background image

 

Originalgebrauchsanweisung 

 

 

 

 

Keine Garantie besteht insbesondere: 

Bei unsachgemäßer Behandlung und bei eigenen Veränderungen am Gerät  

Bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen und Transportschäden 

Bei üblicher Abnutzung von Verschleißteilen 

Bei Schäden, die auf höhere Gewalt, Wasser, Blitzschlag, Überspannung zurückzuführen sind 

Bei Missachtung der Gebrauchsanweisung und Bedienungsfehlern  

Wenn das Gerät keinen technischen Defekt aufweist  

 

III.

 Die vom Kunden geltend gemachten Fehler wird T.I.P. nach eigenem Ermessen auf seine Kosten durch Reparatur 

oder Lieferung neuer oder generalüberholter Teile beheben bzw. das Gerät austauschen. Ausgetauschte Teile gehen 
in das Eigentum von T.I.P. über. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.  

 

IV.

 Weitergehende Ansprüche oder eine weitergehende Haftung bestehen auf Grund der Garantie nicht, es sei denn 

zwingende gesetzliche Haftungsvorschriften kommen zur Anwendung, wie zum Beispiel das Produkthaftungsgesetz, in 
Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit sowie wegen Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Ge-
sundheit durch T.I.P.. 

 

Von T.I.P. erbrachte Garantieleistungen verlängern die Garantiefrist nicht, auch hinsichtlich eventuell ausgetauschter 
Komponenten. Die Garantieverpflichtung erlischt im Falle des Weiterverkaufs durch den Kunden.  

 

V.

 Der Garantieanspruch ist vom Kunden durch Vorlage der Kaufquittung nachzuweisen, welche dem Gerät bei Rück-

sendung beizulegen ist. Ohne gültige Kaufquittung ist eine kostenfreie Reklamationsbearbeitung im Zuge dieser Her-
stellergarantie nicht möglich.  

 

VI.

 Besondere Hinweise zur Geltendmachung der Garantie:

 

1.  Sollte Ihr Gerät nicht mehr richtig funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob ein Bedienungsfehler oder eine 

Ursache vorliegt, die nicht auf einen Defekt des Gerätes zurückzuführen ist. 

2.  Falls Sie Ihr defektes Gerät zur Reparatur bringen oder einsenden, fügen Sie bitte auf jeden Fall folgende Unterla-

gen bei: 

  Kaufquittung. 

  Beschreibung des aufgetretenen Defekts (eine möglichst genaue Beschreibung erleichtert eine zügige Repara-

tur). 

3.  Bevor Sie Ihr defektes Gerät zur Reparatur bringen oder einsenden, entfernen Sie bitte alle hinzugefügten Anbau-

teile, die nicht dem Originalzustand des Gerätes entsprechen. Sollten bei der Rückgabe des Gerätes solche An-
bauteile fehlen, übernehmen wir dafür keine Haftung. 

4.  Das beim Garantiegeber T.I.P. einzusendende Paket ist durch den Kunden ordnungsgemäß zu frankieren.  
5.  Die Einsendung des Geräts zur Reparatur und die Geltendmachung der Rechte aus dieser Garantie erfolgen beim 

Garant

iegeber T.I.P.. Name und Anschrift des Garantiegebers T.I.P. befinden sich unter „9.Service“ der vorliegen-

den Gebrauchsanweisung.  

 

7.  Bestellung von Ersatzteilen 

 
Die Bestellung der Ersatzteile kann über E-Mail oder Fax erfolgen. 
Nutzen Sie hierfür die E-Mail-Adresse service@crosstools.de bzw. die Faxnummer 07263 / 91 25 85. 
 

8.   Service 

 
Bei Garantieanspruch oder Störungen wenden Sie sich bitte an: 

 

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH 
Reparaturservice und Ersatzteilversand 
Siemensstraße 17 
D-74915 Waibstadt 

Tel.: + 49 (0) 7263 / 9125 0 
Fax: + 49 (0) 7263 / 9125 25 
 
E-Mail: service@tip-pumpen.de  

 

In Österreich wenden Sie sich bitte direkt an Ihre Verkaufsstelle oder an: 

 

POSPISCHIL TOOLS GmbH 
Reparaturservice und Ersatzteilversand 
Lützowgasse 12-14  
A-1140 Wien 

Tel.: +43 (0)1-911-63-00 DW 30 
Fax: +43 (0)1-911-63-00 DW 29

 

Web: 

www.pospischil.at 
E-Mail: rep@pospischil.at 

 

Eine aktuelle Bedienungsanleitung als PDF-Datei kann bei Bedarf per E-Mail unter: service@tip-pumpen.de angefor-
dert werden. 

 

 

Entsorgung und Wiederverwertung der Verpackung 

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung, um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und 
ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. 
 

Summary of Contents for CUT 730

Page 1: ...edienungsanleitung Manueller Fliesenschneider Operating instruction Manual tile cutter Instructions Coupe carreaux manual Instrucciones Cortador manual de azulejos baldosas Istruzioni Tagliapiastrelle...

Page 2: ...Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstr 17 D 74915 Waibstadt declara bajo su propia res ponsabilidad que los productos mencionados abajo cumplen los requisitos de las sigiuentes directivas de l...

Page 3: ...n Sie diese gut auf damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verf gung stehen Falls Sie das Ger t an andere Personen bergeben sollten h ndigen Sie diese Bedienungsanleitung Sicherheitshin weise bit...

Page 4: ...grenzen m glicherweise das Alter des Benutzers und sind unbedingt zu beachten Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten d rfen das Ger t nicht benutzen es sei den...

Page 5: ...en Anpressdruck um die Fliese zu brechen 5 Material zu fest oder zu dick Falscher Anwendungsbereich dieser Maschine 6 Fliese bricht beim Ritzvorgang Anpressdruck zu hoch verringern Sie den Druck auf d...

Page 6: ...einen Defekt des Ger tes zur ckzuf hren ist 2 Falls Sie Ihr defektes Ger t zur Reparatur bringen oder einsenden f gen Sie bitte auf jeden Fall folgende Unterla gen bei Kaufquittung Beschreibung des au...

Page 7: ...vicio Lleve guantes de protecci n Lleve gafas de seguridad Leggere assolutamente le istruzioni per l uso prima della messa in funzione Indossare guanti di protezione Indossare degli occhiali di protez...

Page 8: ...2 x 6 x 2 mm Lineal Rule R gle Regla Righello 300 mm Winkelanschlag Angle stop But e d angle Tope angular Battuta angolare 0 75 Nettogewicht Net weight Poids net Peso neto Peso netto 7 kg Abmessung Di...

Page 9: ...cut or break at a right angle or diagonally Please perform the cutting processes in accordance with the following figures F Commencer par mesurer le carreau et rep rer le bord de coupe ou de fracturat...

Page 10: ...marked cutting edge with moderate pressure F Veiller ce que la t te de concassage soit pli e autrement dit qu elle soit fix e en haut de l aimant et que la roue de coupe soit d gag e Ins rer le carre...

Page 11: ...em Druck von ganz vorne bis ans Ende der Fliese schieben um die Oberfl che Glasur durchgehend anzurei en Dadurch entsteht eine exakte und saubere Sollbruchstelle GB Slide fully forwards to the end of...

Page 12: ...re 3 F Positionnement de la coupe en diagonale R gler et fixer la but e d angle l angle de coupe souhait Appliquer le carreau sur la but e d angle et proc der comme l indique la figure 3 E Posicionami...

Page 13: ...vec la t te de concassage l extr mit du carreau Guider pr sent en appliquant une pression mod r e le levier de fracturation vers le bas de mani re ce que le carreau se brise au niveau du point de rupt...

Page 14: ...an F Apr s chaque op ration de fracturation retirer les d coupes r sidus de carreaux du coupe carreaux manuel et toujours veiller ce que la surface de contact soit propre E Despu s de cadaoperaci n de...

Page 15: ......

Page 16: ...elen Dank dass Sie sich f r unser Produkt entschieden haben Hat alles geklappt und Sie sind 100 zufrieden mit dem Kauf Dann hinterlassen Sie bitte eine ehrliche Kundenbewertung auf Amazon f r uns Weit...

Reviews: