16
Español
Tenga el manual a mano para referencia futura o
para el siguiente propietario.
•
Compruebe la integridad de la carcasa del apara-
to antes de utilizarlo� En caso de presentar cualquier
daño, el aparato no debe utilizarse�
No dirija ningún rayo láser a personas o
animales ni mire a ningún rayo láser direc-
to ni reflejado. Un rayo láser puede cegar
a personas, causar accidentes o dañar los
ojos� Está terminantemente prohibido mirar al rayo
láser a través de aparatos ópticos (prismáticos, tele
-
scopios, etc�); esto puede causar daños en la retina�
Atención: los anteojos incluidos en la entrega del
aparato no son protectores y pretenden mejorar la
visibilidad del rayo láser. No mire el rayo láser con
estos anteojos, puede causar lesiones.
•
No opere el aparato en atmósferas con vapores,
polvos ni gases explosivos�
•
Al trabajar, tenga en cuenta los factores que pueden
causar resultados de medición erróneos:
•
contaminación de ventana emisora de láser;
•
medición a través de objetos transparentes (ven
-
tanas, acuarios, etc�);
•
medición en superficies reflectantes (espejos, su
-
perficies de metal pulido, etc.);
•
presencia de vapor, polvo, humo, etc� en el aire�
•
No exponga el aparato a la humedad ni permita que
la humedad entre en el mismo� No lo sumerja en lí-
quido�
•
No deje caer ni golpee el aparato�
•
Proteja el aparato de los campos electromagnéticos
(por ejemplo, calentadores de inducción o soldaduras
de arco eléctrico)�
•
En caso de cambio súbito en la temperatura am-
biente, no opere el aparato por al menos durante 30
minutos�
•
No deje el aparato cerca de objetos con altas tem-
peraturas�
Uso y cuidado de la herramienta a batería
•
Recargue sólo con el cargador especificado por
el fabricante.
Un cargador adecuado para un tipo de
bloque de baterías puede crear un riesgo de incendio
cuando se utiliza con otro bloque de batería�
•
Use el aparato solo con el paquete de pilas ade-
cuado. El uso de otro tipo de pilas puede causar
lesiones e incendio.
•
Bajo condiciones abusivas, se puede expulsar
líquido de la batería; evite el contacto. En caso de
contacto accidental, enjuagar con agua. Si el líqui-
do entra en contacto con los ojos, busque ayuda
médica.
El líquido expulsado de la batería puede cau-
sar irritación o quemaduras.
•
No abrir las baterías.
Peligros del circuito�
•
En caso de daños y uso indebido de la batería,
pueden emitirse vapores. Proporcionar aire fresco
y buscar ayuda médica en caso de quejas.
Los va-
pores pueden irritar el sistema respiratorio�
•
Cuando la batería esté defectuosa, el líquido
puede escapar y entrar en contacto con compo-
nentes adyacentes.
Revisar las piezas correspon-
dientes� Limpiar dichas piezas o reemplazarlas si es
necesario�
•
Proteger la batería contra el calor, por ejemplo,
también contra la irradiación solar continua y el
fuego.
Existe peligro de explosión.
•
Proteger el cargador de batería de la lluvia y la
humedad.
La penetración de agua en un cargador de
batería aumenta el riesgo de descarga eléctrica�
•
No cargar otras baterías.
El cargador de batería
sólo es adecuado para cargar baterías de iones de litio
dentro del rango de tensión indicado. De lo contrario,
existe peligro de incendios y explosión.
•
Mantener el cargador de batería limpio.
La conta-
minación puede causar peligro de descarga eléctrica.
•
Revisar el cargador de la batería, el cable y el
enchufe siempre antes de usarlos. No utilizar el
cargador de batería cuando se detecten defectos.
No abrir el cargador de baterías por su cuenta, ha-
cer que se repare sólo por personal calificado que
utilice repuestos originales.
Los cargadores, los ca-
bles y los enchufes dañados aumentan el riesgo de
descarga eléctrica�
•
No utilizar el cargador de baterías en superficies
fácilmente inflamables (por ejemplo, papel, texti
-
les, etc.) o en ambientes combustibles.
Existe peli-
gro de incendio debido al calentamiento del cargador
durante la carga�
Mantenimiento del aparato
El mantenimiento de su aparato debe estar a cargo
de personal calificado que use piezas de repuesto
recomendadas. Esto garantiza la preservación de la
seguridad del aparato�
Símbolos usados en el manual
Los siguientes símbolos se utilizan en el manual de
operaciones, recuerde sus significados. La interpreta
-
ción correcta de los símbolos permitirá el uso correcto
y seguro del aparato�
Símbolo
Significado
Etiqueta con número de
serie:
CT ��� - modelo;
XX - fecha de fabricación;
XXXXXXX - número de serie�
Lea todas las reglas e ins-
trucciones de seguridad�
¡Precaución! Radiación lá
-
ser�
Dirección del movimiento.
Dirección de la rotación.
Summary of Contents for CT44022
Page 1: ......
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 6: ...6...
Page 7: ...7...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9...
Page 22: ...22 30...
Page 23: ...23 CT XX XXXXXXX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 3 10 8 1...
Page 26: ...26 1 11 8 10 3 15 15 11 11 9 3 2 16 16 www crown tools com...
Page 28: ...28 30 CT XX XXXXXXX...
Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 3 10 8 1 2 13 18 13 3 2 18 18 13 3 13...
Page 32: ...32 11 9 3 2 16 16 www crown tools com...
Page 34: ...34 30 CT XXXXXXX...
Page 38: ...38 16 www crown tools com...
Page 39: ...39...
Page 40: ...40...
Page 41: ...41...
Page 42: ...42...
Page 43: ...43...
Page 44: ...44...
Page 45: ...45...
Page 46: ...46...
Page 47: ...47...
Page 48: ...48...
Page 49: ...49...
Page 50: ...50...
Page 51: ...51...
Page 52: ......