background image

Summary of Contents for CDG7500KB0

Page 1: ...P N197219600A 0906 ...

Page 2: ...an electrical code C22 1 part 1 The gas service to the dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 or in Canada CAN ACG B149 1 2000 The dryer is designed under ANSI Z 21 5 1 or ANSI UL 2158 CAN CSA C22 2 No 112 latest editions for HOME USE only This dryer is not recommended for commercial applications such as restaurants beaut...

Page 3: ...Electrical Installation section 3 WIRE POWER SUPPLY CORD KIT not supplied 3 wire receptacle NEMA type 10 30R The dryer MUST employ a 3 conductor power supply cord NEMA 10 30 type SRDTrated at 240 volt AC minimum 30 amp with 3 open end spade lug connectors with upturned ends or closed loop connectors and marked for use with clothes dryers For 3 wire cord connection instructions see ELECTRICALCONNEC...

Page 4: ...est pressures equal to or lessthan 1 2 psig 3 45 kPa 8 Connections for the gas supply must comply with the Standard for Connectors for Gas Appliances ANSI Z21 24 Exhaust system requirements Use only 4 inch 10 2 cm diameter minimum rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing out damper s that open when the dryer is in operation When the dryer stops the dampers automaticall...

Page 5: ...ends of the vent system or use any screws rivets or other fasteners that extend into the duct to assemble the exhaust system Lint can become caught in the screen on the screws or rivets clogging the duct work and creating a fire hazard as well as increasing drying times Use an approved vent hood to terminate the duct outdoors and seal all joints with metal foil tape All male duct pipe fittings MUS...

Page 6: ...bow directly to exhaust outlet of dryer Dryer vent elbows are available through your local parts distributor or hardware store See also CLEARANCE REQUIREMENTS on the next page Use of 90 quick turn elbow required to meet mini mum installation depth of free standing dryer Straight back venting allows for 0 0 cm installation Venting right with 90 elbow allows for 0 75 2 cm installation Venting downwa...

Page 7: ...nstall your dryer in a closet with a solid door 4 Closet door ventilation required A minimum of 120 square inches 774 2 cm2 of opening equally divided at the top and bottom of the door is required Openings should be located 3 inches 7 6 cm from bottom and top of door Openings are required to be unobstructed when a door is installed A Iouvered door with equivalent air openings for the full length o...

Page 8: ...exhaust on pedestal mounted dryer adds approximately 2 25 in 5 7 cm to installation depth 50 8 129cm _ to clear open door electrical supply on rear of unit c_ce_nenterline height for rear vent 19 0 48cm _ 29 75 75 5cm to front of closed door 3 75 _ _P 9 5cm _ 13 50 _ 34 5cm to center of rear vent gas supply pipe on of gas unit 27 0 68 5cm electrical supply on rear of unit centerline height for rea...

Page 9: ...perly grounded For a grounded cord connected dryer 1 The dryer MUST be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by a path of least resistance for electrical current 2 After you purchase and install a 3 wire or 4 wire power supply cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug that matches you wiring system the plug MU...

Page 10: ...mi rigid or approved pipe from gas supply line to the 3 8 inch 0 96 cm pipe located on the back of the dryer Use a 1 2 inch to 3 8 inch 1 27 cm to 0 96 cm reducer for the connection Apply an approved thread sealer that is resistant to the corrosive action of liquefied gases on all pipe connections Manual GAS FLOW Shutoff Flare _ Flare Valve Union Union 1 1 los R Nipple Flexible Inlet Plpeon Open C...

Page 11: ...securely 6 Attach the remaining two power cord outer conductors to the outer BRASScolored terminals on the terminal block Tighten both screws securely ELECTRICAL SHOCK HAZARD Do not make a sharp bend or crimp wiring conductor at connections 7 Follow manufacturer s guidelines for firmly securing the strain relief and power cord 8 Reinstall the terminal block cover If moving dryer from a 4 wire syst...

Page 12: ...nal dryer harness ground BLACK wire to the terminal block and attach it along with the neutral WHITE power cord wire conductor to the center SILVER colored terminal on the terminal block Tighten the screw securely 8 Attach the REDand BLACK power cord conductors to the outer BRASScolored terminals on the terminal block Tighten both screws securely ELECTRICAL SHOCK HAZARD Do not make a sharp bend or...

Page 13: ...ve and discard door tape Be sure the power is off at a circuit breaker fuse box before plugging the power cord into an outlet 3 Plug the power cord into a grounded outlet 4 Turn on the power at the circuit breaker fuse box 5 Read the Use Care Guide provided with the dryer It contains valuable and helpful information that will save you time and money 6 If you have any questions during initial opera...

Page 14: ...panel T SLOT N FRONT PANEL T POST ON DOOR HINGE 4 Gently place dryer door face down on flat covered work surface 5 Locate the 5 indented head screws no 1 5 in the small circular recesses at 11 1 4 6 and 8 o clock positions of the inner door Remove and save these 5 screws 2 7 4 Do not attempt to remove the 2 tamper resistant screws that hold the inner glass in place 6 Locate the 2 pan head screws n...

Page 15: ...d metal strike 3 Turn the inner door assembly back over and locate the 2 pan head hinge screws Remove and save the 2 screws and separate the hinge from inner door assembly HINGE SCREWS 4 From the back side of the inner door pinch the retaining tabs of the plastic square plug to release it Save square plug for reinstallation 5 Carefully remove the 2 round plugs from the inner door and move them to ...

Page 16: ...e shoulders of the hinge cutout gate Pivot the inner door down onto the outer door 3 Replace indented head screws no 1 5 removed earlier Take care not to strip out the plastic holes 4 Replace pan head screws no 6 7 removed earlier Take care not to strip out the plastic holes 3 5 Locate new metal strike supplied with dryer manuals Grip new strike with pliers as shown below Firmly insert the strike ...

Page 17: ...e into the T slot on the latch front panel and lower it to align the mounting holes T POST ON DOOR HINGE T SLOT IN FRONT PANEL 2 While supporting the door install the upper pan head screw first and then the lower one _ _ _ Correctly installed hinge screws will press hinge flush to front panel Any gap between hinge and front panel will cause misalignment of strike to latch 17 ...

Page 18: ...0 Installations in mobile homes require use of MOBILE HOME INSTALLATIONKIT Failure to use accessories manufactured by or approved by the manufacturer could result in personal injury property damage or damage to the dryer DRYING RACK P N137067300 Depending on the model you purchased a drying rack may have been included in the initial purchase of your dryer If your model did not include a drying rac...

Page 19: ...Notes 19 ...

Page 20: ...2 1 article 1 L installation de gaz de la secheuse dolt _tre conforme aux codes et aux reglements Iocaux ainsi qu a la toute derniere edition du Fuel Gas Code ANSI Z223 1 ou au Canada au CAN ACG B149 1 2000 La secheuse est classee en vertu des reglements ANSI Z 21 5 1 ou ANSI UL 21 58 CAN CSA C22 2 N 112 dernieres versions pour un USAGE DOMESTIQUEuniquement II n est pas recommande d utiliser cette...

Page 21: ...ROUSSE DE CORDON D ALIMENTATION _ QUATRE FILS non fournie Prise a 3 alv_oles NEMA type 10 30R La secheuse DOlT utiliser un cordon d alimentation a trois ills NEMA 10 30 de type SRDTd une capacite de 240 volts c a et d au moins 30 amperes avec trois connecteurs ouverts embrochables avec extremites renvers s ou connecteurs a boucle fermee specialement indiques pour une utilisation avec une secheuse ...

Page 22: ...n gaz doivent _tre conformes a la norme Connectors for Gas Appliances Raccords pour appareils au gaz ANSI Z21 24 Exigences du systeme d evacuation Utilisez seulement des conduites metalliques rigides ou flexibles d au moins 10 2 cm 4 po de diametre et une bouche d evacuation qui possedeun ou des volets qui s ouvrent Iorsque I appareil est en fonction Lorsque la secheuse s arr_te les volets se ferm...

Page 23: ...prolongent dans la conduite du systeme d eva cuation De acharpie pourrait s accumuler sur e grillage les vis ou les rivets et obstruer I ecoulement d air dans le systeme entratnant un risque d incendie et augmenta tion des temps de sechage Utilisez une bouche d evacua tion approuvee pour terminer aconduite a I exterieur et sceilez tous esjoints avec du ruban metallique Toutes les extremites m_les ...

Page 24: ...tion EXIGENCESDE DEGAGEMENT la page suivante L utilisation d un coude a 90 a courbe immediate est necessaire pour repondre aux exigences de profondeur minimale de la secheuse autonome Une installation a sortie directe permet d avoir un degagement de 0 cm 0 po Une evacuation de I air vers la droite au moyen d un coude 90 permet d avoir un degagement de 2 cm 0 75 po Une evacuation de I air vers le h...

Page 25: ...a besoin cl espace pour assurer une ventilation adequate N INSTALLEZPASvotre secheuse clans un placard muni cl une porte pleine 4 Porte de placard assurant une ventilation requise Une ouverture d au moins 774 2 cm2 120 po2 divisee egalement au dessuset au dessous de la porte est requise Lesouvertures doivent 6tre situees a 7 6 cm 3 po du haut et du bas de la porte Lesouvertures ne doivent pas 6tre...

Page 26: ..._vacuation de I air vers le bas requi_rent environ 5 7 cm 2 25 po de profondeur de plus pour I installation 50 8 129cm Avec la porte grande ouverte klimentation _lectrique I arri_re de la s_cheuse _auteur de la ligne centrale de I _vent artiste _t 29 75 75 5cm A partir de I avant de la porte Iorsqu elle est ferrule 19 0 48cm Alimentation en gaz l arri_re de l appareil gaz 27 0 68 5cm Alimentation ...

Page 27: ...e I appareil consultez un electricien qualifie Pour une secheuse avec cordon mise a la terre 1 Cet appareil DOlT _tre mis a la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de panne la mise a la terre diminue les risques de choc electrique en fournissant au courant electrique une trajectoire de moindre resistance 2 Apres I achat et I installation d un cordon d alimentation 3 ou 4 ills dote d un fil de...

Page 28: ... doit treinstalle par un technicien qualifie Branchez un tuyau semi rigide ou approuve d un diametre interieur de 1 27 cm 1 2 po de la conduite d alimentation de gaz au tuyau de 0 96 cm 3 8 po situe a I arriere de I appareil Utilisez un reducteur de 1 27 cm a 0 96 cm 1 2 po a 3 8 po pour effectuer le raccordement Utilisez du ruban d etancheite resistant a I action corrosive des gaz I etat liquide ...

Page 29: ...u hornier Serrez bien la vis 6 Fixez les deux autres ills aux bornes externes en LAITON du hornier Serrez bien les deux vis RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE N effectuez pas de courbe soudaine et ne pincez pas le c_ blage ou les conducteurs aux connexions 7 Suivez les consignes du fabricant pour fixer solidement le reducteur de tension et le cordon d alimentation 8 Reinstallez le couvercle du panneau d ac...

Page 30: ... la vis de mise a la terre VERTE Serrez bien la vis 7 Deplacez le fil de mise a la terre du faisceau electrique interne NOIR au hornier et fixez le avec le fil neutre du cordon d alimentation BLANC a la borne centrale ARGENT du hornier Serrez bien la vis 8 Fixez les ills ROUGEet NOIR du cordon d alimentation aux bornes externes en LAITON du hornier Serrez bien les deux vis RISQUE DE CHOC ELECTRIQU...

Page 31: ...ler de fusibles avant de brancher le cordon d alimentation dans une prise electrique 3 Branchez le cordon d alimentation a la prise electrique mise a la terre 4 Ouvrez I alimentation electrique au disjoncteur ou au bottler de fusibles 5 Reportez vous au Guide d utilisation et d entretien fourni avec la secheuse II contient des renseignements tres utiles qui vous permettent d economiser temps et ar...

Page 32: ...EEN T DELA CHARNIERE DE LA PORTE Placezsoigneusement la porte de la secheuse face contre terre sur la surface de travail protegee Reperez les 5 visa t_te dentelee nos 1 a 5 dans les petits enfoncements circulaires situes sur la pattie interne de la porte Ces petits enfoncements sont situes a 11 h 1 h 4 h 6 h et 8 h a I interieur de la porte Retirez les 5 vis et conservez les 2 7 4 Ne tentez pas d ...

Page 33: ...nouveau la pattie interne de la porte et reperez les 2 visa t_te cylindrique de la charniere Retirez les 2 vis et conservez les puis enlevez la charniere de la pattie interne de la porte VlS DE LA CHARNII_RE 4 A partir de I arriere de la pattie interne de la porte pincez les languettes de retenue du bouchon carte en plastique pour le degager Conservez le bouchon en vue d une reinstallation Enlevez...

Page 34: ... faites pivoter la pattie interne de la porte dans la pattie externe Reinstallez les visa t_te dentelee nos 1 a 5 retirees precedemment Prenez garde de ne pas endommager le filet des trous en plastique Reinstallez les visa t_te cylindrique nos 6 et 7 retirees precedemment Prenez garde de ne pas endommager le filet des trous en plastique 1 Reperez la nouvelle g_che metallique fournie avec les manue...

Page 35: ...FENTE EN _ T DU TIGE EN T DE LA PANNEAU AVANT CHARNIERE DE LA PORTE 2 Tout en tenant la porte installez d abord la vis a t_te cylindrique superieure puis la vis inferieure i _ q Si elles sont installees correctement les vis de la charniere seront de niveau avec le panneau avant Tout espacement entre la charniere et le panneau avant causera un mauvais alignement de la g_che et du Ioquet 3 Fermez la...

Page 36: ...atner des blessures des dommages aux biens ou a la secheuse TROUSSE D INSTALLATION DE MAISON MOBILE PIECE N 137067200 Toute installation dans une maison mobile necessite I utilisation d une TROUSSED INSTALLATIONDE MAISON MOBILE _ TAGI RE DE SF CHAGE PIECE N 137067300 Selon le modele que vous avez achete il se peut qu une etagere de sechage ait ete incluse dans I achat initial de votre secheuse Si ...

Page 37: ...Remarques 37 ...

Page 38: ...El servicio de gas de a secadora debe cumplir con los codigos y las ordenanzas locales y a ultima edicion del Codigo de Gas Nacional National Fuel Gas Code el ANSI Z223 1 o bien en Canada1 el CAN CGA B149 1 2000 La secadora se dise_0 conforme a los codigos ANSI Z 21 5 1 o ANSi UL 2158 CAN CSA C22 2 N 112 ultimas edicio nes solo para USO DOMESTICO No se recomienda esta secadora para uso comercial c...

Page 39: ... incluido Receptaculo trifilar tipo NEMA 10 30R La secadora DEBEemplear un cable de alimentacion electrica de 3 conductores tipo NEMA 10 30 SRDT calificado para CA minima de 240 voltios 30 amp con 3 conectores de terminal horquilla con extremos doblados hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso en secadoras de ropa Paraobtener instrucciones sobre la conexion trifilar consulte CONEXION...

Page 40: ...tro de gas cleben cumplir con la norma de conexiones de electrodomesticos a gas ANSi Z21 24 Requisitos del sistema de escape Utilice solo un conducto de metal flexible o rigido de 10 2 cm 4 pulgadas de diametro minimo y una capucha de ventilaci0n aprobada que tenga uno o mas reguladores de tiro que se abran cuando la secadora este en funcionamiento Cuando la secaclora se detiene el regulador de ti...

Page 41: ...adores que se extiendan hacia la parte interna del conducto para ensamblarlo Es posible que la pelusa quede atrapada en el filtro los tornillos o los remaches Io que puede obstruir la red de conductos y constituir un peligro de incendio asi como tambien aumentar los tiempos de secado En la salida del conducto al exterior utilice una capucha de ventilaci0n aprobada y selle todas las uniones con cin...

Page 42: ...buidor de repuestos o ferreteria local Consulte tambien los REQUISITOSDE DESPEJE en la siguiente p_figina Utilice un codo de giro r_ipido de 90 para cumplir con la profundidad minima de instalacion de la secadora independiente Laventilacion derecho hacia atr_is permite la instalacion de la secadora a 0 0 cm de la pared Laventilacion hacia la derecha con un codo de 90 permite la instalacion de la s...

Page 43: ... un armario con puerta maciza 4 Ventilacion requerida en la puerta del armario Se necesita un minimo de 774 2 cm2 120 pulgadas 2 de abertura dividido en partes iguales en la parte superior e inferior de la puerta Las aberturas de ventilaci0n deben estar ubicadas a 7 6 cm 3 pulgadas de la parte superior e inferior de la puerta Esnecesario que las aberturas de aire no esten obstruidas al instalar un...

Page 44: ...ntara aproximadamente en 2 25 5 7 cm 50 8 129cm para destapar abra la puerta _l 29 75 75 5cm al frente de _a puerta cerrada i 71 5 182cm tuberia de suministro de gas en la parte trasera de la _ _ _ _ unidad de gas 37 94cm 27 0 _ 68 5cm i C _p 13 50 _ 34 5cm hacia el centro de la ventilaci6n trasera 27 0 68 5cm sarninistro el_ctrico en la parte trasera de la unidad altara de _a linea centra_ para v...

Page 45: ...o consulte a un electricista autorizado Para una secadora conectada a tierra 1 La secadora DEBEtenet conexion a tierra En el caso de que la secadora no funcione correctamente o se descomponga la conexion a tierra reduce el riesgo de descarga electrica porque ofrece una trayectoria de menor resistencia para la corriente electrica 2 Despues de comprar e instalar un cable de alimentacion trifilar o t...

Page 46: ...o de 1 27 cm 1 2 pulgada de dbimetro interior desde la linea de suministro de gas al tubo de 0 96 cm 3 8 pulgada ubicado en la parte trasera de la secadora Utilice un reductor de 1 27 cm a 0 96 cm 1 2 pulgada a 3 8 pulgada para realizar la conexion Aplique un sellador para roscas que sea resistente a la accion corrosiva de los gases licuados en todas las conexiones de los tubos FLUJO DE GAS V_ilvu...

Page 47: ...e el tornillo con firmeza Conecte los dos conductores externos restantes del cable de alimentacion a los terminales externos de color LATON del bloque terminal Ajuste los dos tornillos con firmeza PELIGRODE DESCARGA ELE CTRICA No forme un _ingulo agudo con el cableado conductor ni los doble en el punto de conexion 7 Siga las pautas del fabricante para sujetar firmemente el dispositivo de liberacio...

Page 48: ...va el cable interno NEGRO de conexi6n a tierra que integra el enchufe preformado de la secadora al bloque terminal y conectelo junto con el conductor neutro BLANCO del cable de alimentacion al terminal PLATEADOdel centro del bloque terminal Ajuste el tornillo con firmeza Conecte los conductores ROJOy NEGROdel cable de alimentacion a los terminales externos de color LATON del bloque terminal Ajuste...

Page 49: ... fusibles para asegurarse de que la electricidad este desconec tada antes de conectar el cable de alimentacion al tomaco rriente 3 Conecte el cable de alimentacion a un tomacorriente con conexion a tierra 4 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor autom_itico fusi hies 5 Consulte la Guia de uso y cuidado que se proporciona con la secadora Dicha guia contiene informacion Otil y valiosa...

Page 50: ...LANTERO PIEZA EN FORMA DE T EN LA BISAGRA DE LA PUERTA I i i i 4 Coloque cuidadosamente la puerta de la secadora sobre una superficie de trabajo plana y protegida con la superficie exterior hacia abajo 5 Ubique los 5 tornillos de cabeza corrugada no 1 5 en las muescas circulates peque_as en las posiciones relativas al reloj de las 11 1 4 6 y 8 de la puerta interior Retire y guarde estos 5 tomillos...

Page 51: ...oltear el conjunto de la puerta interior y ubique los 2 tornillos de cabeza alomada de la bisagra Retire y guarde estos 2 tornillos y separe la bisagra del conjunto de la puerta interior TORNILLOS DE LA BISAGRA 4 Desde la parte trasera de la puerta interior presione las lengOetas de retenci0n del tapon de pbistico cuadrado para liberarlo Guarde el tap0n cuadrado para volver a instalarlo m_isadelan...

Page 52: ...acia abajo sobre la puerta exterior 3 Vuelva a instalar los tornillos de cabeza corrugada no 1 5 retirados anteriormente Tenga cuidado de no da_ar la rosca de los agujeros de pl_istico 4 Vuelva a instalar los tornillos de cabeza alomada no 6 7 retirados anteriormente Tenga cuidado de no daffar la rosca de los agujeros de pl_istico 3 5 Ubique el nuevo pestillo de metal proporcionado con los manuale...

Page 53: ...T del panel delantero y baje la puerta para alinear los agujeros de instalacion PIEZA EN FORMA DE T EN LA BISAGRA DE LA PUERTA RANURA EN FORMA DE T EN EL PANEL DELANTE RO 2 Mientras apoya la puerta instale el tornillo de cabeza alomada superior primero y luego el inferior Los tornillos instalados correctamente presionar_in la bisagra hasta que quede al ras del panel delantero Cualquier espacio que...

Page 54: ...tilizar un kit de conversion antes de la instalacion KIT DE INSTALACION EN UNA CASA RODANTE PiezaNo 137067200 La instalacion en una casa rodante requiere utilizar el KIT DE INSTALACION EN UNA CASA RQDANTE REJILLA DE SECADO PiezaNo 1370067300 Dependiendo del modelo que haya comprado es posible que esta secadora incluya una rejilla de secado Si el modelo que adquiri6 no incluye una rejilla de secado...

Page 55: ...Notas 55 ...

Page 56: ......

Reviews: