background image

-Translation of the original language-  

 

12 

 

6.3.  Wheel Assembly 

 

1.  Connect the wheels (13-2) to the stand II (13-3 using bolts (A), hex nuts (B) and knobs 

(C). (See Fig 13.2-13.5) 

 

Note: Bolts should be inserted from outside, through the leg stand and into the 

wheel. Knobs and nuts have to be placed onto the bolts from the wheel. 

 

2.  Lift the saw stand on the end of the front frame to move it.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31

Summary of Contents for 68653-WL

Page 1: ...CSC 1000 CSC 1100 Bedienungsanleitung Steintrennmaschine 01 Instruction manual Stone cutter 20 68653 WL 68654 WL ...

Page 2: ...2 EC 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EU izjava o sukladnosti Mi firma T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstr 17 D 74915 Waibstadt izjavljujemo pod vlastitom odgovornosti da niže naznačeni proizvodi ispunjavaju u daljnjem naznačene EU smjernice i sve slijedeće izmjene 2006 42 EC 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU ES Izjava o skladnosti Mi podjetje T I P Technische Industrie Produkte Gmb...

Page 3: ...mit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten händigen Sie diese Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise bitte mit aus T I P Technische Industrie Produkte GmbH übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den darin enthaltenen Sicherheitshinweisen entstehen Inhaltsverzeichnis 1 Li...

Page 4: ...len 18 12 Service 19 1 Lieferumfang 1 x Steintrennmaschine 2 x Montageschlüssel 1 x Wasserkasten 1 x Mutter für Handgriff 1 x Handgriff 1 x Scheibe für Handgriff 4 x Standbein 1 x Sprengring für Handgriff 2 x Tischerweiterung 1 x Bedienungsanleitung 2 x Rollen 2 ...

Page 5: ...ank 10 Pumpe 11 PRCD Sicherheits Schalter 12 Fixierschraube für Kabelführung 13 Fixierschraube für Trenneinheit 14 Motor 15 Sicherungs Resetknopf 16 Hauptschalter 17 Fixierschraube für Gehrungsschnitt 18 Skala für Gehrungsschnitt 19 Einstellschraube für Tischerweiterung 20 Betriebsanzeige 21 Verteiler Ventil 22 Seitenabdeckung 23 Sicherungsschrauben 24 Sicherungsmutter 25 Ansaugabdeckung 26 Rotora...

Page 6: ...orsumme dreier Richtungen ermittelt gemäß EN 61029 1 2009 Schwingungsemmisionswert ah 2 31 m s Unsicherheit K 1 5 m s Der gemäß EN 61029 1 2009 ermittelte Schwingungspegel kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden und eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elek...

Page 7: ...en physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von der dafür zuständigen Person Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Vorsicht Alle Änderungen die Originalmerkmale des Geräts wie Umdrehungsgeschwindigkeit oder maximal zulässiger Durchmesser der Trennscheibe...

Page 8: ...es elektrischen Schlages 4 Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages 5 Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur...

Page 9: ...Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges 4 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden 5 Pflegen Sie Elektrowerkz...

Page 10: ...ehlerstrom Schutzschalter ausgerüstet sein Das verlangt die Installationsvorschrift für Elektroanlagen Bitte beachten Sie das bei Verwendung unseres Gerätes 8 Anschlusskabel Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist Das Auswechseln der Anschlussleitung darf nur durch den Herste...

Page 11: ...entfernen 18 Vor dem Beheben von Mängeln oder Entfernen von zertrümmerten Fliesen stets die Trennmaschine ausschalten und Netzstecker ziehen 19 Wenn das Werkstück oder das Sägeblatt blockieren Maschine sofort ausschalten und Netzstecker ziehen Trennscheibe von der Blockierung befreien und Bruchstücke des Materials entfernen Vor dem Wiedereinschalten sicherstellen dass Sägeblatt und Schutzeinrichtu...

Page 12: ...ine zu transportieren sind 2 Personen erforderlich Eine Person greift den Griff auf der einen Seite die zweite Person den Griff auf der anderen Seite zum Fortbewegen die Maschine anheben Für kürzere Transporte können Sie die mitgelieferten Räder montieren Siehe Kapitel zur Radmontage 5 10 Bestimmungsgemäße Verwendung der Steintrennmaschine Die elektrische Steintrennmaschinen CSC 1000 und CSC 1100 ...

Page 13: ...rehknopf am einen Ende des Standbeins kann die Länge variiert und so eingestellt werden dass die Maschine nicht wackelt Abb 7 9 Kabelführung hinter Trenneinheit lösen Abb 8 10 Den Griff mit der mitgelieferten Schraube an der Trenneinheit befestigen Abb 9 11 Die Trenneinheit ist während des Transports festgestellt bitte vor Inbetriebnahme die Fixierschraube 13 lösen Abb 10 12 Die Kabelführung mit H...

