background image

Anhang  /  Annex /  Annexe  /  Anexo  /  Allegato 

– CUT 730 

 
 

 

 

 

 

 

Lesen Sie unbedingt die 

Bedienungsanleitung vor 

Inbetriebnahme. 

Tragen Sie 

Schutzhandschuhe. 

Tragen Sie eine 

Schutzbrille. 

 

You are required to read 

the operating instructions 

before placing the device in 

service. 

Wear protective 

gloves. 

Wear protective 

goggles. 

 

Lisez impérativement le 

mode d'emploi avant la 

mise en service. 

Portez des gants de 

protection. 

Portez des lunettes de 

protection. 

 

Es imprescindible que lea 

el manual de instrucciones 

antes de la 

puestaenservicio. 

Lleve guantes de 

protección. 

Lleve gafas de 

seguridad. 

 

Leggere assolutamente le 

istruzioni per l'uso prima 
della messa in funzione. 

 

Indossare guanti di 

protezione. 

Indossare degli occhiali 

di protezione. 

 

 

 

Modell /  Model  /  Modèle  /  Modelo  /  Modello

 

CUT 730 

Fliesenstärke max.: 
Max. tile thickness: 
Épaisseur max. des carreaux: 
Grosor máx. de azulejos: 
Spessore massimo delle piastrelle: 

16 mm 

Schnittlänge max.: 
Max. cut length: 
Longueur de découpe max.: 
Longitud máx. de corte: 
Lunghezza di taglio massima: 

730 mm 

Maximale Fliesengröße bei 90° Schnitt: 
Maximum tile size with 90° cut: 
Taille maximale des carreaux avec une découpe à 90°: 
Tamaño máximo de azulejos con corte de 90°: 
Dimensioni massime delle piastrelle con taglio a 90°: 

730 mm 

 
 
 

Summary of Contents for CUT 730

Page 1: ...edienungsanleitung Manueller Fliesenschneider Operating instruction Manual tile cutter Instructions Coupe carreaux manual Instrucciones Cortador manual de azulejos baldosas Istruzioni Tagliapiastrelle...

Page 2: ...Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstr 17 D 74915 Waibstadt declara bajo su propia res ponsabilidad que los productos mencionados abajo cumplen los requisitos de las sigiuentes directivas de l...

Page 3: ...n Sie diese gut auf damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verf gung stehen Falls Sie das Ger t an andere Personen bergeben sollten h ndigen Sie diese Bedienungsanleitung Sicherheitshin weise bit...

Page 4: ...grenzen m glicherweise das Alter des Benutzers und sind unbedingt zu beachten Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten d rfen das Ger t nicht benutzen es sei den...

Page 5: ...en Anpressdruck um die Fliese zu brechen 5 Material zu fest oder zu dick Falscher Anwendungsbereich dieser Maschine 6 Fliese bricht beim Ritzvorgang Anpressdruck zu hoch verringern Sie den Druck auf d...

Page 6: ...einen Defekt des Ger tes zur ckzuf hren ist 2 Falls Sie Ihr defektes Ger t zur Reparatur bringen oder einsenden f gen Sie bitte auf jeden Fall folgende Unterla gen bei Kaufquittung Beschreibung des au...

Page 7: ...vicio Lleve guantes de protecci n Lleve gafas de seguridad Leggere assolutamente le istruzioni per l uso prima della messa in funzione Indossare guanti di protezione Indossare degli occhiali di protez...

Page 8: ...2 x 6 x 2 mm Lineal Rule R gle Regla Righello 300 mm Winkelanschlag Angle stop But e d angle Tope angular Battuta angolare 0 75 Nettogewicht Net weight Poids net Peso neto Peso netto 7 kg Abmessung Di...

Page 9: ...cut or break at a right angle or diagonally Please perform the cutting processes in accordance with the following figures F Commencer par mesurer le carreau et rep rer le bord de coupe ou de fracturat...

Page 10: ...marked cutting edge with moderate pressure F Veiller ce que la t te de concassage soit pli e autrement dit qu elle soit fix e en haut de l aimant et que la roue de coupe soit d gag e Ins rer le carre...

Page 11: ...em Druck von ganz vorne bis ans Ende der Fliese schieben um die Oberfl che Glasur durchgehend anzurei en Dadurch entsteht eine exakte und saubere Sollbruchstelle GB Slide fully forwards to the end of...

Page 12: ...re 3 F Positionnement de la coupe en diagonale R gler et fixer la but e d angle l angle de coupe souhait Appliquer le carreau sur la but e d angle et proc der comme l indique la figure 3 E Posicionami...

Page 13: ...vec la t te de concassage l extr mit du carreau Guider pr sent en appliquant une pression mod r e le levier de fracturation vers le bas de mani re ce que le carreau se brise au niveau du point de rupt...

Page 14: ...an F Apr s chaque op ration de fracturation retirer les d coupes r sidus de carreaux du coupe carreaux manuel et toujours veiller ce que la surface de contact soit propre E Despu s de cadaoperaci n de...

Page 15: ......

Page 16: ...elen Dank dass Sie sich f r unser Produkt entschieden haben Hat alles geklappt und Sie sind 100 zufrieden mit dem Kauf Dann hinterlassen Sie bitte eine ehrliche Kundenbewertung auf Amazon f r uns Weit...

Reviews: