38
Français
trique, celui-ci doit être éteint et la fiche d'alimentation
doit être débranchée�
•
Lorsque l'accessoire est totalement statique, alors
l'outil électrique peut être posé�
•
Ne laissez jamais le fil d'alimentation toucher la
mèche ou avoisiner les pièces durant l'opération ou
le fil d'alimentation peut être endommagé. L'outil élec
-
trique ayant des fils cassés ne doit pas être utilisé. Si
le fil d'alimentation est endommagé durant le fonction
-
nement, alors le fil endommagé ne doit pas être touché
et la fiche doit être débranchée immédiatement. Le fil
endommagé augmentera le risque de choc électrique
des utilisateurs�
•
En burinant les murs, planchers ou occasion simi-
laires, faites attention pour tenir à l'écart des gaz, l'eau
du robinet de la conduite ; le fil d'alimentation et les
outils de fonctionnement doivent être tenus à l'écart
des pièces métalliques en ces endroits� Le détecteur
approprié doit être utilisé afin de trouver l'emplacement
du fil d'alimentation caché. Ou vous pouvez demander
les données relatives à l'entité d'approvisionnement
électrique local. Les fils qui sont percés donnent lieu à
des incendies et chocs électriques� La conduite de gaz
endommagée conduira à l'explosion� Si la conduite
d'eau est percée, elle engendrera la perte matérielle�
•
Si l'accessoire installé sur l'outil électrique est fixé,
l'outil électrique doit être arrêté immédiatement et vous
devez rester calme� En même temps, l'outil électrique
générera un couple de réaction très élevé et entraî-
nera le mouvement de retour� L'accessoire installé sur
l'outil électrique est facile à fixer, comme : l'outil élec
-
trique est en hypercharge, ou l'accessoire installé sur
l'outil électrique s'incline à l'intérieur de la pièce�
•
Le fil électrique caché ou le fil d'alimentation de
l'outil électrique peut être coupé durant l'opération,
et ensuite la poignée isolée doit être tenue pour faire
fonctionner l'outil électrique� Si l'outil électrique entre
en contact avec le circuit de charge, alors les pièces
métalliques sur l'outil électrique vont conduire l'électri-
cité, et l'opérateur peut avoir un choc électrique�
•
Les deux poignées du produit doivent être tenues
avec les deux mains fermement durant l'opération, et
la base doit être stable� Les deux mains peuvent gar-
der l'outil électrique stable ; une opération avec une
seule main doit être évitée�
•
Le burin plat ne doit pas être utilisé dans des condi-
tions de rotation (comme la perceuse rotative et le
marteau perforateur), ou le burin va être bloqué et
l'outil électrique perdra le contrôle�
•
Uniquement lorsque vous portez des gants, alors
vous pouvez toucher les accessoires ; les mèches et
accessoires vont se réchauffés durant l'opération et il
est facile de se brûler� Ne touchez jamais immédiate-
ment à la mèche ou aux pièces autour d'elle dès la fin
des travaux ; ces parties vont brûler votre peau� Portez
des gants et une pause intermédiaire peut réduire les
vibrations et blessures aux mains et aux bras�
•
Les mains et le corps ne doivent pas être placés
entre l'outil électrique et le mur ou colonne afin d'em
-
pêcher l'outil électrique de s'échapper lorsque les
mèches sont bloquées�
•
En cas d'utilisation d'un fil d'alimentation prolongé,
veuillez utiliser le fil d'alimentation double isolation
ayant les mêmes caractéristiques que l'outil électrique�
•
Évitez d'arrêter le moteur d'un outil électrique
lorsqu'il est sous charge�
•
N'enlevez jamais les éclats ou fragments sur votre
outil électrique lors qu'il est en marche�
•
Ne changez jamais la conception du trépan et du ci-
seau et n'utilisez pas d'accessoires ou d'appareils qui
ne sont pas recommandés pour votre outil électrique�
•
Lorsque vous travaillez, n'appuyez jamais trop fort
sur l'outil, cela pourrait provoquer un grippage du tré-
pan ou du ciseau et une surcharge du moteur�
•
Évitez de gripper l'alésoir, le trépan et le ciseau dans
le matériau travaillé� Si cela se produit, n'essayez pas
de les libérer avec le moteur de votre perforeuse� Cela
pourrait l'abîmer�
•
N'essayez jamais de retirer les alésoirs, trépans ou
ciseaux coincés dans le matériau que vous travaillez
en forçant avec un marteau ou d'autres objets les
éclats de particules en métal pourraient blesser l'opé-
rateur et les personnes qui sont proches�
•
Évitez de faire surchauffer votre outil électrique en
l'utilisant de façon prolongée�
•
Pendant les travaux de démolition des bâtiments,
il faut évaluer correctement l'impact de ces travaux
et prendre les mesures de sécurité nécessaires� Par
exemple, choisissez le bon endroit pour le travail et
définissez des voies d'évacuation en fonction du sens
de chute des débris�
Avertissement : les substances chimiques
contenues dans la poussière générée par
les activités de ponçage, coupe, sciage,
meulage, forage et autres activités de l'in-
dustrie de la construction peuvent entraîner des
cancers, déficiences congénitales ou nuire à la ferti-
lité.
L'ion de certaines substances chimiques doit être :
•
avant tout travail de réparation et de remplace-
ment de la machine, la fiche d'alimentation doit être
au préalable retirée;
•
le dioxyde de silicium transparent et les autres
produits de maçonnerie dans les briques murales
et le ciment ; le cuivre, chrome, arsenic (CCA)
dans le bois avec traitement chimique� Le degré
de nuisance de ces substances dépend de la fré-
quence de réalisation de ces travaux� Pour réduire
le contact avec ces substances chimiques, travailler
dans un lieu ventilé et utiliser des appareils avec des
certificats de sécurité (comme le masque antipous
-
sière conçu avec un minuscule filtre à poussière).
Les symboles utilisés dans le manuel
d'utilisation
Le manuel d'utilisation utilise les symboles ci-dessous�
Pensez à lire attentivement leur signification. La bonne
interprétation des symboles permet de bien utiliser
l'instrument en toute sécurité�
Symbole
Légende
Marteau rotatif / Marteau
Les zones grisées repré-
sentent une applique molle
(à la surface isolée)�
Summary of Contents for CT18114
Page 1: ......
Page 5: ...5...
Page 6: ...6...
Page 7: ...7...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9...
Page 10: ...10...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12...
Page 13: ...13...
Page 14: ...14...
Page 15: ...15...
Page 119: ...119 Zmax 0 156OHM...
Page 120: ...120 CCA...
Page 121: ...121 CT XX XXXXXXX SDS PLUS SDS PLUS SDS MAX...
Page 126: ...126 27 180 CT18123V 40 50 22 9 180 10 www crown tools com...
Page 129: ...129 Zmax 0 156OHM...
Page 130: ...130 off...
Page 131: ...131 CCA CT SDS PLUS SDS PLUS SDS MAX...
Page 139: ...139...
Page 140: ...140 MAINS IMPEDANCE Zmax 0 156OM...
Page 141: ...141 CT XX XXXXXXX SDS PLUS SDS PLUS SDS MAX...
Page 149: ...149 Zmax 0 156OM...
Page 150: ...150...
Page 151: ...151 CT XX XXXXXXX SDS PLUS SDS PLUS SDS MAX...
Page 156: ...156 www crown tools com i...
Page 168: ...168 Z 0 156OHM...
Page 169: ...169 CCA...
Page 170: ...170 CT XXXXXXX SDS PLUS SDS PLUS SDS MAX CT18114 CT18116 CT18158 CT18158V...
Page 175: ...175 www crown tools com...
Page 176: ...176...
Page 177: ...177...
Page 178: ...178...
Page 179: ...179...
Page 180: ...180...
Page 181: ...181...
Page 182: ...182...
Page 183: ...183...
Page 184: ...184...
Page 185: ...185...
Page 186: ...186...
Page 187: ...187...
Page 188: ...188...
Page 189: ...189...
Page 190: ...190...
Page 191: ...191...
Page 192: ...192...
Page 193: ...193...
Page 194: ...194...
Page 195: ...195...
Page 196: ......