Page 14: ...Den Tank 9 mit Wasser füllen Dem Wasser keine Chemikalien oder Reinigungsmittel zufügen Wird der Stöpsel am Tankboden gezogen fließt das Wasser ab es kann zum Ausleeren von Restwasser auch der ganze Tank aus der Maschine genommen werden Jedoch muss die Pumpe dafür entfernt werden siehe Wartung und Reinigung 16 Zum Schneiden größerer Platten können die Tischerweiterungen 8 angebracht werden indem S...

Page 15: ...und Drehknöpfe C um die Räder Abb 13 2 mit dem Gestell II Abb 13 3 zu verbinden Abb 13 2 bis 13 5 Hinweis Die Bolzen müssen von außen durch das Gestell in die Räder eingeführt werden Drehknöpfe und Muttern müssen von den Rädern auf den Bolzen montiert werden 2 Heben Sie für den Transport das Gestell am Ende am Ende des vorderen Rahmens an 13 ...

Page 16: ...ädigungen oder losen Enden aufweisen und in einwandfreiem Zustand sind 5 Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche ab um Instabilität zu vermeiden 6 6 Start der Maschine Üben Sie keinen seitlichen Druck auf die Diamant Trennscheibe aus Dies kann zu einer Beschädigung der Trennscheibe und dem Risiko von Personenverletzungen führen 1 Den Netzstecker in eine Steckdose mit Sicherheitskontakt steck...

Page 17: ...schte Position Ziehen Sie die Drehknöpfe fest und führen Sie den Schnitt durch 7 Auswechseln der Trennscheibe Warnhinweis Vor dem Einstellen oder Warten der Maschine Netzstecker ziehen und Schalter auf AUS stellen Für diese Maschine keine gezahnten Sägeblätter verwenden Wahl der Trennscheibe Nur Diamant Trennscheiben mit geschlossenem Rand gemäß der Empfehlung des Herstellers verwenden Der Trennsc...

Page 18: ...n schaltet der Stromkreis unterbrecher automatisch das Gerät aus Wenn dies vorkommt bitte einige Minuten warten bis der Motor abgekühlt ist dann den Reset Knopf 15 drücken die Trennmaschine kann nun wieder eingesetzt werden Die Pumpe der Crosstools CSC ist nach jedem Gebrauch der Maschine zu reinigen Wartung der Pumpe 1 Reinigen der Pumpe Zum Reinigen der Pumpe die Ansaug abdeckung abnehmen 1 drüc...

Page 19: ...el aus der Anschlussbox gezogen werden 7 Die alte durch eine neue Pumpe ersetzen und die Schritte 1 6 in entgegengesetzter Reihenfolge beenden 9 Fehlersuche Untenstehend haben wir einige Fehlerquellen und die entsprechenden Lösungen aufgeführt falls das Gerät einmal nicht ordnungsgemäß funktionieren sollte Motor wird heiß 1 Lüftungsschlitze im Motor sind verstopft Reinigen Sie die Lüftungsschlitze...

Page 20: ...essern oder zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen Ausgetauschte Teile gehen in unser Eigentum über Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen Weitergehende Ansprüche bestehen auf Grund der Garantie nicht Der Garantieanspruch ist vom Käufer durch Vorlage der Kaufquittung nachzuweisen Diese Garantiezusage ist in dem L...

Page 21: ...den Entsorgung und Wiederverwertung der Verpackung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzun...

Page 22: ...n a safe place for future reference If you pass on the tool to other persons please make sure to also provide this manual including safety instructions T I P Technische Industrie Produkte GmbH accepts no responsibility for accidents or damages that result from non observance of this manual and the safety instructions included Table of Content 1 Scope of Delivery 2 2 Accessories 3 3 Description of ...

Page 23: ...11 Ordering of spare parts 17 12 After sales service 17 1 Scope of Delivery 1 x stone cutter 2 x key spanner 1 x water tank 1 x handle nut 1 x handle 1 x handle washer 4 x supporting leg 1 x handle retaining ring 2 x table extension 1 x manual 2 x wheels 21 ...

Page 24: ... Table extension 9 Tank 10 Pump 11 PRCD safety switch 12 Locating screw for cable conduit 13 Locating screw for cutting unit 14 Motor 15 Residual current circuit breaker 16 Main switch 17 Locating screw for miter cut 18 Gauge for miter cut 19 Setting screw for table extension 20 Status indicator light 21 Switching valve 22 Side cover 23 Securing screws 24 Securing nut 25 Intake cover 26 Rotor cove...

Page 25: ...A uncertainty KWA 3 dB Total vibrations vector sum of three directions determined in accordance with EN 61029 1 2009 Vibration emission value ah 2 31 m s uncertainty K 1 5 m s The vibration level determined in accordance with EN 61029 1 2009 is suitable for a comparison of power tools It can also be applied for a preliminary assessment of vibratory stresses The vibration level represents the main ...

Page 26: ... must be adhered to Unless supervised by persons responsible for their safety or introducing them to the use of the tool people with limited physical sensory or mental capacities must not use the tool Caution Any modification which could lead to a change in the original characteristics of the machine such as rotational speed or maximum diameter of the cutting off wheel may be carried out only by t...

Page 27: ... power cords increase the risk of electric shock 5 If you use a power tool outdoors make sure to use extension cables suitable for outdoor use The use of extension cables suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 5 3 Personal Safety 1 Be attentive work carefully and use the power tool reasonably Do not use power tools when tired or under the influence of drugs alcohol or medicine...

Page 28: ... power tools 6 Keep the cutting tools sharp and clean Carefully maintained cutting tools with sharp edges tend to jam less and are easier to guide 7 Always use power tools accessories insert bits etc in accordance with this manual Always take into account the working conditions and the work to be executed The use of power tools for work other than the designated purposes can lead to dangerous situ...

Page 29: ...ng direction of the motor 2 After disconnecting the tool from the power supply rotate the blade by hand to make sure it is free from obstruction 3 Always keep the blade securing bolt and collars clean 4 Make sure that the blade securing bolt is securely tightened 5 Make sure that the length of the material cut off is less than the maximum cutting length 6 Never try to cut freehanded Always ensure ...

Page 30: ...tter immediately and pull out mains plug if power cord plug socket or switch are damaged motor is overheating smoke is emitted or there is a smell of charred insulating material 28 Use only diamond blades for which the maximum possible speed is higher than the maximum spindle speed of the cutter and the material to be cut 29 When transporting the tool always use transportation devices Never grab p...

Page 31: ... length of each supporting leg with the adjusting knob at the end of each leg to make sure that the tool is positioned steadily Fig 7 9 Loosen the cable conduit behind the cutting unit Fig 8 10 Fasten the handle on the cutting unit with the provided screw Fig 9 11 During transportation the cutting unit is secured Please loosen the locating screw 13 before setup Fig 10 12 Fasten the cable conduit t...

Page 32: ... water Do not add chemicals or detergents to the water If the stopper on the bottom of the water tank is taken out the water will drain It is also possible to remove the whole water tank from the tool for emptying out any remaining water However the pump must be removed for this see maintenance and cleaning 16 For the cutting of large tiles table extensions 8 can be used Push the extensions into t...

Page 33: ...to the stand II 13 3 using bolts A hex nuts B and knobs C See Fig 13 2 13 5 Note Bolts should be inserted from outside through the leg stand and into the wheel Knobs and nuts have to be placed onto the bolts from the wheel 2 Lift the saw stand on the end of the front frame to move it 31 ...

Page 34: ...rting the tool Do not apply side pressure to the diamond blade This can lead to damage on the blade and the risk of personal injuries 1 Insert the mains plug into a socket with safety contact The safety contact must be protected with a fuse e g in the terminal box If an extension cable is required please note that with an extension length of up to 20m a cable with a cross section of 1 5mm must be ...

Page 35: ... 1000 CSC 1100 the diameter of the blade needs to be 230 mm the bore of the blade must be 22 23 mm Replacing the diamond blade Press the blue ring 21 and pull off the tube Remove the two securing screws 23 and take off the side cover 22 Use the hexagonal wrench provided to hold the blade securing nut then use the other spanner provided to secure the flat part of the shaft Loosen the nut Ensure tha...

Page 36: ...ied remains Note Any other kind of repairs must only be done by authorized personnel 2 Replacing the pump If the pump still does not work after cleaning the pump must be replaced Only use pumps recommended by the tool s manufacturer for this kind of tool Carry out the following steps for the replacement of the pump 1 Pull the mains plug 2 Tilt the guide to 45 degrees Loosen the cover screws on the...

Page 37: ...rranty Parts being subject to wear and tear such as blade are excluded from warranty All parts were manufactured using maximum care and high quality materials and are designed for a long lifecycle It should be understood however that the wear and tear depends on the kind of use the intensity of use and the internals of maintenance Complying with the installation and maintenance information contain...

Page 38: ...ntroduce new tools and present current trends and innovations regarding tool technology In case of warranty claims or malfunctions please contact your local dealer A current operating manual is available as required as a PDF file via e mail service tip pumpen de Disposal and reuse of packaging material The tool is delivered in packaging to prevent transportation damage This packaging is a valuable...

Page 39: ...el 49 0 7263 91 25 0 Fax 49 0 7263 91 25 85 http www crosstools de CROSS TOOLS und das CROSS TOOLS LOGO sind eingetragene Markenzeichen der T I P Technische Industrie Produkte GmbH CROSS TOOLS and the CROSS TOOLS LOGO are registered trademarks of T I P Technische Industrie Produkte GmbH Germany ...

Reviews: