei voor de stoneware-pot om krassen te voorkomen.

OPM.:

ga voorzichtig te werk als u uw stoneware-pot op een keramische of gladde glazen kookplaat, werkblad of tafel plaatst. De

ruwe onderkant van de stoneware-pot kan krassen veroorzaken op deze oppervlakken als u onvoorzichtig te werk gaat.

1. Er zijn drie temperatuurstanden: 

LOW (LAAG)

(

I

) wordt aanbevolen als de

gehele dag langzaaam wilt koken. 1 uur op 

HIGH (HOOG) 

(

II

) komt overeen

met ca. 2.5 uur op

LOW (LAAG)

(

I

). 

WARM

(    ) wordt aangeraden om

reeds gekookt voedsel warm te houden, d.w.z. op de ideale serveertemperatuur,
totdat u klaar bent om te eten. Deze stand is 

NIET

geschikt om te koken.

2. Breng vóór elk gebruik (ongeacht of dit in de buitenpot, op een kookplaat of

in een conventionele of magnetronoven plaatsvindt) een laagje olie of boter
aan in de binnenkant van de stoneware-pot zodat u deze gemakkelijker kunt
schoonmaken.

3. Kook altijd met het deksel op de pot als u uw stoneware-pot in de buitenpot van

de slowcooker gebruikt.

4. Houd u aan de aanbevolen kooktijden.
5. Als u kookt op een elektrische kookplaatm moet een warmteverspreider

(meegeleverd) worden gebruikt. Bij het gebruik van de verspreider moeten de
kruisvormige steunen naar boven wijzen.

6. Trek de stekker uit het stopcontact als u klaar bent met koken.
7. Omdat het netsnoer aan de achterkant van de buitenpot kan worden

verwijderd, is serveren een stuk gemakkelijker.

8. Warm geen voedsel op in de buitenpot van uw slowcooker.
9. Gebruik ALTIJD een onderzetter of pannenlap onder de verwarmde stoneware-pot, als u deze op een tafel of keukenblad zet.
10. De verwijderbare ETC stoneware-pot en het deksel kunnen veilig op kookplaten* en in conventionele en magnetronovens

worden gebruikt en in de koelkast en vriezer.

11. De handvaten van de stoneware-pot zullen koel blijven als deze in de buitenpot wordt gebruikt. Gebruik echter panlappen of

ovenwanten als u de pot in de oven, magnetron of op de kookplaat gebruikt.

12. Gebruik altijd pannenlappen of ovenwanten als u de buitenpot verplaatst. De handvaten worden heet tijdens het gebruik.

OPM.:

vanwege het unieke productieproces van de ETC stoneware-pot ziet u wellicht dat het geglazuurde oppervlak niet overal gelijk

is. Dit is normaal en heeft geen nadelige invloed op de prestatie.

HOE U UW SLOWCOOKER GEBRUIKT

I

II

Buitenpot met
verwarmingsgedeelte

Deksel

Regelknoppen/display

Warmteverspreider

Stoneware-
pot

Warmteverspreider

-35-

-36-

SCRI500I07MLM2.qxd:SCRI500I07MLM1.qxd  8/14/07  11:39 AM  Page 37

Summary of Contents for SCRI500-I

Page 1: ... Jarden Consumer Solutions All Rights Reserved Printed in P R C Distributed by Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax 44 0 20 8947 8272 Email info europe jardencs com Website address www jardencs com UK Free phone Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Maréchal Juin Z I Vaux Le Pénil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 F...

Page 2: ...oods into a heated pot 12 Always unplug the appliance from the electrical socket when not in use and before cleaning 13 Allow the appliance to cool before cleaning and storing 14 When using this appliance allow adequate air space above and on all sides for air circulation Do not allow this appliance to touch curtains wall coverings clothing dishtowels or other flammable materials during use CAUTIO...

Page 3: ... special stoneware formulation that can withstand extreme temperature changes giving you the most versatile and convenient cooking appliance ETC stoneware is safe to use on hobs in conventional and microwave ovens as well as the refrigerator and freezer Be sure to read ETC STONEWARE CARE to ensure proper use This versatility allows you to prepare foods slow cook store leftovers and reheat them all...

Page 4: ...irty dishes and to keep cooking simple In most cases all ingredients can go into your Slow Cooker in the beginning and cook all day Many of the normal preparatory steps are unnecessary when using the Slow Cooker A few hints Allow sufficient cooking time Cook with the lid on Do not add as much water as some non slow cooker recipes indicate Remember liquids do not boil away as in conventional cookin...

Page 5: ...e salad onions and lemon juice and mix thoroughly again 8 RECIPES SALMON PARMESAN CASSEROLE Perfect for a cold winter evening when the rich and satisfying flavours will ease away any chill 450g 1 lb long grain rice 1 x 418g can salmon drained and flaked 65g 21 2 oz cauliflower florets 50g 2 oz Parmesan cheese 250ml 8fl oz dry white wine 250ml 8fl oz milk 250ml 8fl oz water 15ml 1 tbsp fresh tarrag...

Page 6: ...ÉTÉ CONÇU 16 Pour éviter le fendillement ne JAMAIS CONGELER d eau ou d aliments à base d eau dans une cocotte en grès ETC 17 Cet appareil n est pas conНu pour Р tre utilisО par des personnes y compris des enfants aux capacitОs physiques sensorielles ou mentales rОduites ou dОpourvues de l expОrience et du savoir nОcessaires И moins qu elles ne soient encadrОes par une personne responsable de leur ...

Page 7: ...s dans l eau avant de les faire cuire Jeter l eau après la trempe ou la cuisson NETTOYAGE DE LA MIJOTEUSE CONSEILS ET RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON ENTRETIEN DE LA COCOTTE EN GRÈS ETC AVERTISSEMENT POUR ÉVITER D ENDOMMAGER VOTRE COCOTTE EN GRÈS ETC VEUILLEZ SUIVRE LES CONSIGNES DE SECURITÉ SUIVANTES 1 TOUJOURS utiliser le DIFFUSEUR THERMIQUE inclus dans l appareil lorsque vous cuisinez sur des P...

Page 8: ...on suffisant Cuire avec le couvercle Ne pas ajouter autant d eau qu il est indiqué pour des recettes hors mijoteuse Ne pas oublier que les liquides ne réduisent pas comme dans une marmite conventionnelle Normalement il y a plus de liquide à la fin de la cuisson qu au début C est la cuisine tout en un un grand nombre d étapes des recettes peuvent être supprimées Verser tous les ingrédients dans la ...

Page 9: ...er de façon continue Couvrir et faire cuire sur HIGH FORTE pendant 30 minutes Juste avant de servir ajouter les oignons verts et le jus de citron et bien mélanger RECETTES SAUMON AU PARMESAN Idéal pour les soirées d hiver lorsque ce plat riche et savoureux en fera oublier la torpeur froide 450g de riz à long grain 1 boîte de saumon de 418g égoutté et séparé 65g de têtes de chou fleur 50g de Parmes...

Page 10: ...frieren 17 Personen einschließlich Kinder die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu benutzen sollten zu ihrer eigenen Sicherheit dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nic...

Page 11: ...ohnen weich sind Falls die Bohnen eingeweicht werden sollte dies vor dem Kochen erfolgen Einweich oder Kochwasser weggießen REINIGUNG IHRES SLOW COOKER KOCHTIPPS ETC STEINZEUGPFLEGE WARNHINWEIS UM SCHÄDEN AN IHREM ETC STEINZEUG VORZUBEUGEN MÜSSEN SIE NACHFOLGENDE SICHERHEITSHINWEISE EINHALTEN 1 Verwenden Sie IMMER den enthaltenen WÄRMEVERTEILER wenn Sie auf einem ELEKTRISCHEN KOCHFELD kochen oder ...

Page 12: ...önnen entfallen Zutaten gleichzeitig in den Steinguttopf geben zuletzt Flüssigkeit zugeben und dann 8 bis 10 Stunden lang kochen lassen Gemüse wird nicht übergart wie es beim Garen auf dem Kochfeld oder im Ofen der Fall ist Deshalb können Sie alle Zutaten gleichzeitig in den Slow Cooker geben AUSNAHME Milch Sauerrahm oder Sahne sollte erst in der letzten Stunde des Kochens hinzugegeben werden LEIT...

Page 13: ...2 kleine Zucchini in 1 cm dicke Scheiben geschnitten 2 kleine gelbe Kürbisse Sommerkürbis in bissgroße Stücke geschnitten 2 rote Kartoffeln in bissgroße Stücke geschnitten 40ml 21 2 EL Balsamessig Salz und Pfeffer Koriander Rosmarin Minze Thymian und Fenchel in einer kleinen Schüssel vermischen Das Lammfleisch mit den Gewürzen einreiben Die Zwiebeln in den Slow Cooker legen das Lammfleisch darauf ...

Page 14: ...luidos niЦos con capacidades fТsicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios para ello a no ser que hayan sido supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Vigile a los niЦos y no permita que jueguen con el aparato ESPAÑOL ETC es una formulación de gres especial que resi...

Page 15: ...10 minutos reducir el calor tapar y cocer a fuego lento durante 1 1 2 horas o hasta que las alubias estén blandas El remojo en agua si se desea se debe hacer antes de hervir Tirar el agua del remojado o hervido COMO LIMPIAR LA OLLA LENTA CONSEJOS PARA COCINAR CUIDADO DEL RECIPIENTE DE GRES ETC ADVERTENCIA PARA EVITAR DAÑOS EN EL RECIPIENTE DE GRES ETC DEBERÁ SEGUIR ESTAS PRECAUCIONES 1 Utilice SIE...

Page 16: ...ta al principio y dejar cocinar todo el día Muchos de los pasos normales de preparación son innecesarios cuando se use la Olla Lenta Algunos consejos Disponga de suficiente tiempo para cocinar Cocine con la tapa puesta No añada tanto agua como indican algunas de las recetas que no son para Recuerde los líquidos no se hierven como en la cocina convencional Normalmente al final de la cocción tendrá ...

Page 17: ...lve bien Se cubre y cocina en ALTO durante 30 minutos Poco antes de servir se añaden las cebolletas y zumo de limón y se mezcla de nuevo RECETAS GUISADO DE SALMON Y QUESO PARMESANO Perfecto para una cena de frío invierno para que los sabrosos sabores quiten el frío 450g de arroz de grano largo 1 lata de salmón de 418g seco y desmenuzado 65g flores de coliflor 50g de queso Parmesano 250ml de vino b...

Page 18: ...apparaat NIET direct onder een stopcontact plaatsen 6 Dit apparaat NIET buiten gebruiken 7 Verwarmingsapparaat snoer of stekker NIET onderdompelen in water of andere vloeistof 8 Wees uiterst voorzichtig bij het verplaatsen van een apparaat gevuld met hete vloeistof 9 Stroomsnoer NIET over de rand van het aanrecht of tafel laten hangen 10 GEEN krassende schuur of bijtende middelen of ovenreinigers ...

Page 19: ...ezout water en breng aan de kook 10 minuten laten koken warmtebron lager zetten bedekken en 11 2 uur laten sudderen of totdat de bonen zacht zijn Het eventuele weken in water moet voor het koken voltooid te zijn Water na het weken of koken weggooien HET SCHOONMAKEN VAN UW SLOWCOOKER KOOKTIPS OMGANG MET ETC STONEWARE WAARSCHUWING OM BESCHADIGING VAN UW ETC STONEWARE POTTE VOORKOMEN MOET U DE ONDERS...

Page 20: ...gebruikt Een paar tips Zorg voor voldoende kooktijd Met gesloten deksel koken Minder water toevoegen dan in sommige niet recepten wordt aangegeven Vergeet niet dat vocht niet wegkookt zoals bij conventioneel koken het geval is Gewoonlijk heeft u aan het eind van het koken eerder meer vocht dan minder Dit is koken in één stap veel stappen in de recepten kunnen weggelaten worden Voeg de ingrediënten...

Page 21: ...eve versie van het Spaanse traditionele gerecht Dit gerecht kan ook als hoofdgerecht opgediend worden 140g diepvries fijngesneden spinazie ontdooid en afgegoten 450g langkorrelige rijst 1 liter groentebouillon 1 groene paprika zaadjes verwijderd en in stukjes gehakt 1 middelgrote tomaat in wigjes gesneden 1 middelgrote ui in stukjes gehakt 1 middelgrote wortel in stukjes gehakt 1 2 kloofjes knoflo...

Page 22: ...A NED den i vatten eller placera den under rinnande vatten om den har lämnats TOM på en varm platta eller i en varm ugn under en längre tid Låt den svalna först 4 Placera den INTE så att små barn i synnerhet riktigt små barn kan nå åt den 5 Placera INTE den här apparaten omedelbart under en elsockel 6 Använd INTE den här apparaten utomhus 7 Sänk INTE ner uppvärmningsenheten sladden eller stickprop...

Page 23: ...så mycket osaltat vatten som volymen bönor och låt ligga i blöt tills de mjuknat Blötläggningen i vatten bör helst vara klar innan bönorna kokas Kasta bort vattnet som de legat i blöt och kokats i SÅ HÄR RENGÖR DU DIN LÅGHASTIGHETSKOKARE TILLREDNINGSRÅD OCH TIPS SÅ HÄR SKÖTER DU DITT ETC STENGODS VARNING DESSA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER MÅSTE FÖLJAS FÖR ATT UNDVIKA SKADOR PÅ DITT ETC STENGODS 1 Använd ...

Page 24: ...bruikt Några små råd Beräkna tillräckligt med tid Laga till med locket på Häll inte på lika mycket vatten som anges i vissa icke recept Kom ihåg vätskor kokar inte bort som vid vanlig matlagning När tillredningen är klar har man i regel mer snarare än mindre vätska kvar Detta är matlagning i ett snäpp många moment i recepten kan tas bort Lägg i ingredienserna i stengodskokaren på en gång häll sist...

Page 25: ... HÖG i 1 tim vrid sedan over till LÅG i 10 12 tim 4 pers FÄRSK GRÖNSAKSPAELLA Den här mellanrätten är en variation av den spanska klassikern med skruv på Den kan även serveras som huvudrätt 140g 5oz djupfryst hackad spenat upptinad och dränerad 450g 1lb långkorningt ris 1liter 13 4 pt grönsaksbuljong 1 grön paprika med fröna urtagna och hackad 1 medelstor tomat skuren i klyftor 1 medelstor lök hac...

Page 26: ...a ulkotiloissa 7 ÄLÄ upota lämpöelementtiä virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen 8 Kuumia nesteitä sisältävää laitetta siirrettäessä on noudatettava erityistä varovaisuutta 9 ÄLÄ anna virtajohdon roikkua alustan tai pöydän reunan yli 10 ÄLÄ käytä kovia hankausaineita emäksisiä pesuaineita tai uuninpesuaineita laitteen puhdistamiseen 11 Vältä äkillisiä lämpötilan vaihteluja esim j...

Page 27: ...eittämistä Kaada vesi pois liottamisen tai keittämisen jälkeen HAUDUTUSKEITTIMEN PUHDISTUS KYPSENNYSVIHJEITÄ JA VINKKEJÄ ETC KIVIKERAMIIKKA ASTIOISTA HUOLEHTIMINEN VAROITUS NOUDATAALLA OLEVIA OHJEITA JOTTA ETC KIVIKERAMIIKKA ASTIASI EIVÄT VAURIOIDU 1 Käytä AINA tuotteen mukana toimitettua LÄMMÖNSIIRRINTÄ jos valmistat ruokaa SÄHKÖHELLAN KEITTOLEVYLLÄ Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi johta...

Page 28: ...ittimeen heti alussa ja niitä voidaan kypsentää koko päivän Useimmat tavalliset valmistusvaiheet ovat tarpeettomia haudutuskeitintä käytettäessä Muutamia vihjeitä Varaa riittävästi kypsennysaikaa Pidä kansi päällä kypsentämisen aikana Älä lisää aivan niin paljon vettä kuin joissakin ohjeissa sanotaan Muista että nesteet eivät haihdu kuiviin kuten perinteisessä ruoanlaitossa Nestemäärä on yleensä s...

Page 29: ...asetuksella 10 12 tuntia 4 annosta TUORE VIHANNESPAELLA Tämä sivuruoka on mukaelma espanjalaisesta klassikosta Voit myös tarjoilla sen pääruokalajina 140 g pakastettua paloiteltua pinaattia joka on sulatettu ja josta neste on poistettu 450 g pitkäjyväistä riisiä 1 l vihanneslientä 1 paloiteltu vihreä paprika josta on poistettu siemenet 1 keskikokoinen suikaleiksi paloiteltu tomaatti 1 keskikokoine...

Page 30: ...LACZNIE do uzytku w pomieszczeniach zamknietych 7 NIE WOLNO zanurzac elementu grzewczego przewodu ani wtyczki w wodzie ani w innej cieczy 8 Nalezy zachowac szczególna ostroznosc przy przenoszeniu garnka jezeli znajduja sie w nim gorace plyny 9 Przewód NIE POWINIEN zwisac ze stolu lub blatu kuchennego 10 Do czyszczenia garnka NIE NALEZY uzywac srodków sciernych zracych ani srodków do czyszczenia pi...

Page 31: ...ci fasoli i zagotowac Gotowac na ostrym ogniu przez 10 minut nastepnie zmniejszyc plomien przykryc i dusic przez 1 5 godziny az fasola bedzie miekka Fasole mozna namoczyc przed gotowaniem Wode po namoczeniu lub gotowaniu fasoli nalezy wylac CZYSZCZENIE GARNKA PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI DOTYCZACE PRZYRZADZANIA DAN ZASADY POSTĘPOWANIA Z NACZYNIAMI KAMIONKOWYMI ETC UWAGA ABY NIE DOPUŚCIĆ DO USZKODZENIA NAC...

Page 32: ...ele krótszy niz w przypadku tradycyjnego gotowania Kilka praktycznych wskazówek Nalezy przestrzegac czasu zalecanego w przepisie Nie zdejmowac pokrywy podczas gotowania Wode nalezy dodawac w ilosci mniejszej niz w tradycyjnych przepisach Nie wolno zapominac o tym ze plyny nie wygotowuja sie jak w przypadku tradycyjnego gotowania Pod koniec gotowania w garnku zwykle zostaje spora ilosc plynu Gotowa...

Page 33: ...balsamicznym Przykryc i gotowac na ustawieniu HIGH przez godzine a nastepnie na ustawieniu LOW przez 10 12 godzin Porcja dla 4 osób PAELLA WEGETARIANSKA Ta przystawka to wersja klasycznej potrawy hiszpanskiej Mozna ja takze podawac jako glówne danie 140 g mrozonego posiekanego szpinaku odmrozonego i osaczonego 450 g dlugoziarnistego ryzu 1 l wywaru z warzyw 1 zielona papryka bez nasion pokrojona 1...

Page 34: ...ua o porre sotto acqua corrente la casseruola se è stata lasciata VUOTA su una fiamma accesa o nel forno acceso per un certo periodo Lasciarla prima raffreddare 4 NON posizionare in un luogo dove sia alla portata di bambini specialmente i più piccoli 5 NON posizionare questo apparecchio direttamente sotto una presa elettrica 6 NON usare questo apparecchio all esterno 7 NON immergere l unità di ris...

Page 35: ... di vino I fagioli devono essere ammorbiditi completamente prima di unire lo zucchero e o i cibi acidi NB lo zucchero e l acido hanno un effetto indurente sui fagioli e impediranno loro di ammorbidirsi I fagioli secchi specialmente i fagioli rossi devono essere bolliti prima di essere aggiunti ad una ricetta Coprire i fagioli con una quantità d acqua pari a tre volte il loro volume senza aggiunger...

Page 36: ...uocere tutto il giorno Molte delle normali operazioni di preparazione non sono necessarie quando si cucina con la stufaiola Alcuni consigli Prevedere un tempo di cottura sufficiente Fare cuocere a coperto chiuso Non aggiungere tanta acqua quanto è indicato in alcune delle ricette non specificatamente per la stufaiola È importante non dimenticare che i liquidi non evaporano come nelle tecniche di c...

Page 37: ... contorno è una variazione del classico piatto spagnolo e può anche servire da portata principale 140 g spinaci surgelati tagliati a pezzi scongelati e scolati 450 g riso a chicchi lunghi 1 litro brodo di verdure 1 peperone verde tagliato a pezzi dopo avere tolto i semi 1 pomodoro medio tagliato a spicchi 1 cipolla media tagliata a pezzetti 1 carota media tagliata a pezzetti 1 2 spicchi d aglio sc...

Page 38: ...ždy byla tekutina či jídlo 3 Pokud jste hrnec nechali delší dobu PRÁZDNÝ na horké varné desce nebo v horké troubě NIKDY JEJ NEDÁVEJTE do vody ani pod tekoucí vodu aby nedošlo k jeho prasknutí Nechte jej vychladnout 4 NIKDY jej neumisťujte tak aby mohl být v dosahu dětí zejména velmi malých 5 Tento spotřebič NIKDY neumisťujte přímo pod elektrickou zásuvku 6 NIKDY jej nepoužívejte venku 7 Ohřívací j...

Page 39: ... 11 2 hodiny nebo do doby než fazole změknou Chcete li máčet fazole ve vodě učiňte tak před vařením Po máčení či vaření slijte všechnu vodu MYTÍ POMALÉHO HRNCE RADY A TIPY PRO VAŘENÍ PÉČE O KAMENINU ETC VAROVÁNÍ ABYSTE PŘEDEŠLI POŠKOZENÍ NÁDOBÍ Z KAMENINY ETC MUSÍTE POSTUPOVAT PODLE NÍŽE UVEDENÝCH POKYNŮ 1 Při vaření na ELEKTRICKÉ VARNÉ DESCE VŽDY používejte dodávanou TEPELNOU MŘÍŽKU jinak může ka...

Page 40: ...ednodušit vaření Ve většině případů lze všechny přísady vložit do pomalého hrnce na začátku a vařit celý den Při použití pomalého hrnce není nutná celá řada přípravných kroků známých z běžného vaření Několik rad Nechte jídlo vařit dostatečně dlouho Vařte s poklicí na hrnci Nepoužívejte tolik vody kolik uvádějí některé recepty pro běžné hrnce Mějte na paměti že tekutiny se nevyvaří jako při běžném ...

Page 41: ...NÍZKÁ 10 12 hodin Počet porcí 4 PAELLA Z ČERSTVÉ ZELENINY Tato příloha je variací na klasické španělské jídlo Zároveň je možné ji podávat jako hlavní jídlo 140 g mraženého nasekaného špenátu rozmrazeného a odkapaného 450 g dlouhozrnné rýže 1 l zeleninového bujónu 1 zelená paprika zbavená semen a nasekaná 1 střední rajče nakrájené na osminy 1 střední cibule nasekaná 1 střední mrkev nasekaná 1 2 str...

Page 42: ...deny žádné změny ani nebyl používán nesprávným způsobem nebo opraven osobou která k tomu nemá oprávnění společnosti Holmes Products Europe V rámci této záruky se neudělují žádná práva osobě která získá přístroj použitý nebo ke komerčnímu či veřejnému použití Na opravený nebo vyměněný přístroj se bude vztahovat záruka po zbývající dobu záruční lhůty TENTO PŘÍSTROJ BYL VYROBEN PODLE SMĚRNIC EHS 2006...

Reviews: