background image

32

Funcionamiento del CD

Reproductor de CD

Reproducción programada del CD

1

Asegúrese de que esté encendido.

2

Presione el botón CD/BT para seleccionar la 
función CD. La pantalla del CD (- -) parpadeará,
y luego mostrará (0 0).

3

Presione el BOTÓN DE APERTURA/CIERRE 
para abrir la bandeja de CD.

4

Inserte el CD en la bandeja con el lado de la 
etiqueta hacia arriba.

5

Vuelva a presionar el BOTÓN DE 
APERTURA/CIERRE para cerrar la BANDEJA
DE CD.

6

Presione el botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA
para iniciar la reproducción del CD.

7

Para detener la reproducción, presione el 
BOTÓN DE DETENCIÓN.

8

Para pasar a una pista distinta, presione el botón
de SALTO HACIA ATRÁS o el de SALTO HACIA
ADELANTE.

9

Al presionar y sostener el BOTÓN DE SALTO 
HACIA ADELANTE o el de SALTO HACIA 
ATRÁS, puede retroceder o avanzar rápido por
cada pista individual. La pista se adelantará o 
retrocederá mientras esté sosteniendo el botón.
Cuando suelte el botón, se reanuda la 
reproducción normal.

10

Durante la reproducción, puede utilizar la función
repetir para repetir una canción individual o el 
CD entero.

12

Mientras se esté reproduciendo la canción que
desea repetir, presione el botón de REPETICIÓN
una sola vez. Verá que el INDICADOR DE 
REPETICIÓN de la jukebox comienza a 
parpadear. Cuando la canción termine, volverá
a empezar.

12

Presione el botón de REPETICIÓN una segunda
vez para repetir todo el CD. El INDICADOR DE
REPETICIÓN permanecerá encendido sin 
parpadear.

13

Si presiona el botón de REPETICIÓN una tercera
vez, desactivará la función repetir.

Este reproductor de CD es programable, lo que le
permite programarlo para que solo reproduzca las
pistas seleccionadas. Para programarlo, siga los
pasos que se indican a continuación.

1

Inserte el disco y cierre la BANDEJA DE CD. 
No presione reproducir aún.

2

Presione el botón de PROGRAMACIÓN. El 
INDICADOR DE PROGRAMACIÓN del jukebox
empezará a parpadear.

3

Utilice el BOTÓN DE SALTO HACIA DELANTE
o el BOTÓN DE SALTO HACIA ATRÁS para 
seleccionar la pista que desea programar.

4

Una vez que haya seleccionado una pista, 
presione el botón de programación otra vez. 
Esto hará que la pista se guarde en la memoria.

5

Utilice el BOTÓN DE SALTO HACIA DELANTE
o el BOTÓN DE SALTO HACIA ATRÁS para 
seleccionar la próxima pista que desea 
programar. Una vez que haya seleccionado las
pistas, presione el botón de programación otra
vez.

6

Repita el paso número 5 hasta que haya 
programado todas las pistas deseadas.

7

Presione el botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA
para iniciar la reproducción de las pistas 
seleccionadas. La luz del programa dejará de
parpadear y se reproducirán las pistas 
seleccionadas. Se reproducirán en el orden en
el que se programaron.

8

Con el BOTÓN DE SALTO HACIA ADELANTE
o el BOTÓN DE SALTO HACIA ATRÁS, solo 
pasará por las pistas programadas.

9

Para borrar las pistas programadas, presione
el botón de detención dos veces hasta que se
apague la luz del programa.

10

Las pistas programadas también se borrarán
de la memoria cuando se abra la BANDEJA 
DE CD o cuando se apague la jukebox.

ESPA OL

iJuke Bluetooth
Manual
AC Adaptor
Remote Control

3

Getting Started

Control Locators...................... 4,5

Unpacking................................ 6

Power Source.......................... 6

Basic Operation

Lights ...................................... 7

Remote Control....................... 7

Using your Bluetooth.............

7

CD Operation

CD Player................................ 8

Programmed CD Playback..... 8

Connecting Optional Equipment

External Speakers................... 9

General

Troubleshooting Guide........... 10

Warranty.................................. 11

Thank you for purchasing the the Crosley iJuke
Bluetooth (CR1703A).  Before operating this unit,
please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.

About This Manual

Welcome

Table of Contents

Instructions in this manual describe the control
functions of the 

CR1703A

.

ENGLISH

Summary of Contents for CR1703A

Page 1: ...ta expira comuníquese directamente con Crosley Radio para participar en el programa de protección de un año Programa de garantía de 1 año de Crosley LLAME SIN CARGO AL 1 800 926 7801 Deberá comunicarse con nuestras oficinas de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m Hora del Este para obtener un número de autorización de devolución Return Authorization RA Recibirá instrucciones para enviar la unidad a su...

Page 2: ... is left unattended and unused for long periods of time unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system This will prevent damage to the product due to lightning and power line surges 14 Power Lines An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits or where it can fall into such power lines or ...

Page 3: ...ersons CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE DO NOT REMOVE COVER PILOT LAMPS SOLDERED IN PLACE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ENGLISH 33 Parlantes ...

Page 4: ...o y cierre la BANDEJA DE CD No presione reproducir aún 2 Presione el botón de PROGRAMACIÓN El INDICADOR DE PROGRAMACIÓN del jukebox empezará a parpadear 3 Utilice el BOTÓN DE SALTO HACIA DELANTE o el BOTÓN DE SALTO HACIA ATRÁS para seleccionar la pista que desea programar 4 Una vez que haya seleccionado una pista presione el botón de programación otra vez Esto hará que la pista se guarde en la mem...

Page 5: ...dispositivo sean compatibles para poder reproducirlos en la Jukebox Una vez que haya confirmado estos pasos el usuario puede conectar el dispositivo a la Jukebox 1 Presione el botón de ENCENDIDO para encender la unidad 2 Presione el botón de funciones al modo BT 3 El indicador LED parpadeará para indicar que está buscando un dispositivo cercano con Bluetooth activado para conectarse 4 En su dispos...

Page 6: ...un tomacorriente de pared adecuado 2 Enchufe el extremo pequeño del adaptador en el conector de CC ubicado en la parte posterior de la unidad 3 Quite la cubierta de baterías del control remoto e instale 2 baterías AAA no incluidas Tenga en cuenta la orientación correcta de las baterías Adaptador de CA ESPA OL Unit Controls 5 Control Locators Remote Controls Power Back Skip Stop Repeat Program CD B...

Page 7: ...the unit 3 Remove battery cover from remote control and install 2 AAA batteries not included Note the correct battery orientation A C Adapter ENGLISH Controles de la unidad 29 Ubicación de los controles Controles remotos Encendido Salto hacia atrás Detención Repetición Programación CD Bluetooth Reproducción pausa Apertura cierre Silencio Salto hacia adelante Incremento de volumen Reducción de volu...

Page 8: ...s a smart phone and the Jukebox enabling the user to play and control tracks direct from their Bluetooth enabled device The user must ensure that they have a compatible Bluetooth enabled device with media playing capabilities such as an Android Smartphone or Apple iPhone with Bluetooth capability The user must also ensure that they have loaded compatible audio files on to the device in order to pl...

Page 9: ... PROGRAM INCICATOR on the jukebox will start to flash 3 Use the BACK SKIP or FORWARD SKIP BUTTON to select a track you want to program 4 Once you have selected a track press the program button again This stores the track into memory 5 Use the BACK SKIP or FORWARD SKIP BUTTON to select the next track you want to program Once selected press the program button again 6 Repeat step number 5 until you h...

Page 10: ...e encuentran en el manual del usuario librado con el aparato RIESGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR ATENCIÓN ATENCIÓN PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO NO QUITE LA TAPA Ó LA PARTE DE ATRÁS EL INTERIOR NO CUENTA CON NINGÚN COMPONENTE A REPARAR POR EL USUARIO CONFÍE SU APARATO SOLAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO ATENCIÓN PARA RÉDUCIR LOS RIESGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO NO EXPONGA ESTE ...

Page 11: ...íneas de transmisión No hay que colocar un sistema de antena exterior en la proximidad de líneas de transmisión eléctrica u otros circuitos de voltaje ó de luces dónde el sistema de antena corra el riesgo de caer sobre tales líneas Al momento de hacer la instalación de un sistema de antena exterior hay que poner mucha atención en no venir en contacto con estas líneas lo que puede resultar en riesg...

Page 12: ...iod has expired please contact Crosley Radio directly to participate in the one year protection program Crosley 1 Year Warranty Program CALL TOLL FREE 1 800 926 7801 You will need to contact our offices M F 8am 5pm EST to obtain an RA Return Authorization Number You will be instructed to send the unit at your cost to our offices in its original packaging or reasonable substitute to prevent damage ...

Page 13: ...de de retour au détail est expirée veuillez communiquer directement avec Crosley Radio pour participer au programme de protection d un an Programme de garantie d un 1 an de Crosley APPELEZ SANS FRAIS 1 800 926 7801 Vous aurez besoin de contacter nos bureaux du lundi au vendredi de 8 h à 17 h HNE pour obtenir un numéro AR autorisation de retour Vous serez chargé d envoyer l appareil à vos frais à n...

Page 14: ...brancher du secteur et aussi débranchez l antenne ou le système du câble Ceci évitera des dommages au produit dus à la foudre ou aux surcharges d alimentation 14 Lignes de transmission Il ne faut pas situer un système d antenne extérieure dans le voisinage des lignes de transmission électriques ou d autres circuits de tension ou de lumière ou là où le système d antenne risque de tomber sur de tell...

Page 15: ...oc électrique aux personnes AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE N ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE OU LE DOS L INTÉRIEUR NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT À RÉPARER PAR L UTILISATEUR CONFIEZ VOTRE APPAREIL SEULEMENT AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE N EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L HUMIDITÉ N ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE LES ...

Page 16: ...ppuyez sur le bouton PROGRAMMER Le voyant de programmation commencera à clignoter sur le jukebox 3 Appuyez sur le bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT pour sélectionner une piste que vous voulez programmer 4 Lorsque vous avez sélectionné une piste appuyez de nouveau sur le bouton de programmation La piste sera enregistrée dans la mémoire 5 Appuyez sur le bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT pour sélectionner une au...

Page 17: ...e charger des fichiers audio compatibles sur son appareil afin de pouvoir les lire sur le jukebox Une fois ces deux points confirmés l utilisateur est prêt à connecter son appareil au jukebox 1 Appuyez sur le bouton ALIMENTATION pour allumer l appareil 2 Appuyez sur le bouton de fonction pour activer le mode BT 3 Le voyant DEL clignotera pour indiquer qu il recherche un appareil Bluetooth à proxim...

Page 18: ...ropriée 2 Branchez la petite extrémité de l adaptateur dans la prise CC située à l arrière de l appareil 3 Retirez le couvercle des piles de la télécommande et installez 2 piles AAA non incluses Prenez note de la bonne orientation des piles Adaptateur CA FRANÇAIS Commandes de l appareil 17 Emplacement des commandes Télécommandes Alimentation Précédent Arrêter Répéter Programmer CD Bluetooth Lectur...

Reviews: