background image

133

Қазақ тілі

Таңба

Мағына

Пайдалы ақпарат.

Электр құралды 

тұрмыстық қоқысқа 

лақтырмаңыз.

Қозғалтқыш 

құралын 

қолдану 

салалары

Сымсыз кесу қайшылары бұтақтарды, өскіндер мен 

өсімдіктерді кесуге арналған.

Қозғалтқыш құралдың құрамдастары

Жылжымалы жүз

Бекітілген жүз

Іске қосу тетігі

Қосу / өшіру қосқышы және режим қосқышы

Қуат көзінің индикаторы

Басқару режимінің индикаторы

Батарея *

Батарея құлпы *

Батареяны зарядтау күйін басқару түймесі *

10 

Батареяны зарядтау күйінің индикаторы *

11 

Гайка

12 

Құлыптау гайкасы

13 

Бекіту болты

14 

Ауа алмасатын тесіктер

15 

Бау *

16 

Майлағыш *

17 

Бүйірлік кілт *

18 

Бүйірілк кілт *

19 

Абразив кесек *

20 

Қорғағыш қақпақ

21 

Зарядтағыш *

22 

Зарядтағыш жапсырмасы *

23 

Индикатор (қызыл) *

24 

Индикатор (жасыл) *

* Қосымша құрамдастар

Кейбір  суреттелген  немесе  сипатталған 

құрамдастар  стандарттық  жабдықтау  ретінде 

қосылмаған.

Қозғалтқыш  құралдың  бөлшектерін 

орнату және жөнге салу

Кейбір  элементтерді  бекіту  /  шығару  / 

орнату  жолдары  барлық  қозғалтқыш 

құралдарда  бірдей,  бұл  жағдайда 

ерекше модельдер суреттелмеген.

Қорғағыш қақпақ (1 сур. қараңыз)

 

Жұмысқа кіріспес бұрын, 1.1 сур. көрсетілгендей 

қорғаныс қақпағын 

20

 шешіңіз.

 

Жұмысты 

аяқтағаннан 

кейін 

төменде 

сипатталғандай 

1

  жылжымалы  пышақты  төмен 

жылжытыңыз және қорғаныс қақпағын 

20

 киіңіз (1.2 

сур. қараңыз).

Электр 

құралының 

батареясын 

зарядтау тәртібі

Қозғалтқыш құралды алғашқы рет іске қосу
Электр  құрал  зарядталмаған  батареямен  7 

қамтамасыз  етіледі.  Бірінші  рет  пайдалану 

алдында  батареяны  7  толығымен  зарядтау 

керек.
Зарядтау үдерісі (2 сур. қараңыз)

 

Батарея  құлпын 

8

  басып,  батареяны 

7

  алыңыз 

(2.1 сур. қараңыз).

 

Зарядтағышты 

21

 қуат көзіне жалғаңыз.

 

Батареяны 

7

 зарядтағышқа 

21

 салыңыз (2.2 сур. 

қараңыз).

 

Зарядтаудан кейін зарядтағышты 

21

 қуат көзінен 

ажыратыңыз.

 

Батареяны 

7

  зарядтағыштан 

21

  алып, 

батареяны 

7

  электр  құралға  бекітіңіз  (2.3  сур. 

қараңыз).

Зарядтағыш индикаторлары (3 сур. қараңыз)
23

 

және 

24

 

зарядтағыш 

индикаторлары 

батареяны 

7

  зарядтау  үдерісі  туралы  хабарлай-

 

ды. 

23

  және 

24

  индикаторларының  сигналдары 

жапсырмада 

22

 көрсетілген (3 сур. қараңыз).

 

3.1  сур.  -  (жасыл  индикатор 

24

  жанғанда 

бұл  батареяның 

7

  зарядтау  құралына 

21

 

салынбағанын) - зарядтау құралының 

21

 қуат көзіне 

қосулы тұрғанын (зарядталуға дайын) білдіреді.

 

3.2 сур. - (жасыл индикатор 

24

 жыпылықтағанда 

бұл  батареяның 

7

  зарядтау  құралына 

21

 

салынғанын) - батареяның 

7

 зарядталуын білдіреді.

 

3.3  сур.  -  (жасыл  индикатор 

24

  жанғанда  бұл 

батареяның 

7

 зарядтау құралына 

21

 салынғанын) - 

батареяның 

7

 толық зарядталғанын білдіреді.

 

3.4  сур.  -  (қызыл  индикатор 

23

  жанғанда 

бұл  батареяның 

7

  зарядтау  құралына 

21

 

салынғанын)  -  батареяның 

7

  зарядталуы  сәйкес 

емес  температураға  байланысты  тоқтатылғанын 

білдіреді.  Температура  деңгейі  қалыпты  мәнге 

жеткенде зарядталу жалғасады.

 

3.5 сур. - (қызыл индикатор 

23

 жыпылықтағанда 

бұл  батареяның 

7

  зарядтау  құралына 

21

 

салынғанын)  -  батареяның 

7

  зарядталуы  оның 

зақымдалуына 

байланысты 

тоқтатылғанын 

білдіреді. Ақаулы батареяны 

7

 ауыстырыңыз, оны 

қайта пайдалануға болмайды.

Зарядтау  барысында  батарея  7  және 

зарядтағыш  21  қызады,  бұл  қалыпты 

үдеріс.

Қозғалтқыш құралды қосу / өшіру

Күту режимі
Электр  құралын  қосу  үшін  алдымен  күту 

режимін қосу керек.

Summary of Contents for CT29001HX

Page 1: ......

Page 2: ...les de sécurité mode d emploi pages 5 11 27 33 Italiano Disegni esplicativi pagine Precauzioni generali di sicurezza manuale istruzioni pagine 5 11 34 40 Español Dibujos explicativos páginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones páginas 5 11 41 47 Português Esboços explicativos páginas Recomendações gerais de segurança manual de instruções páginas 5 11 48 54 Türkçe Açıklay...

Page 3: ...nstrucţiuni pagini 5 11 83 89 Български Пояснителни чертежи страници Общи указания по техника на безопасност наръчник с инструкции страници 5 11 90 97 Ελληνικά Επεξηγηματικά σχέδια σελίδες Γενικές οδηγίες ασφάλειας προστασίας από δυστυχήματα εγχειρίδιο οδηγιών σελίδες 5 11 98 105 Русский Пояснительные рисунки страницы Общие указания по ТБ инструкция по эксплуатации страницы 5 11 106 113 Украïнська...

Page 4: ...ice İçindekiler Zawartość Obsah Obsah Conţinut Съдържание Περιεχόμενο Содержание Зміст Turinys Мазмұны Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер беттер Жалпы қауіпсіздік жөніндегі ұсыныстар пайдалану нұсқаулығы беттер 5 11 129 136 5 11 137 143 5 11 144 150 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...C einschlieslich ihrer Anderun gen entspricht und mit folgenden Normen uberein stimmt EN 62841 1 2015 EN 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 Zertifizierungs Wu Cunzhen manager Merit Link International AG Stabio Schweiz 12 05 2022 WARNUNG Der Benutzer muss die Be dienungsanleitung lesen um die Verlet zungsgefahr zu verringern Allgemeine Sicherheitsvorschriften WARNUNG Lesen Sie alle...

Page 13: ...Wenn Sie beim Tragen des Elektro werkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversor gung anschließen kann dies zu Unfällen führen Bevor das Elektrowerkzeug eingeschaltet wird entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Schrau benschlüssel Ein Schraubenschlüssel oder Einstell schlüssel der sich in einem rotierenden Teil des Elek trowerkzeugs befindet kann...

Page 14: ... kann zu Unfällen führen Öffnen Sie das Batteriefach nicht Kurzschluss gefahr Bei Beschädigung und unsachgemäßer Verwen dung des Akkus können Dämpfe freigesetzt wer den Sorgen Sie für ausreichende Belüftung und bei Beschwerden suchen Sie einen Arzt auf Die Dämpfe können das Atmungssystem reizen Wenn der Akku defekt ist kann die Flüssigkeit entweichen und mit benachbarten Komponenten in Kontakt kom...

Page 15: ...kung an Das Elektrowerkzeug darf nur mit Schutzabdeckung aufbewahrt und transportiert werden In der Gebrauchsanweisung verwendete Symbole Die folgenden Symbole werden in der Gebrauchsan weisung verwendet bitte ihre Bedeutung merken Die korrekte Interpretation der Symbole ermöglicht die korrekte und sichere Nutzung des Elektrowerkzeuges Symbol Bedeutung Akku Baumschere Grau markierte Sektionen weic...

Page 16: ...kkus 8 drücken und Akku 7 heraus nehmen siehe Abb 2 1 Ladegerät 21 an die Stromversorgung anschließen Akku 7 in Ladegerät 21 einlegen siehe Abb 2 2 Das Ladegerät 21 nach Aufladen vom Netz trennen Akku 7 aus Ladegerät 21 herausnehmen und Akku 7 in Elektrowerkzeug einlegen siehe Abb 2 3 Anzeigen des Ladegeräts siehe Abb 3 Die Anzeigen des Ladegeräts 23 und 24 informieren Sie über den Akkuladeprozess...

Page 17: ...n Temperaturschutz Das Temperaturschutzsystem ermöglicht die auto matische Abschaltung des Elektrowerkzeugs im Falle einer Überladung oder falls der Akku 7 eine Tempe ratur von 70 C übersteigt Das System garantiert den Schutz des Elektrowerkzeugs vor Schäden im Falle einer Nichteinhaltung der Arbeitskonditionen Anzeigen für den Ladezustand des Akkus siehe Abb 6 7 Beim Drücken des Schalters 9 zeige...

Page 18: ...raft beim Schleifen der Klingen 1 und 2 an andernfalls erhöhen Sie den Verschleiß der Klingen Die flache Seite der Klingen 1 und 2 darf nicht ge schärft werden Einige sanfte Bewegungen zur Entfer nung der Grate genügen Einrichtung des Abstands zwischen den Klingen siehe Abb 11 Achten Sie auf den Abstand zwischen den Ebenen der Klingen 1 und 2 Ist der Abstand zu groß kann das Schneiden ineffizient ...

Page 19: ...en Batterien dürfen nur transportiert werden wenn das Gehäuse unbeschädigt ist Kontakte isolieren bzw ab kleben und die Batterie so einpacken dass sie in der Verpackung nicht verrutschen kann Bitte auch mögli che detaillierte nationale Regelungen beachten Umweltschutz Rohstoffrückgewinnung statt Müllent sorgung Elektrowerkzeug Zubehör und Verpa ckung zur umweltfreundlichen Entsorgung trennen Zum s...

Page 20: ...rious injury Save all warnings and instructions for future refer ence The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operat ed cordless power tool Work area safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmos pheres such as in the presence of flammable liq uids gases or dust ...

Page 21: ...g parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless acti...

Page 22: ...s cables and plugs increase the risk of electric shock Do not operate the battery charger on easily in flammable surfaces e g paper textiles etc or in combustible environments There is danger of fire due to the heating of the battery charger during charging Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of ...

Page 23: ... that the product complies with es sential requirements of the EU directives and harmo nized EU standards Useful information Do not dispose of the power tool in a domestic waste container Power tool designation Cordless pruning shears are intended to cut branches sprouts and plants Power tool components 1 Movable blade 2 Fixed blade 3 Actuating lever 4 On off switch and mode switch 5 Power indicat...

Page 24: ...ot it is a normal process Switching the power tool on off Stand by mode To switch on the power tool you must first switch on stand by mode Switching on stand by mode Push the on off switch 4 and hold it for 2 seconds The power tool is now in stand by mode an acoustic signal will sound and the power indicator 5 will light green see fig 4 1 Push and release the actuating lever 3 twice see fig 4 2 to...

Page 25: ...y carefully moving it in the plane of movement of the movable blade 1 If it is impossible use other tools for example cut the branch with a handsaw or carefully make a cut in the wood near the movable blade 1 with a knife Observe tree and bush pruning rules in order not to damage them After completing the work clean and smear the blades 1 and 2 as described below Put the blade 1 into closed positi...

Page 26: ...Categorically not to drop any mechanical impact on the packaging during transport When unloading loading is not allowed to use any kind of technology that works on the principle of clamp ing packaging Li Ion batteries The contained Li Ion batteries are subject to the Danger ous Goods Legislation requirements The user can trans port the batteries by road without further requirements When being tran...

Page 27: ...onformite avec toutes les dispositions des directives 2006 42 EC et leurs modifications ainsi qu avec les normes suivantes EN 62841 1 2015 EN 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 Gestionnaire de Wu Cunzhen certification Merit Link International AG Stabio Suisse 12 05 2022 AVERTISSEMENT Pour diminuer le risque de blessure l utilisateur doit lire le manuel d instruction Règles général...

Page 28: ... toute clé de réglage avant de mettre l outil sous tension Une clé laissée attachée à une partie rotative de l outil électrique peut entraîner des blessures corporelles Ne pas trop forcer Garder une bonne assise et un bon équilibre à tout moment Cela permet un meilleur contrôle de l outil électrique dans des situa tions inattendues Porter les vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ...

Page 29: ...aire continue et les incendies Il existe un risque d explo sion AVERTISSEMENTS Lisez tous les aver tissements de sécurité et les instruc tions Protégez le chargeur de la batterie de la pluie ou de l humidité La pénétration de l eau dans le chargeur de la batterie augmente le risque choc élec trique Ne chargez pas d autres batteries Le chargeur de la batterie est approprié uniquement pour charger d...

Page 30: ... instrument en toute sécurité Symbole Légende Sécateur sans fil Les zones grisées repré sentent une applique molle à la surface isolée Etiquette avec le numéro d usine CT modèle XX date de fabrication XXXXXXX numéro d usine Le moteur sans balai Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et les instructions Portez les lunettes de pro tections Ne réchauffez pas la batterie au dessus de 45 ...

Page 31: ...ctrique voir la fig 2 3 Indicateurs du chargeur voir la fig 3 Les voyants 23 et 24 du chargeur indiquent l avance ment du chargement de la batterie 7 Les signaux des voyants 23 et 24 sont indiqués sur l étiquette 22 voir la fig 3 Fig 3 1 le témoin vert 24 est allumé la batte rie 7 n est pas connectée au chargeur 21 celui ci est branché sur le réseau électrique prêt à charger Fig 3 2 le témoin vert...

Page 32: ... coupe et réduira la consommation de la batterie Désactivez le mode veille et déverrouillez la lame mobile 1 comme illustré ci dessus voir la fig 4 Appuyez et relâchez le bouton 4 pour choisir le mode de travail mode 1 pour couper des branches jusqu à 15 mm de diamètre 1 voyant 6 est allumé voir la fig 8 1 mode 2 pour couper des branches jusqu à 25 mm de diamètre 2 voyants 6 sont allu més voir la ...

Page 33: ...et après avoir ter miné le travail inspectez soigneusement les lames 1 et 2 Si nécessaire affûtez les comme cela est décrit ci dessus Une fois le travail terminé nettoyez les lames 1 et 2 avec une brosse dure puis essuyez les avec un chif fon Huilez les arêtes de coupe des lames 1 et 2 et les éléments mobiles avec le graisseur 16 voir la fig 12 Nettoyage de l outil électrique Un critère indispensa...

Page 34: ...irettive 2006 42 EC e alle relative mo difiche nonche alle seguenti Normative EN 62841 1 2015 EN 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 Responsabile Wu Cunzhen della certificazione Merit Link International AG Stabio Svizzera 12 05 2022 ATTENZIONE Per ridurre il rischio di le sioni l operatore deve leggere il manuale di istruzioni Regole generali di sicurezza ATTENZIONE Leggere tutte l...

Page 35: ...ve inglese o una chiave rimasta attaccata ad un componente in rotazione dell utensile elettrico può causare lesioni personali Mantenere una posizione stabile Mantenere sempre una posizione dei piedi e un bilanciamento corretti Ciò consente di controllare meglio l utensile elettrico in situazioni impreviste Vestirsi adeguatamente Non indossare abiti lar ghi né gioielli Tenere capelli indumenti e gu...

Page 36: ... caricabatteria da pioggia e umidità La penetrazione di acqua in un caricabatterie aumenta il rischio di folgorazione Non caricare altre tipi di batterie Il caricabatterie è adatto solo per caricare batterie agli ioni di litio entro i limiti della tensione indicata In caso contrario v è il pericolo di incendio ed esplosione Tenere il caricabatteria pulito La contaminazione può causare il pericolo ...

Page 37: ...atteria con temperatura superiore a 45 C Proteggere dall e sposizione prolungata ai raggi solari Non gettare la batteria in un contenitore di rifiuti dome stici Non gettare la batteria nel fuoco Proteggere la batteria dalla pioggia Attenzione Pericolo di pos sibile lesione da bordi ta glienti di un accessorio di taglio Simbolo Significato min Tempo di ricarica per la batteria Senso del movimento S...

Page 38: ...atte ria 7 non è inserita nel caricatore 21 il caricatore 21 è collegato alla rete di alimentazione pronto per ca ricare Fig 3 2 l indicatore verde 24 lampeggia la batte ria 7 è inserita nel caricatore 21 la batteria 7 viene caricata Fig 3 3 l indicatore verde 24 è acceso la batte ria 7 è inserita nel caricatore 21 la batteria 7 è com pletamente carica Fig 3 4 l indicatore rosso 23 è acceso la bat...

Page 39: ...alità operativa modalità 1 per tagliare rami con diametro fino a 15 mm 1 spia 6 è accesa vedi fig 8 1 modalità 2 per tagliare rami con diametro fino a 25 mm 2 spie 6 sono accese vedi fig 8 2 modalità 3 per tagliare rami con diametro fino a 30 mm 3 spie 6 sono accese vedi fig 8 3 Raccomandazioni sull uso dell utensile elettrico Ispezionare attentamente l area di lavoro non do vrebbero esserci ostac...

Page 40: ...2 Se necessario affilarle come descritto sopra Dopo aver completato il lavoro pulire le lame 1 e 2 con una spazzola dura quindi asciugarle con un panno Lubrificare i bordi taglienti delle lame 1 e 2 e i componenti mobili tramite l oliatore 16 vedi fig 12 Pulitura dell utensile elettrico Una condizione indispensabile per un uso sicuro e a lungo termine dell utensile elettrico è quella di tenerlo pu...

Page 41: ... las disposi ciones correspondientes de las directivas 2006 42 EC inclusive sus modificaciones y esta en conformidad con las siguientes normas EN 62841 1 2015 EN 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 Gerente de Wu Cunzhen certificación Merit Link International AG Stabio Suiza 12 05 2022 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el ma nual de instrucciones Re...

Page 42: ...icas con el dedo en el interruptor o conectar las herramientas eléctricas con el interruptor en encendido da lugar a accidentes Saque cualquier llave de ajuste o llave de tuerca antes de encender la herramienta eléctrica Si se deja una llave de ajuste o llave de tuercas unida a una parte giratoria de la herramienta eléctrica se pueden producir lesiones personales No adopte una postura forzada Mant...

Page 43: ...el fuego Existe peligro de explosión ADVERTENCIA Leer todas las instruc ciones y advertencias de seguridad Proteger el cargador de batería de la lluvia y la humedad La penetración de agua en un cargador de batería aumenta el riesgo de descarga eléctrica No cargar otras baterías El cargador de batería sólo es adecuado para cargar baterías de iones de litio dentro del rango de tensión indicado De lo...

Page 44: ...dad No caliente la batería por encima de 45 C Protéjala de una exposición prolonga sa al rayo de sol directo No deseche la batería en un recipiente de basura domés tica No deseche la batería en el fuego Proteja la batería de la llu via Precaución Posible lesión por bordes afilados de un accesorio de corte Símbolo Significado min Tiempo de carga de la ba tería Dirección del movimiento Dirección de ...

Page 45: ...l cargador 21 el cargador 21 está conectado a la red eléctrica listo para cargar Fig 3 2 el indicador verde 24 está parpadeando la batería 7 está colocada en el cargador 21 la bate ría 7 se está cargando Fig 3 3 el indicador verde 24 está iluminado la batería 7 está colocada en el cargador 21 la bate ría 7 está completamente cargada Fig 3 4 el indicador rojo 23 está iluminado la ba tería 7 está co...

Page 46: ...n 4 para elegir el modo de funcionamiento modo 1 para cortar ramas con un diámetro de hasta 15 mm se enciende 1 indicador 6 ver fig 8 1 modo 2 para cortar ramas con un diámetro de hasta 25 mm se encienden 2 indicadores 6 ver fig 8 2 modo 3 para cortar ramas con un diámetro de hasta 30 mm se encienden 3 indicadores 6 ver fig 8 3 Recomendaciones sobre el funciona miento Inspeccione el área de trabaj...

Page 47: ...ar y después de completar el trabajo inspeccione cuidadosamente las cuchillas 1 y 2 Si fuera necesario afílelos como se describe arriba Una vez finalizado el trabajo limpie las cuchillas 1 y 2 con un cepillo rígido y luego límpielas con un paño Unte los bordes cortantes de las cuchillas 1 y 2 y los componentes móviles del engrasador 16 ver fig 12 Limpieza de la herramienta eléctrica Una condición ...

Page 48: ...m todas as disposi coes pertinentes das Directivas 2006 42 EC incluindo suas alteracoes e em conformidade com as seguintes normas EN 62841 1 2015 EN 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 Gestor de Wu Cunzhen certificação Merit Link International AG Stabio Suíça 12 05 2022 AVISO Para reduzir o risco de lesões o utilizador tem de ler o manual de ins truções Regras gerais de segurança A...

Page 49: ... elétrica Uma chave de fendas ou uma chave deixada ligada a uma peça rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em lesão Não se estique Mantenha sempre a base e o equilíbrio adequados Isso proporciona um melhor controlo da ferramenta elétrica em situações inespe radas Vista se adequadamente Não use roupas largas ou joalharia Mantenha o cabelo roupa e luvas afastados das partes móveis Roupas lar...

Page 50: ...O carregador da bateria é adequado apenas para carregar baterias de ião e lítio inseridas no raio de voltagem que é listada Caso contrário existe o perigo de fogo e explosão Mantenha o carregador da bateria limpo A con taminação pode dar origem ao perigo de choque elé trico Verifique o carregador da bateria fio e ficha an tes de cada utilização Não use o carregador da bateria quando encontrar defe...

Page 51: ...ra o fogo Proteja a bateria da chuva Cuidado Possibilidade de lesões devido às extremida des afiadas do acessório de corte min Tempo de carregamento da bateria Símbolo Significado Direção do movimento Direção de rotação Bloqueado Desbloqueado Proibido Estreitar o espaço entre a lâ mina da ferramenta elétrica Alargar o espaço entre a lâ mina da ferramenta elétrica Atenção Importante Um sinal a cert...

Page 52: ...da no carregador 21 o carregador 21 está ligado à rede elétrica pronto para carregamento Imagem 3 2 o indicador verde 24 está a piscar a bateria 7 está inserida no carregador 21 a bateria 7 está a ser carregada Imagem 3 3 o indicador verde 24 está ligado a bateria 7 está inserida no carregador 21 a bateria 7 está completamente carregada Imagem 3 4 o indicador vermelho 23 está aceso a bateria 7 est...

Page 53: ...elecionar o modo de funcionamento modo 1 Cortar ramos com um diâmetro su perior a 15 mm 1 indicador 6 acende consulte a imagem 8 1 modo 2 Cortar ramos com um diâmetro supe rior a 25 mm 2 indicadores 6 acendem consulte a imagem 8 2 modo 3 Cortar ramos com um diâmetro supe rior a 30 mm 3 indicadores 6 acendem consulte a imagem 8 3 Recomendações acerca do funciona mento Inspecione cuidadosamente a ár...

Page 54: ...ar muito apertadas Manutenção das lâminas consulte a imagem 12 Antes de começar o trabalho e após o final do traba lho inspecione cuidadosamente as lâminas 1 e 2 Se necessário afie as conforme descrito acima Após completar o trabalho limpe as lâminas 1 e 2 com uma escova rígida depois passe com um pano Lubrifique as extremidades de corte das lâminas 1 e 2 e os componentes móveis com o óleo 16 cons...

Page 55: ...hüküm lerini karşıladığını ve aşağıdaki standartlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz EN 62841 1 2015 EN 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 Onay müdürü Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio İsviçre 12 05 2022 UYARI Kullanıcı yaralanma riskini azalt mak için kullanım talimatları el kitabını okumalıdır Genel güvenlik kuralları UYARI Bu elektrikli aletle birlikte veri len tüm gü...

Page 56: ...nizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol kıyafetler takılar veya uzun saç hareketli parçalara sıkışabilir Cihazlar toz giderme ve toplama ünitelerinin bağlantısı için temin ediliyor ise bu cihazların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun Toz toplama işlemi tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir Aletleri sık kullanmanızdan kaynaklanan alış kanlığın sizi kayıtsızlaşt...

Page 57: ...asar görmüş pil şarj aletleri kablolar ve fişler elektrik çarpma riskini artırır Pil şarj aletini kolay tutuşan yüzeyler ör kağıt kumaş vs üzerinde veya yanıcı ortamlarda çalış tırmayın Pil şarj aleti şarj sırasında ısındığı için yan gın tehlikesi mevcuttur Servis Elektrikli aletinizin onarımını yalnızca aynı deği şim parçalarını kullanan vasıflı bir onarım elema nına yaptırın Böylece elektrikli a...

Page 58: ...rilmiş AB standartlarının temel gereksinimleriyle uyumlu olduğunu doğrula yan bir işaret Faydalı bilgiler Güç aletini ev tipi çöp kutula rına atmayın Elektrikli aletin kullanım amacı Şarjlı budama makasları dalları filizleri ve bitkileri kes meye yöneliktir Motorlu aletin parçaları 1 Hareketli bıçak 2 Sabit bıçak 3 Çalıştırma kolu 4 Açma kapama anahtarı ve mod anahtarı 5 Güç göstergesi 6 Çalışma m...

Page 59: ...in öncelikle bekleme modunu çalıştırmalısınız Bekleme modunu çalıştırma Açma kapama anahtarına 4 basın ve 2 saniye bo yunca basılı tutun Elektrikli alet artık bekleme modun dadır bir sesli ikaz duyulacak ve güç göstergesi 5 yeşil renkte yanacaktır bkz şek 4 1 Hareketli kolun 1 kilidini açmak için çalıştırma kolunu 3 iki kez itin ve serbest bırakın bkz şek 4 2 Çalıştırma koluna 3 basmadan 1 dakika ...

Page 60: ...llanın Örneğin dalı bir el testeresiyle kesin veya hareketli bıçağın 1 yakınındaki ağaçta bıçakla bir kesik oluşturun Zarar vermemek adına ağaç ve çalı budama kural larına uyun Çalışmayı tamamladıktan sonra bıçakları 1 ve 2 temizleyin ve aşağıda tarif edildiği şekilde yağlayın Bıçağı 1 yukarıda tarif edildiği gibi kapalı konumda yerleştirin ve bıçakların 1 ve 2 üzerine koruma kapa ğı 20 koyun Elek...

Page 61: ...mbalaj üzerine kesinlikle herhan gi bir mekanik darbe gelmemelidir Boşaltma yükleme sırasında ambalajı sıkıştırma prensibiyle çalışan herhangi bir türde teknolojinin kul lanılmasına izin verilmez Li Ion bataryalar İçinde bulunan Li Ion bataryalar Tehlikeli Maddeler Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabidir Kullanıcı ilave gereksinimlere gerek olmadan bataryaların karayoluy la nakliyesini yapabilir Ü...

Page 62: ...ro narzędzia odpowiada wymaganiom następujących dyrektyw 2006 42 EC wraz ze zmianami oraz nastę pujących norm EN 62841 1 2015 EN 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 Menedżer Wu Cunzhen certyfikacji Merit Link International AG Stabio Szwajcaria 12 05 2022 OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko zranienia użytkownik musi przeczytać instrukcję obsługi Ogólne zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENI...

Page 63: ...ączniku lub zasilanie elektronarzędzia z wyłączni kiem w położeniu włączonym ON może być przyczy ną poważnego wypadku Przed uruchomieniem elektronarzędzia usunąć klucze służące do regulacji narzędzia Klucz zało żony na wirującą część elektronarzędzia może spowo dować poważne obrażenia osób Podczas pracy nie przechylać się nadmiernie Zawsze zachowywać prawidłowe ustawienie stóp i równowagę Zapewni ...

Page 64: ...li trzeba Chronić akumulator przed działaniem źródeł ciepła również przed ciągłym działaniem promieni słonecznych i obecnością ognia Ponieważ mogą one być przyczyną wybuchu OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkie in strukcje i ostrzeżenia dotyczące bezpie czeństwa Chronić ładowarkę akumulatora przed desz czem i wilgocią Dostanie się wody do wnętrza łado warki stwarza ryzyko porażenia prądem elektrycznym ...

Page 65: ...ka z numerem seryj nym CT model XX data produkcji XXXXXXX numer seryjny Silnik bezszczotkowy Należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące bezpie czeństwa Nosić gogle ochronne Nie ogrzewać baterii powyżej temperatury 45 C Nie wysta wiać jej na bezpośrednie dzia łanie promieni słonecznych Nie wyrzucać baterii do śmieci domowych Nie wrzucać baterii do ognia Chronić baterię przed desz czem Symbol ...

Page 66: ...zielony 24 świeci akumulator 7 nie jest włożony do ładowarki 21 ładowarka 21 jest podłączona do sieci elektrycznej gotowa do ładowa nia Rys 3 2 wskaźnik zielony 24 miga akumulator 7 jest włożony do ładowarki 21 akumulator 7 jest w trakcie ładowania Rys 3 3 wskaźnik zielony 24 świeci akumulator 7 jest włożony do ładowarki 21 akumulator 7 jest cał kowicie naładowany Rys 3 4 wskaźnik czerwony 23 świe...

Page 67: ...s cięcia i zmniejszyć pobór energii z akumulatora Wyłączyć tryb gotowości do pracy i odblokować ostrze ruchome 1 jak pokazano powyżej patrz rys 4 Nacisnąć i zwolnić przycisk 4 aby wybrać tryb pracy tryb pracy 1 do cięcia gałęzi o średnicy do 15 mm świeci 1 wskaźnik 6 patrz rys 8 1 tryb pracy 2 do cięcia gałęzi o średnicy do 25 mm świecą 2 wskaźniki 6 patrz rys 8 2 tryb pracy 3 do cięcia gałęzi o ś...

Page 68: ...bytnio trzeć o siebie Konserwacja ostrzy patrz rys 12 Przed rozpoczęciem i po zakończeniu pracy spraw dzić dokładnie stan ostrzy 1 i 2 Jeśli potrzeba na ostrzyć je jak opisano wyżej Po zakończeniu pracy oczyścić ostrza 1 i 2 sztywną szczotką następnie oczyścić je ścierka Nasmarować krawędzie tnące ostrzy 1 i 2 oraz ru chome elementy za mocą olejarki 16 patrz rys 12 Czyszczenie narzędzia elektryczn...

Page 69: ...tanovení směrnic 2006 42 EC včetně jejich změn a je v souladu s následujícími nor mami EN 62841 1 2015 EN 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 Manažer Wu Cunzhen certifikace Merit Link International AG Stabio Švýcarsko 12 05 2022 UPOZORNĚNÍ z důvodu snížení rizika je uživatel povinen přečíst si tento návod k použití Obecná bezpečnostní pravidla UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechna bez peč...

Page 70: ...ně se oblékejte Nenoste volný oděv nebo šperky Udržujte vlasy oděv a rukavice mimo do sah pohyblivých částí Volný oděv šperky nebo dlou hé vlasy mohou být zachyceny pohyblivými částmi Pokud jsou zařízení určena k připojení odsávání prachu a sběrného zařízení dbejte aby byla správ ně připojena a řádně používána Použití odsávání prachu snižuje nebezpečí způsobená prachem S přibývajícími zkušenostmi ...

Page 71: ...ní náhradní díly Poškozené nabíječky kabely a zástrčky zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem Neprovozujte nabíječku na snadno hořlavých površích například papír textil atd ani v hořla vých prostředích Hrozí nebezpečí požáru v důsled ku zahřívání nabíječky během nabíjení Servis Servis svého elektronářadí svěřte pouze kvalifi kovanému opraváři který používá pouze originál ní náhradní díly Zůstan...

Page 72: ...dí Rozšíření mezery mezi če pelí elektrického nářadí Pozor Důležité Značka která potvrzuje že výrobek splňuje základ ní požadavky evropských směrnic a harmonizovaných norem Užitečné informace Elektronářadí nevhazujte do kontejneru s komunálním odpadem Způsob použití elektronářadí Akumulátorové zahradnické nůžky jsou určeny k řezá ní větví odnoží a rostlin Součásti elektronářadí 1 Pohyblivá čepel 2...

Page 73: ...ječ ka 21 obvykle zahřívají nejedná se o zá vadu Zapnutí vypnutí elektronářadí Pohotovostní režim Abyste mohli elektrické nářadí zapnout musíte nejprve zapnout pohotovostní režim Zapnutí pohotovostního režimu Stiskněte vypínač 4 a podržte jej po dobu 2 sekund Nářadí je nyní v pohotovostním režimu zazní akustic ký signál a kontrolka napájení 5 se rozsvítí zeleně viz obr 4 1 Když dvakrát stisknete a...

Page 74: ...lektrického nářa dí Z elektrického nářadí vyjměte baterii 7 a zkuste ze dřeva vyjmout pohyblivou čepel 1 pohyblivou čepelí 1 opatrně pohybujte Pokud to není možné použijte jiné nástroje větev například odřízněte pomocí ruční pily nebo v blízkosti pohyblivé čepele 1 proveďte řez no žem Abyste stromy a keře nepoškodili dodržujte pravidla pro jejich prořezávání Po dokončení práce čepele 1 a 2 očistět...

Page 75: ...dě nesmí na obal při přepravě půso bit žádný mechanický vliv Při nakládání vykládání není povoleno používat žádný druh technologie který pracuje na principu se vření obalu Li lon akumulátory Obsažené Li lon akumulátory podléhají požadavkům legislativy o nebezpečném zboží Uživatel smí přepra vovat akumulátory po silnici bez splnění dalších po žadavků Při přepravě třetími stranami např leteckou dopr...

Page 76: ...rátane ich zmien a je v súlade s nasledujúcimi nor mami EN 62841 1 2015 EN 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 Manažér Wu Cunzhen certifikácie Merit Link International AG Stabio Švajčiarsko 12 05 2022 VAROVANIE používateľ si musí prečítať návod na obsluhu aby sa znížilo riziko zranenia Všeobecné bezpečnostné pravidlá VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpeč nostné varovania pokyny poz...

Page 77: ...cí nástroj alebo kľúč ponechaný v rotujúcich častiach elektrického náradia môže spôsobiť úraz osôb Pracujte len tam kde bezpečne dosiahnete Vždy udržiavajte stabilný postoj a rovnováhu To umožňuje lepšie ovládať náradie v neočakávaných si tuáciách Vhodne sa obliekajte Nenoste voľný odev ani bižutériu Dbajte na to aby sa vaše vlasy odev a rukavice nedostali do kontaktu s pohyblivými čas ťami Voľné ...

Page 78: ...jte nabíjačku v čistote Kontaminácia môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom Pred každým použitím skontrolujte nabíjačku kábel a zástrčku Nepoužívajte nabíjačku ak sú zistené chyby Neotvárajte nabíjačku batérií sami a nechajte si ju opravovať len kvalifikovaným perso nálom s použitím originálnych náhradných dielov Poškodené nabíjačky káble a zástrčky zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom Neprevádz...

Page 79: ...ania Symbol Význam Zablokovaný Odblokovaný Zakázané Zúženie medzery medzi če peľou elektrického náradia Rozšírenie medzery medzi čepeľou elektrického nára dia Pozor Dôležité Značka ktorá potvrdzuje že výrobok spĺňa základné po žiadavky európskych smerníc a harmonizovaných noriem Užitočné informácie Elektronáradie nevhadzujte do kontajnera s komunál nym odpadom Spôsob použitia Akumulátorové záhradn...

Page 80: ...ený indikátor 23 bliká batéria 7 je vložená do nabíjačky 21 proces nabíjania batérie 7 sa prerušil kvôli poruche Vymeňte chybnú batériu 7 Jej ďalšie použitie je zakázané Pri nabíjaní sa akumulátor 7 a nabíjač ka 21 obvykle zahrievajú nejde o poru chu Zapnutie vypnutie elektronáradia Pohotovostný režim Aby ste mohli elektrické náradie zapnúť musíte najprv zapnúť pohotovostný režim Zapnutie pohotovo...

Page 81: ...ého priestoru Na obr 9 2 je znázornený ne dovolený pracovný postup ktorý môže spôsobiť vážne zranenia rezné rany amputácia prstov atď Ak bola aktivovaná ochrana proti preťaženiu a po hyblivá čepeľ 1 sa zachytila v dreve nepokúšajte sa ju vytiahnuť a nástrojom netrepte zo strany na stranu Mohlo by dôjsť k poškodeniu súčastí elektrického ná radia Z elektrického náradia vyberte batériu 7 a skúste z d...

Page 82: ...ež k náhradným dielom Informácie o servisných strediskách sché mach dielov a informácie o náhradných dieloch nájde te aj na adrese www crown tools com Preprava elektronáradia V žiadnom prípade nesmie na obal pri preprave pô sobiť žiadny mechanický vplyv Pri nakladaní vykladaní nie je povolené používať žiadny druh technológie ktorý pracuje na princípe zo vretia obalu Li lon akumulátory Obsiahnuté L...

Page 83: ...tive lor 2006 42 EC inclusiv modificărilor acestora şi este în conformitate cu următoarele standarde EN 62841 1 2015 EN 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 Manager de Wu Cunzhen certificare Merit Link International AG Stabio Elveţia 12 05 2022 AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de vătămare utilizatorul trebuie să ci tească manualul de instrucțiuni Reguli generale de siguranță AVERT...

Page 84: ...cheie de reglare înainte de a porni unealta electrică O cheie lăsată atașată de o piesă rotativă a uneltei electrice poate duce la vătăma rea personală Nu întindeți excesiv Păstrați întotdeauna spriji nul și echilibrul adecvat Acest lucru permite un con trol mai bun al uneltei electrice în situații neașteptate Îmbrăcați vă adecvat Nu purtați îmbrăcăminte sau bijuterii lejere Țineți părul îmbrăcămi...

Page 85: ...bateriei este potrivit doar pentru încărcarea bateriilor litiu ion în in tervalul de tensiune menționat Altfel există pericolul de incendiu și explozie Păstrați încărcătorul bateriei curat Contaminarea poate cauza pericolul de electrocutare Verificați încărcătorul bateriei cablul și ștecărul de fiecare dată înainte de utilizare Nu utilizați în cărcătorul bateriei când sunt constatate defecte Nu de...

Page 86: ...tice Nu aruncaţi bateria în foc Protejaţi bateria de ploaie Atenţie Posibilitate de acci dentare cauzată de margini le ascuţite ale unui acceso riu de tăiere min Durata de încărcare a acu mulatorului Symbol Semnificaţie Direcţia de deplasare Direcţia de rotaţie Blocat Deblocat Interzis Îngustarea distanței dintre lama instrumentului electric Lărgirea distanței dintre lama instrumentului electric A...

Page 87: ...încarcă Fig 3 3 indicatorul verde 24 este aprins bateria 7 este introdusă în încărcătorul 21 bateria 7 este în cărcată complet Fig 3 4 indicatorul roșu 23 este aprins bateria 7 este introdusă în încărcătorul 21 procesul de încăr care a bateriei 7 este întrerupt din cauza unei tempe raturi necorespunzătoare Atunci când condițiile de temperatură sunt normale procesul de încărcare va fi reluat Fig 3 ...

Page 88: ... să exis te obstacole în calea deplasării libere Dacă este nece sar îndepărtați pietrele furtunurile etc de sub picioare Dacă lucrați pe o scară asigurați vă că este stabilă și nu tremură Porniți instrumentul electric conform descrierii de mai sus și configurați modul de operare dacă este ne cesar Potriviți instrumentul electric astfel încât ramura de tăiere să se afle între lamele 1 și 2 și apăsa...

Page 89: ... gresorului 16 consultați fig 12 Curăţarea uneltei electrice O condiţie indispensabilă pentru exploatarea pe ter men lung a uneltei electrice este păstrarea acesteia curată Curăţaţi în mod regulat unealta electrică cu aer comprimat prin găurile de aerisire 14 Serviciul post vânzare şi serviciul de tip aplicaţie Serviciul nostru post vânzare răspunde la întrebările dumneavoastră legate de întreţine...

Page 90: ...лектрическия инструмент съответства на всички валидни изисквания на директивите 2006 42 EC включително на измененията им и покрива изис кванията на стандартите EN 62841 1 2015 EN 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 Мениджър Wu Cunzhen сертификация Merit Link International AG Stabio Швейцария 12 05 2022 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да намалите риска от нараняване потребителят трябва да прочете...

Page 91: ... при подходящите условия ще намалят риск от персо нални наранявания Предотвратете неволно стартиране Уверете се че превключвателя е в изключено положе ние преди да свържете захранването и или батерията вдигнете или носите инструмента Носенето на електроинструменти с пръст на пре включвателя или включване на такива към мре жата когато превключвателя е включен води до инциденти Отстранете всички клю...

Page 92: ...збягвайте неволно включване Уверете се че превключвателя вкл изкл е в положение изкл преди да монтирате батерията Държа нето на електроинструмента с пръст на превклю чвателя вкл изкл или вкарването на батерия в електроинструменти които са включени води до инциденти Не отваряйте батерията Опасност от късо съ единение В случай на повреда или неправилна упо треба на батерията може да бъде изпуснати и...

Page 93: ...вадите разклащайки елек троинструмента от едната страна на другата Това може да причини повреда на елементите на елек троинструмента След приключване на работата приведете остри етата в затворено положение както е описано по долу и поставете защитния капак върху тях Символи използвани в наръчника Следните символи са използвани в наръчника за експлоатация моля запомнете значението им Правилната инт...

Page 94: ...описано по долу и поставете защитния капак 20 виж фиг 1 2 Процедура за зареждане на батерия Първоначална работа на електроинструмент Електроинструментът се доставя с частично заредена батерия 7 Преди първата употреба батерията 7 трябва да бъде напълно заредена Процес на зареждане виж фиг 2 Натиснете ключалката на батерията 8 и отстра нете батерията 7 виж фиг 2 1 Свържете зарядното устройство 21 къ...

Page 95: ...а щи се части карбонови четки комутатор повишено оперативно време с едно зареждане компактен дизайн и ниско тегло Защита от преразреждане Батерията 7 е защитена от система за безопас ност срещу пълно изтощаване В случай на пълно разреждане електроинструмента автоматично се изключва Внимание не се опитвайте да изклю чите елекроинструмента когато защитната сис тема е активирана батерията 7 може да б...

Page 96: ...же да се разреди по бързо когато се работи при температури под 0 С В случай на дълго съхранение без употреба е препоръчително да съхранявате батерията 7 при стайна температура тя трябва да бъде заредена на 50 Заточване на остриетата виж фиг 10 Остриетата 1 и 2 трябва да бъдат заточени с диа мантна пила не е включена в обхвата на доставка та или шлифовъчния камък точило 19 Заточете остриета 1 или 2...

Page 97: ...да бъдат спазвани изисквания за опаковката и етики рането За подготовката на артикула е необходима консултация с експерт по опасни материали Изпращайте батерии само когато корпусът не е повреден Поставете лента или покрийте откритите контакти и опаковайте батерията по такъв начин че да не може да се движи в опаковката Моля ос вен това по възможност вижте местните регламен ти за допълнителни детайл...

Page 98: ...αλείου αντιστοιχεί σε όλες τις σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2006 42 EC συμπεριλαμβανομένων των αλλαγών τους και ταυτίζεται με τα ακόλουθα πρότυπα EN 62841 1 2015 EN 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 Διαχειριστής Wu Cunzhen πιστοποίησης Merit Link International AG Stabio Ελβετία 12 05 2022 ΠΡΟΣΟΧΗ για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού ο χρήστης πρέπει να δια βάσει το εγχειρίδι...

Page 99: ...μειώνουν τις σωματικές βλάβες Αποτρέψτε την ακούσια εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση off πριν από τη σύνδεση με την πηγή τροφοδοσίας και ή της μπαταρίας όταν σηκώνετε ή μεταφέρετε το εργα λείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η ενεργοποίηση ηλεκτρικών εργα λείων με ενεργοποιημένο τον διακόπτη είναι πιθανό να προκαλέσει ατυχήματα Αφαιρέστε τυχό...

Page 100: ...ική βοήθεια Το υγρό που εκτοξεύε ται από την μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό ή εγκαύματα Αποφύγετε την ακούσια ενεργοποίηση Εξα σφαλίστε ότι ο διακόπτης on off είναι στη θέση off πριν από την εισαγωγή της μπαταρίας Μετα φέροντας το ηλεκτρικό εργαλείο με το δάκτυλό σας στο διακόπτη on off ή τοποθετώντας την μπαταρία σε ηλε κτρικά εργαλεία που έχουν τον διακόπτη στο on οδηγεί σε ατυχήματα Μην...

Page 101: ...αλέσει ζημιά στις λεπίδες Εάν η κινητή λεπίδα παγιδευτεί στο ξύλο μην προ σπαθήσετε να την τραβήξτε κουνώντας το ηλεκτρικό εργαλείο από πλευρά σε πλευρά Μπορεί να προκαλέ σει ζημιά σε στοιχεία του ηλεκτρικού εργαλείου Μετά την ολοκλήρωση της εργασίας βάλτε τις λεπί δες σε κλειστή θέση όπως περιγράφεται παρακάτω και τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα πάνω τους Το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να αποθ...

Page 102: ...1 Πριν ξεκινήσετε να εργάζεστε βγάλτε το προστατευ τικό κάλυμμα 20 όπως φαίνεται στο σχ 1 1 Μετά την ολοκλήρωση της εργασίας μετακινήστε προς τα κάτω την κινητή λεπίδα 1 όπως περιγράφεται παρακάτω και τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμ μα 20 βλ Σχ 1 2 Διαδικασία φόρτισης της μπαταρίας του ηλεκτρικού εργαλείου Έναρξη λειτουργίας των ηλεκτρικών εργαλείων Το ηλεκτρικό εργαλείο παραδίδεται με μερικώς ...

Page 103: ...ι απαραίτητο για τη μεταφορά και σε περίπτωση μακροχρόνιας αποθήκευσης Σχεδιαστικά χαρακτηριστικά του ηλε κτρικού εργαλείου Κινητήρας χωρίς ψήκτρες Το ηλεκτρικό εργαλείο είναι εξοπλισμένο με κινητήρα χωρίς ψήκτρες που παρέχει τα ακόλουθα πλεονεκτή ματα σε σύγκριση με ηλεκτρικό εργαλείο που διαθέτει κινητήρα με ψήκτρες υψηλή αξιοπιστία λόγω της έλλειψης εξαρτημά των που φθείρονται ψήκτρες από άνθρα...

Page 104: ...ής της Φορτίστε τη μπαταρία 7 σε θερμοκρασία δωμα τίου 10 C στους 40 C 50 F έως 104 F Φορτίστε τη μπαταρία 7 κάθε 6 μήνες χωρίς λειτουρ γία για μεγάλο χρονικό διάστημα Αντικαταστήστε εγκαίρως τις εξασθενημένες μπατα ρίες Η μείωση της αποτελεσματικότητας ή η σημαντική μείωση του χρόνου λειτουργίας του ηλεκτρικού εργα λείου υποδηλώνουν τη γήρανση της μπαταρίας 7 και την ανάγκη αντικατάστασής της Θα ...

Page 105: ...ιτήσεις Κατά τη μεταφορά τους από τρίτους π χ αεροπορικές μεταφορές ή μεταφορική εταιρεία πρέπει να τηρού νται οι ιδιαίτερες απαιτήσεις πάνω στη συσκευασία και η επισήμανση Για την προετοιμασία του αντικειμένου πριν την αποστολή είναι απαραίτητο να συμβουλευτεί τε έναν εμπειρογνώμονα για επικίνδυνα υλικά Να αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα δεν έχει υποστεί ζημιά Βάλτε ταινία ή καλύ...

Page 106: ...вместе с электроинструментом Несоблюдение предупреждений и инструкций мо жет привести к поражению электрическим током возгоранию и или серьезной травме Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего использования Термин электроинструмент используемый в тек сте предупреждений относится к электроинстру менту с питанием от электросети проводной или электроинструменту с питанием от аккумуля...

Page 107: ...мент если вы устали или находитесь под воздействием наркотиче ских средств алкоголя или лекарств Ослабле ние внимания при работе с электроинструментом может привести к серьезной травме Используйте средства индивидуальной за щиты Всегда надевайте защитные очки Сред ства индивидуальной защиты такие как пыле защитная маска нескользящая защитная обувь каска или средства защиты органов слуха которые ис...

Page 108: ...комендованного производите лем Зарядное устройство предназначенное для аккумулятора определенного типа при использо вании с аккумулятором другого типа может стать причиной возгорания Используйте электроинструменты только с предназначенными для них аккумуляторами Использование других аккумуляторов может при вести к риску получения травмы и возгорания Когда аккумулятор не используется не хра ните ег...

Page 109: ... а также оставлять электроинструмент под дождем или снегом Данный электроинструмент предназначен для обрезания веток и древесных побегов категори чески запрещается использовать его в других це лях перекусывание проволоки резка полимерных материалов и др Это может привести к поломке электроинструмента в этом случае вам будет от казано в праве на гарантийный ремонт При работе внимательно смотрите чт...

Page 110: ...овой рычаг 4 Включатель выключатель и переключатель режимов работы 5 Индикатор питания 6 Индикатор режимов работы 7 Аккумулятор 8 Фиксатор аккумулятора 9 Кнопка проверки степени заряда аккумулятора 10 Индикаторы степени заряда аккумулятора 11 Гайка 12 Стопорная шайба 13 Фиксирующий болт 14 Вентиляционные отверстия 15 Ремешок 16 Масленка 17 Ключ шестигранный 18 Торцевая головка 19 Абразивный брусок...

Page 111: ...ожидания вы услышите звуковой сигнал и индикатор питания 5 будет све титься зеленым цветом см рис 4 1 Для того чтобы разблокировать подвижное лезвие 1 не обходимо дважды нажать и отпустить спуско вой рычаг 3 см рис 4 2 После нахождения электроинструмента в режи ме ожидания в течение 1 минуты и при этом не был нажат спусковой рычаг 3 подвижное лезвие 1 бло кируется После нахождения электроинструмен...

Page 112: ...ить элементы электроинструмента Извле ките из электроинструмента аккумулятор 7 и по пробуйте аккуратно извлечь подвижное лезвие 1 из древесины перемещая его в плоскости движения подвижного лезвия 1 Если это не удается восполь зуйтесь другими инструментами например срежь те ветку ножовкой или аккуратно подрежьте древе сину возле подвижного лезвия 1 при помощи ножа Соблюдайте правила обрезки деревье...

Page 113: ...а вы можете получить в сервисных центрах Информацию о сервисных центрах схе мы запчастей и информацию по запчастям Вы мо жете найти по адресу www crown tools com Транспортировка электроинструмен тов Не допускайте падения упаковки а также любые механические воздействия на нее при транспорти ровке При погрузке разгрузке не используйте погру зочную технику работающую по принципу зажима упаковки Li lo...

Page 114: ... розділі Технічні характерис тики електроінструменту продукт відповідає усім відповідним положенням Директив 2006 42 EC включаючи їх зміни а також наступним нор мам EN 62841 1 2015 EN 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 Менеджер із Wu Cunzhen сертифікації Merit Link International AG Stabio Швейцарія 12 05 2022 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб знизити ризик отримання травм користувач повинен ознайо...

Page 115: ...жди надівайте захисні окуляри Засоби індивідуального захисту такі як пилозахисна маска нековзне захисне взуття каска або засоби захисту органів слуху які використовуються у відповідних умовах зменшують ймовірність отримання травм Не допускайте ненавмисного запуску елек троінструменту Перед підключенням до дже рела живлення та або акумулятора підняттям або перенесенням електроінструменту переко най...

Page 116: ... За неналежних умов електроліт може вилити ся з акумулятору уникайте контакту з ним Якщо контакт випадково відбувся промийте шкіру во дою Якщо електроліт потрапив в очі додатково зверніться по медичну допомогу Електроліт з акумулятору може викликати свербіж або обпік Уникайте ненавмисного включення Перш ніж вставляти акумулятор переконайтеся в тому що вмикач знаходиться у вимкненому положен ні Якщ...

Page 117: ... леза електроінструменту Якщо під час роботи рухоме лезо застрягло в де ревині не намагайтеся витягнути його розхитуючи електроінструмент із боку в бік ви можете пошко дити елементи електроінструменту Після закінчення роботи приведіть леза в закрите положення як описано нижче і одягніть на них за хисний кожух Зберігайте або переносьте електроін струмент тільки з встановленим захисним кожухом Симво...

Page 118: ...ожух 20 див мал 1 2 Зарядка акумулятора електроінстру менту Введення у експлуатацію електроінструмента Електроінструмент поставляється з частково зарядженим акумулятором 7 Перед першим ви користанням обов язково проведіть повну за рядку акумулятора 7 Процес зарядки див мал 2 Натисніть на фіксатор 8 і зніміть акумулятор 7 див мал 2 1 Підключіть зарядний пристрій 21 до мережі Вставте акумулятор 7 в ...

Page 119: ...ти на одній зарядці компактний дизайн і легка вага Захист від глибокого розряду Акумулятор 7 має систему захисту від глибокого розряду У випадку повного розрядження акуму лятора 7 електроінструмент автоматично вими кається Увага не намагайтеся вмикати елек троінструмент при спрацьовуванні системи захисту у цьому випадку акумулятор 7 може бути пошкоджено Температурний захист Температурний захист ав...

Page 120: ...ри кімнатній температурі зарядженим на 50 Заточування лез див мал 10 Заточування лез 1 і 2 рекомендується виконува ти напилком з алмазним напиленням не входить у комплект поставки або абразивним бруском 19 Заточуйте леза 1 або 2 як показано на малюн ку 10 Не застосовуйте надмірного зусилля при заточу ванні це призведе до швидкого зношення лез 1 і 2 Не заточуйте плаский бік лез 1 і 2 достатньо кіль...

Page 121: ...ко дженим корпусом Необхідно ізолювати відкриті контакти і упакувати акумулятор так щоб він не переміщувався всередині упаковки Також необ хідно дотримуватись додаткових національних приписів Захист навколишнього середовища Переробка сировини замість утилізації відходів Електроiнструмент додаткові приналеж ності й упакування варто екологічно чисто утилізувати В інтересах чистосортної рециркуляції ...

Page 122: ...s atitin ka privalomus Direktyvų 2006 42 EC reikalavimus ir jų pakeitimus bei šiuos standartus EN 62841 1 2015 EN 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 Sertifikavimo Wu Cunzhen vadybininkas Merit Link International AG Stabio Šveicarija 12 05 2022 ĮSPĖJIMAS Kad sumažėtų sužalojimų pavojus naudotojas privalo perskaityti naudojimo instrukciją Bendrosios saugos taisyklės ĮSPĖJIMAS Perska...

Page 123: ...e Nedėvėkite laisvų drabu žių ar papuošalų Saugokite plaukus drabužius ir pirštines nuo judančių dalių Judančios dalys gali įtraukti laisvus drabužius papuošalus ar ilgus plau kus Jei įrenginiuose yra dulkių išsiurbimo ir surin kimo įrangos jungtis tinkamai ją prijunkite ir nau dokite Išsiurbdami dulkes galite sumažinti pavojų sveikatai Net jei įrankius naudojate dažnai ir daug apie juos žinote vi...

Page 124: ...okite tik originalias atsargines dalis Pažeisti akumuliatorių įkrovikliai laidai ir kištukai didina elektros smūgio pa vojų Nenaudokite akumuliatoriaus įkroviklio ant lengvai užsidegančių paviršių pvz popieriaus tekstilės ir t t arba degioje aplinkoje Įkrovimo metu akumuliatoriaus įkroviklis įkaista kyla gaisro pavojus Priežiūra Savo elektrinio įrankio priežiūrą patikėkite tik kvalifikuotam meistr...

Page 125: ...intų ES standartų reikalavimus Naudinga informacija Neišmeskite elektrinio įran kio į buitinių atliekų kontei nerį Elektros įrankio paskirtis Belaidės genėjimo žirklės skirtos šakoms ūgliams ir augalams kirpti Elektros prietaiso dalys 1 Judanti ašmenų geležtė 2 Fiksuota ašmenų geležtė 3 Aktyvinimo svirtelė 4 Įjungimo išjungimo ir režimo parinkimo jungiklis 5 Maitinimo indikatorius 6 Veikimo režimo...

Page 126: ...ovi klis 21 įkaista tai normalus procesas Elektros įrankio įjungimas išjungimas Budėjimo režimas Norint įjungti elektrinį įrankį pirmiausia įjunkite jo budėjimo režimą Budėjimo režimo įjungimas Paspauskite ir 2 sekundes palaikykite įjungimo iš jungimo 4 jungiklį Elektrinis įrankis dabar veikia bu dėjimo režimu pasigirs garsinis signalas maitinimo indikatorius 5 įsižiebs žalia spalva žr 4 1 pav Du ...

Page 127: ... šonus Taip galite pažeisti elektrinio įrankio elementus Nuo elektrinio įrankio nu imkite akumuliatorių 7 ir pabandykite ištraukti judančią ašmenų geležtę 1 atsargiai ją judindami jos judėjimo kryptimi Jei tai nepadeda naudokite kitus įrankius pvz nupjaukite šaką rankiniu pjūklu arba atsargiai įpjaukite šaką prie judančios ašmenų geležtės 1 pei liu Laikykitės medžių ir krūmų genėjimo taisyklių kad...

Page 128: ...pie aptarnavi mo centrus detalių schemas ir atsargines dalis taip pat galima rasti apsilankius svetainėje šiuo adresu www crown tools com Elektrinių įrankių transportavimas Transportavimo metu negali būti jokio mechaninio poveikio pakuotei Iškraunant ir pakraunant neleidžiama naudoti jokios technikos kuri galėtų pakuotę suspausti Li Ion akumuliatoriai Pridedamiems Li Ion akumuliatoriams taikomi pa...

Page 129: ...06 42 EC ережелеріндегі барлық тиісті анықтамаларына өзгерістері менен бірге сәйкес екенін және төмендегі нормаларға сай екенін кепілдендіреміз EN 62841 1 2015 EN 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 Сертификаттау Wu Cunzhen менеджері Merit Link International AG Stabio Швейцария 12 05 2022 ЕСКЕРТУ Жарақат қаупін азайту үшін пайдаланушы пайдалану нұсқаулығын оқып шығуы керек Жалпы қа...

Page 130: ...дейсоқ іске қосылуды болдырмаңыз Құралды қуат көзіне және немесе батареялар жинағына қосу көтеру немесе ұстап жүру алдында қосқыш өшірулі күйде екеніне көз жеткізіңіз Электр құралды саусақты қосқышқа қойып ұстап жүру немесе қосқышы қосулы күйдегі электр құралдарына қуат беру сәтсіз жағдайларға әкеледі Электр құралын қосу алдында кез келген реттеу кілтін алыңыз Электр құралдың айналатын бөлігіне жа...

Page 131: ...ау немесе қосулы тұрған электр құралдарға батарея жинағын салу сәтсіз жағдайларға әкеледі Батареяны ашпаңыз Қысқа тұйықталу қаупі бар Батарея зақымдалса және дұрыс емес пайдаланылса булар шығуы мүмкін Ыңғайсыздық сезген жағдайларда таза ауаны қамтамасыз етіңіз және медициналық көмекке жүгініңіз Булар тыныс алу жүйесін тітіркендіруі мүмкін Батарея ақаулы болса сұйықтық шығуы және маңайдағы құрамдас...

Page 132: ...сқаулықта қолданылатын таңбалар Пайдалану нұсқаулығында төменде берілген таңбалар қоладнылады олардың мағынасын есте сақтаңыз Таңбаларды дұрыс түсіндіру электр құралды дұрыс және қауіпсіз қолдануға көмектеседі Таңба Мағына Сымсыз бақша қайшысы Сұр түспен белгіленген аумақтар жұмсақ қабат оқшауланған қабаты бар Сериялық нөмір бар жапсырма CT үлгі ХХ өндіру күні XXXXXXX сериялық нөмір Щеткасыз қозға...

Page 133: ...ану алдында батареяны 7 толығымен зарядтау керек Зарядтау үдерісі 2 сур қараңыз Батарея құлпын 8 басып батареяны 7 алыңыз 2 1 сур қараңыз Зарядтағышты 21 қуат көзіне жалғаңыз Батареяны 7 зарядтағышқа 21 салыңыз 2 2 сур қараңыз Зарядтаудан кейін зарядтағышты 21 қуат көзінен ажыратыңыз Батареяны 7 зарядтағыштан 21 алып батареяны 7 электр құралға бекітіңіз 2 3 сур қараңыз Зарядтағыш индикаторлары 3 с...

Page 134: ...қорғау Температурадан қорғау жүйесі артық жүктеме жағдайында немесе батарея температурасы 7 70 C тан асса электр құралдың автоматты түрде өшуінге мүмкіндік береді Бұл жүйе пайдалану жағдайларына сай болмаған жағдайда электр құралды қорғайды Батарея зарядталу күйінің индикаторлары 6 7 сур қараңыз Түймені 9 басқанда индикаторлар 10 батарея зарядының күйін 7 көрсетеді 6 7 сур қараңыз Шамадан тыс жүкт...

Page 135: ...еді 1 және 2 пышақтарының тегіс жағын қайрамаңыз штангаларды алу үшін кішкене қозғалту жеткілікті болады Пышақтар арасындағы кеңістікті орнату 11 сур қараңыз 1 және 2 пышақтарының жазықтықтары арасындағы кеңістікке назар аударыңыз Егер кеңістік тым кең болса кесу тиімсіз болуы мүмкін ал тым тар саңылау қозғалтқыштың шамадан тыс жүктелуіне және электр құралының қызмет ету мерзімін төмендетуге әкелу...

Page 136: ...ан кезде жіберіңіз Ашық түйіспелердің лентасын немесе маскасын алыңыз және батареяны қаптамада жылжыту мүмкін болмайтындай ораңыз Сондай ақ егжей тегжейлірек болуы мүмкін ұлттық ережелерді сақтаңыз Қоршаған ортаны сақтау Шикізатты қоқыс ретінде пайдаға асырудың орнына қайта қолдануға жіберіңіз Электр құралы жарақаттар және бума қоршаған ортаға зиянсыз қайда қолдануға жіберілуі керек Пластикалық ко...

Page 137: ...137 ...

Page 138: ...138 ...

Page 139: ...139 ...

Page 140: ...140 ...

Page 141: ...141 ...

Page 142: ...142 ...

Page 143: ...143 ...

Page 144: ...144 ...

Page 145: ...145 ...

Page 146: ...146 ...

Page 147: ...147 ...

Page 148: ...148 ...

Page 149: ...149 ...

Page 150: ...150 ...

Page 151: ...151 ...

Page 152: ......

Reviews: