background image

15

English

 

If an extension cord is used, its power plug, socket, 

and power cable shall be totally enclosed, splash-

proof, and suitable for outdoor use�

 

Make sure that the power cable and the extension 

cords are not damaged by tripping-over, crushing, 

stretching, etc� Protect power cables from heat, oil 

products, and damages from sharp edges�

 

When performing any service or maintenance, 

switch the appliance off and disconnect the power plug 

from the socket�

 

Always switch off the mains disconnecting switch 

when leaving the appliance unattended�

 

Unsuitable extension cords may be dangerous� Only 

approved for use and appropriately marked extension 

cords with a sufficient wire cross-section may be used 

outdoors:

 

cable length: 1-10 m, cross-section: 1,5 mm

2

;

 

cable length: 10-30 m, cross-section: 2,5 mm

2

;

 

cable length: 30-50 m, cross-section: 4 mm

2

 

Always reel out the cable completely to avoid a fire 

outbreak resulting from cable overheating�

Safe operation instructions

 

Only use the appliance as intended� When operating 

the appliance, follow local regulations with due account 

for other people nearby�

 

Appliance operation by children is strictly prohibited� 

Do not allow children to play with the appliance�

 

The appliance can only be used by persons who 

underwent relevant operation training�

 

Appliance operation by persons (including children) 

with limited physical, sensitive, or mental capacities 

is strictly prohibited, unless they are supervised or 

instructed on appliance operation by the person(s) 

responsible for their safety�

 

Stay focused and deliberate over each action when 

operating the appliance� Do not use the appliance if 

you feel tired or when being under the effect of drugs, 

alcohol, or medicines� Loss of attention during the 

operation may cause serious injuries�

 

Do not operate the appliance during thunderstorm or 

heavy rain, especially in case of lightning strikes�

 

Only use the appliance in vertical position, do 

not  cover  it  during  the  operation  to  ensure  sufficient 

ventilation and avoid overheating�

 

Ensure stability of the appliance before performing 

any operations in order to prevent accidents or 

damage from tipping over� It is strictly forbidden to use 

the appliance at height, for example, by installing it on 

a scaffold or a stepladder, or by hanging it�

 

Be careful when using the appliance� Never point 

a jet of compressed air at people or animals� Use 

personal protective equipment (goggles, respirator, 

gloves, etc�)�

 

Do not use compressed air to clean clothes� Do not 

inhale compressed air�

 

Do not modify the design in a way in which the 

maximum permissible pressure may be exceeded� Do 

not exceed the maximum operating pressure�

 

Never exceed the maximum permissible pressure for 

the equipment that will be connected to the appliance�

 

Do not use the appliance at temperatures below 5°C

 

Move the appliance using only transport handles� 

Never use an air hose to move the appliance�

 

Do not transport or move the appliance without 

relieving pressure from the receiver�

 

Be careful when operating the appliance, since 

some of its parts can get very hot�

 

Do  not  use  flammable  or  corrosive  substances  to 

clean the appliance�

 

Keep an eye on the receiver status; if the receiver 

becomes damaged or any air leak is detected, 

immediately turn off the appliance and relieve air 

pressure in the receiver�

 

It is strictly forbidden to use the appliance with 

a damaged receiver� Repair and further use of the 

receiver are not allowed - a damaged receiver must 

be replaced�

 

Prior to maintenance or repair, make sure that the 

appliance is disconnected from the power source�

 

After each use, it is necessary to relieve air pressure 

in the receiver and drain the condensate from it�

 

Do not operate the appliance with damaged or 

dismantled protective devices� Never use the appliance 

that is not properly equipped or was subjected to 

unauthorized modifications.

 

The appliance operation assumes its continuous 

work without being attended by the user, so make sure 

that  the  appliance  is  installed  away  from  flammable 

substances and no external factors prevent its normal 

cooling (the minimum distance from any objects or 

walls to the appliance is 50 cm)�

 

It is forbidden to use the appliance in places with 

a dusty atmosphere, as well as with an atmosphere 

containing explosive gases and vapors of aggressive 

substances�

 

The appliance is designed only for air compression, 

do not use it for other purposes�

 

Do not use the compressed air produced by the 

appliance for medical or pharmaceutical purposes�

 

These  appliances  are  not  suitable  for  filling  diving 

cylinders� 

 

Do not touch the operating appliance with wet 

hands�

 

The use of the appliance for various purposes 

(inflation,  powering  pneumatic  tools  and  appliances 

using compressed air energy, coloring, washing, etc�) 

assumes that the user is aware of safety rules for each 

specific case.

 

After the operation is finished, wait until the appliance 

cools down, and only after that it can be covered or a 

protective cover can be put on it�

Other hazards

 

Do not use the appliance in an explosive atmosphere, 

for example, in the presence of vapors of flammable 

liquids or gases, particles of combustible substances 

in the form of dust�

 

Do not point the jet of compressed air at the surfaces 

containing substances that are harmful to health (for 

example, asbestos)�

 

Consider the appliance weight when choosing location 

for its storage and transportation (see the "Appliance 

specification" table) to avoid accidents or injuries.

Appliance maintenance

 

Maintenance of your appliance must be performed 

by qualified personnel using the recommended spare 

parts� This ensures that the safety of your appliance 

will be preserved�

 

Follow the lubrication instructions and recommenda-

tions for replacing accessories�

Summary of Contents for CT36030

Page 1: ......

Page 2: ...guridad manual de instrucciones páginas 3 13 21 28 Русский Пояснительные рисунки страницы Общие указания по ТБ инструкция по эксплуатации страницы 3 13 29 36 Украïнська Пояснювальні малюнки сторінки Загальні вказівки по ТБ iнструкція з експлуатації сторінки 3 13 37 44 Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер беттер Жалпы қауіпсіздік жөніндегі ұсыныстар пайдалану нұсқаулығы беттер 3 13 45 52 3 13 53 59 3 1...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...ket used the service technician shall cut such plug off and replace it with an appropriate one If the original plug has a built in protection device the replacement plug shall have a protection device with the same characteristics The cut off plug shall be disposed to avoid electric shock and shall not be connected to any sockets It is recommended to only connect the appliance to a socket equipped...

Page 15: ...e appliance at temperatures below 5 C Move the appliance using only transport handles Never use an air hose to move the appliance Do not transport or move the appliance without relieving pressure from the receiver Be careful when operating the appliance since some of its parts can get very hot Do not use flammable or corrosive substances to clean the appliance Keep an eye on the receiver status if...

Page 16: ...ns before instal lation or adjustment Do not work in rain or snow Movement direction Symbol Meaning Rotation direction Locked Unlocked I Protection class A sign certifying that the product complies with es sential requirements of the EU directives and harmo nized EU standards Attention Important Useful information Do not dispose of the appli ance in a domestic waste container Appliance designation...

Page 17: ...specific mod els are not indicated in the illustration For improve understanding of drawings some structural elements of appliances are not shown onto drawing Mounting dismounting of a plug current carrying cable stationary network connection Some appliance models are supplied without plugs and or current carrying cables they must be installed before the beginning of the operation Appliances can a...

Page 18: ... that on off switch 21 is in the down position OFF Switching on Move on off switch 21 upwards see fig 12 1 Switching off Move on off switch 21 downwards see fig 12 2 CT36033 Before connecting the appliance to the mains make sure that on off switch 21 is in the down position OFF The power on off switch 34 should be in OFF position Switching on Set power on off switch 34 into the ON position see fig...

Page 19: ...urrent carrying cable from the socket and discharge pressure in receiver 23 pulling by the ring of safety valve 29 Cleaning the appliance It is required to periodically clean the outer surface of the appliance with a soft brush and a cloth and blow the parts of the appliance with compressed air Do not use caustic substances or solvents to clean the appliance Changing the oil see fig 10 11 After th...

Page 20: ...iston 57 from housing 58 Check the piston 57 for damage if the piston 57 is damaged it must be replaced Clean all elements with a soft brush and install back Observe the consequence of parts installation and do not turn over the piston 57 Screw in plug 55 Checking the receiver status Regularly inspect receiver 23 for signs of damage or corrosion If receiver 23 is damaged it is forbidden to perform...

Page 21: ...calificado de acuerdo con los requi sitos de IEC 60364 1 Si el enchufe del cable de alimentación no coincide con el tomacorriente utilizado el servicio técnico debe cortar el enchufe y reemplazarlo con uno apropiado Si el enchufe original tiene un dispositivo de protección incorporado el enchufe de reemplazo debe tener un dispositivo de protección con las mismas característi cas Se debe desechar e...

Page 22: ... el artefacto en altura por ejemplo ins talándolo en un andamio o en una escalera o colgán dolo Tenga cuidado al utilizar el artefacto Nunca apunte el chorro de aire comprimido hacia las personas o los animales Utilice equipo de protección personal anti parras respirador guantes etc No utilice aire comprimido para limpiar ropa No in hale el aire comprimido No modifique el diseño de manera que se p...

Page 23: ...to repentino de objetos ocultos durante la operación Símbolos utilizados en este manual Los siguientes símbolos se utilizan en este manual de funcionamiento por favor recuerde sus significados La correcta interpretación de los símbolos permitirá un uso correcto y seguro del artefacto Símbolo Significado Etiqueta con número de serie CT modelo XX fecha de fabricación XXXXXXX número de serie Lea toda...

Page 24: ...tón 58 Carcasa de la válvula de control Accesorios No todos los accesorios fotografiados o descritos están incluidos en el envío estándar Instalación y regulación de los elemen tos del artefacto Antes de realizar cualquier procedimiento ase gúrese de apagar el artefacto retirar el cable de corriente del enchufe y descargar la presión del receptor 23 tirando del aro de la válvula de segu ridad 29 N...

Page 25: ...que y después de un tiempo prolongado de inactividad se recomienda dejar el ar tefacto funcionando sin carga durante 5 minutos Para hacerlo desatornille la válvula de drenaje 16 como cuando drena la condensación vea la descripción que sigue tire también del aro de la válvula de seguri dad 29 y sosténgalo luego encienda el artefacto Para volver a llenar use el aceite propor cionado con el artefacto...

Page 26: ...ción Abra la válvula que se encuentra en el accesorio de salida 18 o 28 dependiendo del que se ha usado para conectar la herramienta neumática Al realizar trabajos relacionados con rociar líquidos asegúrese de que ninguna gota de líquido alcance al artefacto Si es necesario mover el artefacto durante el fun cionamiento desconéctelo de la red principal de ali mentación y despresurice el receptor 23...

Page 27: ...e aire ver fig 18 19 Examine regularmente el elemento de filtrado 51 del filtro de aire 5 su contaminación depende del estado del entorno Limpie o reemplace el elemento de fil trado cuando esté sucio pero no antes de que hayan transcurrido 100 horas de uso del artefacto El filtro de aire contaminado reduce el factor de eficiencia y contribuye a un mayor desgaste del artefacto CT36030 CT36031 CT360...

Page 28: ...embalaje durante el transporte Cuando se descarguen carguen no se permite usar ningún tipo de tecnología que funcione bajo el principio de sujeción de embalajes Protección del medio ambiente Atención No deseche el aceite usado así como también el condensado del recep tor 23 en la tierra en el suelo en cuerpos de agua o en cloacas El aceite usado debe recolectarse en un recipiente sellado y trans f...

Page 29: ...тания выполняется ис ключительно квалифицированным электриком в соответствии с требованиями IEC 60364 1 Если штепсельная вилка токоведущего кабеля не подходит к используемой розетке специалист сервисной службы должен отрезать эту вилку и заменить ее на подходящую Если оригинальная вилка имела встроенный предохранитель исполь зуемая в качестве замены вилка должна иметь предохранитель с теми же хара...

Page 30: ...й серьезных травм Не работайте устройством во время грозы или сильного дождя особенно при наличии разрядов молнии Используйте устройство только в вертикальном положении во время работы не накрывайте его чтобы обеспечить достаточную вентиляцию и не допустить перегрева Перед выполнением любых действий с устрой ством обеспечьте его устойчивость чтобы предот вратить несчастные случаи или повреждения в...

Page 31: ...циалистами с использованием рекомендованных запасных частей Это дает гарантию того что безопасность Вашего устройства будет сохранена Соблюдайте инструкции по смазке а также реко мендации по замене аксессуаров Остаточные риски Даже если вы используете устройство в соот ветствии со всеми требованиями безопасности потенциальные риски травм и повреждений все равно остаются В связи с особенностями кон...

Page 32: ...для установки резиновой опоры 38 Винт для установки колеса 39 Шайба для установки колеса 40 Гайка для установки колеса 41 Ось 42 Шплинт 43 Болт для установки cъемной рукоятки для транспортировки 44 Шланг 45 Хомут 46 Быстросъемный штуцер 47 Быстросъемный адаптер 48 Болт для сборки воздушного фильтра 49 Шайба для сборки воздушного фильтра 50 Крышка воздушного фильтра 51 Фильтрующий элемент 52 Корпус...

Page 33: ...стройства без масла в картере 7 или при уров не масла ниже минимального приведет к по ломке устройства в этом случае вы лишитесь права на гарантийный ремонт Установите устройство на ровную горизонталь ную поверхность Тряпкой очистите область вокруг отверстия для заливки масла и извлеките пробку с клапаном 9 см рис 10 1 Аккуратно залейте масло в картер 7 рекоменду ется использовать воронку Уровень ...

Page 34: ...невмоинструментов потребление воздуха кото рых превышает производительность устройства при засоренном фильтрующем элементе 51 и т п Это предохраняет электродвигатель от перегрузки При срабатывании температурной защиты отклю чите устройство от сети устраните причину вы звавшую срабатывание защиты дайте устройству охладиться и только тогда продолжайте работу Регулировка давления см рис 12 14 Редукто...

Page 35: ... ресивера 23 Это предотвращает появление коррозии внутри ре сивера 23 Установите устройство на ровную горизонталь ную поверхность Подставьте под золотник 16 емкость в которую будет сливаться конденсат Открутите золотник 16 и дождитесь полного сли ва конденсата из клапана 16 перестанет капать вода см рис 15 1 Закрутите золотник 16 см рис 15 2 Слив конденсата из регулятора давления см рис 16 17 CT36...

Page 36: ...комен дуется производить в специальной ремонтной ма стерской CROWN Послепродажное обслуживание Ответы на вопросы по ремонту и обслуживанию вашего продукта вы можете получить в сервисных центрах Информацию о сервисных центрах схе мы запчастей и информацию по запчастям Вы мо жете найти по адресу www crown tools com Транспортировка устройства Перемещайте устройство только за рукоятку 14 или 15 либо п...

Page 37: ...відповідно до вимог IEC 60364 1 Якщо вилка струмопровідного кабелю не підхо дить до використовуваної розетки кваліфікований фахівець повинен відрізати цю вилку і замінити її на відповідну Якщо оригінальна вилка мала вбу дований запобіжник вилка яка використовується в якості заміни повинна мати запобіжник з тими ж характеристиками що і оригінальна вилка Відріза ну вилку слід ліквідувати щоб уникнут...

Page 38: ...йкість щоб запобігти нещасним випадкам або пошкодженням в результаті переки дання Категорично забороняється використовува ти пристрій на висоті наприклад встановивши його на риштування або драбину або підвісивши його При використанні пристрою будьте обережні Ні коли не направляйте струмінь стисненого повітря на людей або тварин Використовуйте засоби інди відуального захисту захисні окуляри респіра...

Page 39: ...травм і пошкоджень все одно залишаються У зв язку з особливостями конструкції цього пристрою можуть виникнути такі небезпеки небезпека отримання травм і матеріального збитку від предметів відкинутих стисненим по вітрям травм або матеріального збитку через не справні приладдя або раптового удару об прихо вані предмети під час використання Символи які використовуються в ін струкції В інструкції вико...

Page 40: ...лт для складання повітряного фільтра 49 Шайба для складання повітряного фільтра 50 Кришка повітряного фільтра 51 Фільтрувальний елемент 52 Корпус повітряного фільтра 53 Шпилька для складання повітряного фільтра 54 Баранчикова гайка для складання повітряного фільтра 55 Різьбова заглушка 56 Пружина 57 Клапан 58 Корпус зворотного клапана Приналежності Перераховані а також зображені приналежнос ті час...

Page 41: ...нову пере вірте рівень мастила якщо необхідно долийте до максимальної позначки Увага не перевищуйте позначки максимального рівня Встановіть пробку з клапаном 9 як показано на малюнку 10 1 Увага пробка 9 має спеціальний клапан який запобігає підвищенню тиску все редині картера 7 Категорично забороняється використовувати інші предмети замість пробки з клапаном 9 Для забезпечення рівномірного розподі...

Page 42: ...трілки див мал 12 14 Для зменшення тиску ручку редуктора тиску 19 обертайте в напрямку руху годинникової стрілки див мал 12 14 Увага конструкція пристрою передба чає регулювання тиску стисненого по вітря тільки на вихідному патрубку 18 Тиск на вихідному патрубку 28 дорів нює тиску всередині ресивера 23 величину тис ку всередині ресивера 23 показує манометр 27 Рекомендації при роботі пристроєм Пере...

Page 43: ... із золотника 26 перестане капати вода див мал 17 1 Закрутіть золотник 26 див мал 17 2 Злив конденсату з трубопроводу CT36033 Конденсат з трубопроводу 11 автоматично злива ється через автоматичний золотник 33 Чистка повітряного фільтра див мал 18 19 Регулярно оглядайте фільтруючий елемент 51 по вітряного фільтра 5 його забруднення залежить від стану навколишнього середовища Проводьте очистку або з...

Page 44: ...йте і не рухайте пристрій не ски нувши попередньо тиск з ресивера 23 Не допускайте падіння упаковки а також будь якого механічного впливу на неї транспортуванні При завантаженні розвантаженні не використо вуйте навантажувальну техніку що працює за прин ципом затиску упаковки Захист навколишнього середовища Увага не виливайте відпрацьоване мастило а також конденсат з ресиве ра 23 на ґрунт в ґрунт в...

Page 45: ...рындауы керек Қуат кабелінің ашасы пайдаланылатын розеткаға сай болмаса қызмет көрсету технигі мұндай ашаны кесіп алып тиісті ашамен ауыстыруы керек Бастапқы ашада кірістірілген қорғау құрылғысы болса ауыстыруға арналған ашада сипаттамалары бірдей қорғау құрылғысы болуы керек Тоқ соғуын болдырмау үшін кесіп алған ашаны қоқысқа лақтыру керек розеткаларға қоспау керек Құрылғыны тек 30 мА тізбекті қо...

Page 46: ...шқашан адамға немесе жануарға бағыттамаңыз Жеке қорғаныс жабдықтарын қорғаныс көзәйнегі респиратор қолғап т б пайдаланыңыз Сығылған ауаны киімді тазалау үшін пайдаланбаңыз Сығылған ауамен дем алмаңыз Құрылғы конструкциясын өзгерткен жағдайда қысым максималды рұқсат етілген қысым шамасынан аспауы тиіс Қысымды максималды жұмыс қысымынан асырмаңыз Құрылғыға жалғанатын жабдықта қысым максималды рұқсат...

Page 47: ...қат алу және материалдық зақым туындау қаупі ақаулы керек жарақтардан немесе жұмыс кезінде көзден таса заттардың күтпеген әсерінен жарақат немесе физикалық зақымның туындауы Нұсқаулықта пайдаланылған таң балар Пайдалану нұсқаулығында келесі таңбалар пайдаланылған олардың мағыналарын есте сақтаңыз Таңбаларды дұрыс түсіну құрылғыны дұрыс және қауіпсіз пайдалануға мүмкіндік береді Таңба Мағына Сериял...

Page 48: ...ін жинау шайбасы 50 Ауа сүзгісінің қақпағы 51 Сүзгіш элемент 52 Ауа сүзгісінің корпусы 53 Ауа сүзгісін жинау винті 54 Ауа сүзгісін жинау қанатты гайка 55 Бұранда қақпағы 56 Серіппе 57 Поршень 58 Клапан тығынын тексеру Қосымша құрамдастар Кейбір суреттелген немесе сипатталған құрамдастар стандарттық жабдықтау ретінде қосылмаған Құрылғы элементтерін орнату және реттеу Кез келген процедураларды орынд...

Page 49: ...ап май құйыңыз құйғышты пайдалану ұсынылады Май деңгейі қарау терезесіндегі 8 қызыл түсті нүктеден жоғары болуы тиіс 10 2 сур қараңыз 5 минут күтіп май деңгейін қайта тексеріңіз Қажет болса май деңгейін максималды деңгей белгісіне дейін жеткізіңіз Назар аударыңыз май деңгейін максималды деңгей белгісінен асырмаңыз Клапанның тығынын 9 10 1 суретте көрсетілгендей орнатыңыз Назар аударыңыз клапан тығ...

Page 50: ...бұрыңыз 12 14 сур қараңыз Қысымды азайту үшін қысым реттегішінің 19 тұтқасын сағат тілі бағытымен бұрыңыз 12 14 сур қараңыз Назар аударыңыз құрылғы конструкциясы тек бір шығыс фитингтегі 18 сығылған ауа қысымын реттеуге мүмкіндік береді Басқа шығыс фитингтегі 28 қысым ресивер 23 ішіндегі қысыммен бірдей ресивердегі 23 қысым мәні манометрде 27 көрсетіледі Құрылғыны пайдалану туралы ұсыныстар Жұмыст...

Page 51: ...і 16 2 сур қараңыз CT36031 CT36032 CT36033 Құрылғыны тегіс көлденең бетке қойыңыз Ағызу клапанының 26 астына конденсатты төгу үшін контейнер қойыңыз Су төгу клапанын 26 бұрап алып конденсат толығымен төгілгенше күтіңіз клапаннан 26 су тамшылауын тоқтатады 17 1 сур қараңыз Су төгу клапанын 26 бұрап қойыңыз 17 2 сур қараңыз Түтіктен конденсатты ағызу CT36033 Конденсат түтіктерден 11 төгу клапаны 33 ...

Page 52: ...ек 14 немесе 15 тұтқасынан ұстап немесе төменнен көтере отырып астынан ұстап тұру арқылы жылжытыңыз Құрылғыны басқа бөліктерінен ұстап қозғамаңыз шлангілерді немесе қуат кабелін тарту т б арқылы Құрылғыны ресиверінен 23 қысымды шығармай тасымалдауға және жылжытуға болмайды Тасымалдау кезінде қаптамаға ешбір механикалық әсерді тигізуге болмайды Жүкті түсіргенде жүктегенде қысып орау қағидатымен жұм...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...56 ...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...64 ...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ...69 ...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ......

Reviews: