background image

Los productos de Crosley Radio son garantizados contra los defectos de materiales y de 

fabricación bajo las condiciones de uso normal por un período de un año a partir de la fecha 

de venta al comprador de orígen. Esta garantía no se puede transferir.

En el caso de que el aparato deje de funcionar durante el período de garantía, el aparato será 

reparado o cambiado a la sola discreción de Crosley Radio. Esta garantía cubre los defectos 

de fabricación y de uso normal del usuario y NO CUBRE los daños o defectos que provienen 

de abuso, de accidentes, de alteraciones, de uso equivocado, de negligencias, de gasto 

anormal, resultados de una falta de entretenimiento, de uso commercial o exagerado, de los 

daños que provienen de sobrecargos, de mala utilización, de accidentes, de actos de Dios ó 

como resultado de una tentativa de reparación por cualquier persona que no sea un agente de 

servicio autorizado por Crosley Radio para reparar el producto. Esta garantía no cubre los 

daños de orden cosmético, ni los cordones y las antenas.  

En el caso de que el aparato deje de funcionar de manera satisfactoria, se recomienda 

retornarlo primero a la tienda o al revendedor donde se ha comparado. Si el aparato necesita 

servicio suplementario, el comprador de orígen debe 

PRIMERO

 hacer una demanda de 

AUTORIZACIÓN DE ENVÍO («RA») antes de enviar el aparato.

AFIN DE OBTENER UN NÚMERO DE RA

LLAMAR AL: 

1.888.CROSLEY

(1.888.276.7539)

Una vez que Usted tenga el número de autorización de envío del departamento de servicio a 

los clientes, haga el favor de embalar su aparato en su embalaje de orígen (ó una sustitución 

razonable para evitar los daños). Escriba el número de autorización de regreso («RA») al 

exterior del cartón y al interior incluya el recibo de compra de orígen (ó una copia conforme) 

indicando la fecha de compra, el precio de compra y la dirección del vendedor. Usted debe 

incluír también su nombre, su dirección dónde retornar el aparato y su número de teléfono 

para llamarle durante las horas de trabajo. Haga el favor de incluír un cheque ó un giro postal 

por la cantidad de $19.95 USD a Crosley Radio para los gastos de embalaje y reenvío. Los 

productos reenviados no serán enviados a los apartados postales. Crosley Radio no se hará 

responsable por las tardanzas ó los reclamos que resulten por falta del comprador de proveer 

los elementos de información requeridos.  

CROSLEY RADIO

ATTN: RETURNS DEP'T

2001 PRODUCTION DRIVE

LOUISVILLE, KY  40299

GARANTÍA LIMITADA DE FABRICANTE

47

Summary of Contents for Director CR2405C

Page 1: ......

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...2 ...

Page 4: ...3 ...

Page 5: ...Headphone Jack ...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...15 ...

Page 17: ...16 ...

Page 18: ...s être entravée lors de l utilisation prévue Pour couper l alimentation de l appareil il suffit de débrancher complètement la fiche de la prise de courant murale 15 Surcharge Ne surchargez pas les prises murales les rallonges ou les multiprises Tout manquement à cet avertissement peut provoquer un incendie ou un choc électrique 16 Introduction d objets ou de liquide N introduisez jamais d objet qu...

Page 19: ...ié Le point d exclamation à l int d un triangle équilatéral a pour but d alerter l utilisateur de la présence d instructions importantes sur l opération et l entretien dans le manuel de l utilisateur livré avec l appareil érieur Spécifications SYNTONISEUR Gamme de fréquences FM 88 à 108 MHz Gamme de fréquences AM 530 à 1700 kHz LECTEUR CD Réponse en fréquence 100 à 16 000 Hz 6 dB Rapport signal br...

Page 20: ...éo de 3 5 mm Pour commencer Déballage 4 Source d alimentation 4 Emplacement des commandes 5 6 Fonctionnement de base Général 7 Utilisation de la radio 7 Utilisation du tourne disque 8 Utilisation du lecteur de cassettes 8 Utilisation du lecteur CD Faire jouer un CD 9 Lecture programmée 9 Faire jouer un CD MP3 10 Copier des enregistrements sur un Cd 10 Copier des cassettes sur CD 10 11 Effacer des ...

Page 21: ...permettra de déverrouiller le bras de lecture de son accoudoir Refermez l attache de retenue lors du déplacement de l unité à un autre endroit Source d alimentation 1 Déroulez le CORDON D ALIMENTATION CA 42 à l arrière de l appareil et branchez le dans une prise électrique 2 Branchez le cordon d alimentation CA dans une prise électrique appropriée Fiche CA polarisée 1 Branchez un casque d écoute à...

Page 22: ...13 Effacer 14 Puissance 15 Lecture pause 16 Prise du casque d écoute 17 Arrêt 18 Saut avant 19 Tiroir à CD 20 Prise d entrée 21 Reculer 22 Enregistrement de CD 23 Auxiliaire 24 Cassette 25 CD 26 Phono 27 Sélecteur de bande 28 Vis de suspension du tourne disque 29 Attache de retenue 30 Levier de repère 31 Support du bras de lecture 32 Bouton de réglage de vitesse 33 Bras de lecture 34 Tourne disque...

Page 23: ...rir éjecter 43 Bouton du lecteur de cassettes 44 Syntoniseur AM FM 45 Manuel 46 Piste 47 Baisse du niveau d enregistrement 48 Finaliser 49 Saut arrière 50 Lecture pause 51 Effacer 52 Phono 53 CD 54 Auxiliaire 55 Augmentation du niveau d enregistrement 56 Augmentation du volume 57 Baisse du volume 58 Programme 59 Répéter 60 Saut avant 61 Enregistrer 62 Arrêt 22 ...

Page 24: ...z sur la touche RADIO 27 à nouveau pour sélectionner la bande désirée AM FM 3 Sélectionnez la station de radio souhaitée en tournant le BOUTON DE SYNTONISATION 8 4 Ajustez le VOLUME au niveau désiré Antenne Antenne une antenne externe FM 40 pour la réception FM est fournie avec l appareil déplacez le fil jusqu à ce que la réception soit claire et libre d interférences Une antenne en ferrite direct...

Page 25: ...sur son support à la fin de l enregistrement Accessoire Adaptateur pour 45 T M Placer l ADAPTATEUR 35 sur la broche pour jouer les disques 45 T M Lecture d une cassette 1 Appuyez sur la touche CASSETTE 24 43 pour mettre l appareil en mode CASSETTE 2 Insérez une cassette préenregistrée dans le porte cassette 37 3 Une fois entièrement insérée la cassette commencera à jouer 4 Appuyez sur la touche AR...

Page 26: ...n affichera RÉPÉTER TOUT Une fois le disque terminé il recommencera depuis le début 2 Pour répéter une seule piste sélectionnez le numéro de la piste désirée et appuyez sur la touche RÉPÉTER 59 deux fois RÉPÉTER1 s affichera sur l écran et la piste sélectionnée sera répétée une fois terminée 3 Pour désactiver la fonction de répétition appuyez sur la touche RÉPÉTER 59 à nouveau L affichage de la fo...

Page 27: ...iquera OCCUPÉ pendant deux secondes 9 Tournez le disque et répétez les étapes 4 à 6 pour copier l autre côté 10 Une fois l enregistrement terminé appuyez sur la touche ARRÊT 17 62 L écran indiquera OCCUPÉ pendant deux secondes Copier un disque sur un CD suite 11 Appuyez sur la touche CD pour mettre l appareil en mode CD lorsque vous avez terminé l enregistrement 12 Appuyez sur la touche FINALISER ...

Page 28: ...anson aura son propre numéro séquentiel Vous devez utiliser cette fonction lors de l enregistrement Vous ne pouvez pas diviser le CD en pistes séparées une fois qu il a été enregistré Division manuelle des pistes Portez attention à la fin de chaque chanson pendant l enregistrement de votre cassette Il y a généralement un bref silence entre les morceaux Une fois que vous êtes à la fin de la chanson...

Page 29: ...LECTURE 15 50 pour confirmer le processus d effacement commencera par la suite 5 Appuyez sur la touche EFFACER 13 51 L écran affichera EFF et le numéro de la dernière piste enregistrée sur le disque Vous avez la possibilité d effacer soit seulement la dernière piste soit le CD en entier Appuyez sur la touche LECTURE PAUSE 15 50 pour confirmer l effacement de la dernière piste seulement Pour efface...

Page 30: ... non inclus pour faire ce branchement Branchez les connecteurs rouge et blanc d une extrémité du câble sur les prises de sortie audio rouges et blanches à l arrière de votre appareil L autre extrémité du câble se branche sur les prises d entrée auxiliaire du composant sélectionné Référez vous au manuel du propriétaire du composant externe pour plus d informations sur son branchement REMARQUE Vous ...

Page 31: ...mode Phono en appuyant sur la touche PHONO 2 Vérifiez que le couvercle de protection de l aiguille est bien retiré 3 Assurez vous que la vis de suspension chromée du tourne disque est bien vissée jusqu au bout Le CD ne fonctionne pas 1 Vérifiez que le CD est inséré correctement l étiquette vers le haut 2 Vérifiez que la surface du CD est propre 3 Assurez vous que le commutateur de fonction est en ...

Page 32: ... du lundi au vendredi Quand vous aurez le numéro d autorisation de renvoi du service clients veuillez emballer votre téléphone dans son emballage d origine Mettez tous les adaptateurs les pièces et les accessoires qui accompagnaient le téléphone et joignez un chèque ou un mandat postal d un montant de 19 95 payable à Crosley Radio pour les frais d emballage et de réexpédition Écrivez le numéro d a...

Page 33: ...32 ...

Page 34: ...erte 15 Sobrecargo No sobrecargue los tomacorriente los cordones ó los tomacorriente multiples Toda falta de respetar esta advertencia puede causar un incendio ó un choque eléctrico 16 Introduccion de objetos ó de líquido No introduzca jamás cualquier objeto por las ranuras ó las aberturas que pueda venir en contacto con los puntos de voltaje ó hacer corto circuito que puede causar un incendio ó u...

Page 35: ... presencia de instrucciones importantes concernientes a la operación y al mantenimiento que se encuentran en el manual del usuario librado con el aparato Especificaciones SINTONIZADOR Banda de frecuencias de FM 88 a 108 MHz Banda de frecuencias de AM 530 a 1700 KHz REPRODUCTOR DE CD Respuesta de frecuencia 100 a 16 000 Hz 6 dB Relación señal ruido 50 dB IEC A CASETERA Sistema de pistas 4 pistas es...

Page 36: ...r de 45 RPM Cable estéreo de 3 5 mm Guía de inicio Desembalaje 4 Fuente de alimentación 4 Localizadores de control 5 6 Manejo básico Información general 7 Manejo de la radio 7 Manejo del tocadiscos 8 Manejo de casetes 8 Manejo de CD Reproducción de CD 9 Reproducción programada 9 Reproducción de CD MP3 10 Grabación de discos en CD 10 Grabación de casetes en CD 10 11 Borrar un CD RW 12 Audio conexio...

Page 37: ...a a bloquear la mordaza de sujeción cuando traslade la unidad a otro lugar Source d alimentation Fuente de alimentación 1 Desenrolle el CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA 42 en la parte posterior de la unidad y conéctelo a un tomacorriente 2 Enchufe el cable de CA en un tomacorriente apropiado Enchufe polarizado de CA 1 Conecte los auriculares al CONECTOR DE AURICULARES 16 2 Ajuste el volumen al nivel de...

Page 38: ...ause 16 Conector de auriculares 17 Detener Stop 18 Saltar hacia adelante Forward Skip 19 Compartimento de CD 20 Conector de entrada de línea 21 Rebobinar Rewind 22 Grabar CD CD Record 23 Auxiliar 24 Cinta Tape 25 CD 26 Fonógrafo Phono 27 Selector de banda Band Selector 28 Tornillo de suspensión del tocadiscos 29 Mordaza de sujeción 30 Palanca de indicación 31 Soporte del brazo fonocaptor 32 Interr...

Page 39: ... AM FM 45 Manual 46 Pista 47 Disminuir el nivel de grabación Record Level Down 48 Finalizar Finalize 49 Saltar hacia atrás Backward Skip 50 Reproducir pausar Play Pause 51 Borrar Erase 52 Fonógrafo Phono 53 CD 54 Auxiliar 55 Aumentar el nivel de grabación Record Level Up 56 Subir el volumen Volume Up 57 Bajar el volumen Volume Down 58 Programar Program 59 Repetir Repeat 60 Saltar hacia adelante Fo...

Page 40: ...DOR TUNER 2 Presione el botón BANDA BAND 27 nuevamente para seleccionar la banda de sintonización AM FM 3 Seleccione la estación de radio deseada girando la PERILLA DE SINTONIZACIÓN 8 4 Ajuste el VOLUMEN al nivel de escucha deseado Antena Antena para la recepción de FM se proporciona una ANTENA DE FM EXTERNA 40 Mueva el cable hasta que la recepción sea clara y sin interferencias Para la recepción ...

Page 41: ...esorio adaptador para 45 RPM Para reproducir un disco de 45 rpm coloque el ADAPTADOR 35 en el husillo Reproducción de un casete 1 Presione el botón CINTA 24 43 para establecer la unidad en el modo CINTA 2 Inserte una cinta de casete pregrabada en la ranura de la casetera 37 3 Una vez que esté completamente insertada la cinta comenzará a reproducirse 4 Para detener la reproducción y expulsar la cin...

Page 42: ...z La pantalla mostrará REPETIR TODO REPEAT ALL Una vez que el disco haya finalizado comenzará nuevamente desde el principio 2 Para repetir una sola pista seleccione el número de la pista deseada y presione el botón REPETIR REPEAT 59 dos veces REPETIR 1 REPEAT 1 aparecerá en la pantalla y la pista seleccionada se repetirá una vez que haya finalizado 3 Para desactivar la característica de repetición...

Page 43: ... BUSY durante dos segundos 9 Dé la vuelta al disco y repita los pasos 4 a 6 para grabar el otro lado 10 Después de completar la grabación presione el botón DETENER STOP 17 62 La pantalla mostrará el mensaje OCUPADO BUSY durante dos segundos Grabación de discos en CD continuación 11 Una vez que haya finalizado la grabación presione el botón CD para poner la unidad en modo de CD 12 Presione el botón...

Page 44: ...ción en pistas separadas si lo desea Al hacerlo cada canción tendrá su propio número de pista secuencial Para ello debe usar esta característica durante la grabación No puede dividir el CD en pistas separadas una vez que se haya grabado División manual de pistas Mientras grabe la cinta de casete del disco preste atención a cuándo termina cada canción Por lo general habrá un silencio breve entre la...

Page 45: ... 15 50 para confirmar Comenzará el proceso de borrado 5 Presione el botón BORRAR ERASE 13 51 La pantalla mostrará el mensaje BORRAR ER y el último número de pista grabado en el disco Tiene la opción de borrar solo la última pista o todo el CD Para borrar solo la última pista presione el botón REPRODUCIR PAUSAR PLAY PAUSE 15 50 para confirmar Para borrar todo el CD presione el botón BORRAR ERASE 9 ...

Page 46: ... están incluidos Conecte los conectores rojo y blanco de uno de los extremos del cable en los conectores de salida de audio rojo y blanco de la parte posterior de la unidad El otro extremo del cable se conectará a los conectores de entrada auxiliares del componente seleccionado Para obtener más información sobre cómo conectar el componente externo consulte el manual del usuario de dicho componente...

Page 47: ...o Fonógrafo presionando el botón FONÓGRAFO PHONO 2 Verifique que se haya quitado la funda protectora de la aguja 3 Asegúrese de que el tornillo cromado de suspensión del tocadiscos esté atornillado hasta el tope El CD no se reproduce 1 Verifique que el CD esté insertado correctamente con la etiqueta hacia arriba 2 Verifique que la superficie del CD esté limpia 3 Asegúrese de que el selector de fun...

Page 48: ...a la tienda o al revendedor donde se ha comparado Si el aparato necesita servicio suplementario el comprador de orígen debe PRIMERO hacer una demanda de AUTORIZACIÓN DE ENVÍO RA antes de enviar el aparato AFIN DE OBTENER UN NÚMERO DE RA LLAMAR AL 1 888 CROSLEY 1 888 276 7539 Una vez que Usted tenga el número de autorización de envío del departamento de servicio a los clientes haga el favor de emba...

Reviews: