background image

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MANTENIMIENTO 

 

CUIDADO

: Desconecte siempre de la toma eléctrica antes de tocar la Bomba. 

 
SI LA BOMBA NO FUNCIONA, REVISE LO SIGUIENTE: 
 

 

Revise el fusible del circuito y pruebe otro tomacorriente (GFCI) para asegurarse de que la 
Bomba recibe alimentación eléctrica. 

 

 

Revise la boca de descarga, impulsor y la tubería de la Bomba para asegurarse de que no 
contiene obstrucciones o estrangulamientos. 

 

 

Revise el filtro de malla de entrada para asegurarse. 

 

 

Limpie con un chorro de agua para quitar cualquier acumulación de las algas. 

 

 

Limpiar el área del Impulsor: gire la tapa del impulsor 45º en el sentido contrario de las agujas 
del reloj y jale derecho hacia fuera. Haga girar el impulsor a mano para comprobar que pueda 
rotar libremente. 

 

 

Use un cepillo pequeño con un chorro de agua para limpiar dentro. 

 

 

Mantenimiento en cada mes le ayudara que le dure más la Bomba. 

 

Entrada de la 
Pantalla 

Descarga 

Impulsor 

 

Control de Flujo 
que Rota  

Impulsor 

Descarga 

Summary of Contents for DP250

Page 1: ...er than 5 feet in any dimension The National Electric Code requires that a ground fault circuit interrupter GFCI be used in the branch circuit supplying fountain pumps and other pond equipment See your electrical supplies dealer for this device Do not remove grounding pin from the plug Do not connect to any voltage other than that shown on the pump To reduce risk of electrical shock always disconn...

Page 2: ... discharge impeller and tubing for obstructions Check the intake screen to ensure it is not clogged Flush with water to remove any algae build up To clean the Impeller area rotate the volute 45º counter clockwise and pull it straight out Rotate the impeller by hand to ensure that it can spin freely Use a stream of water to remove any debris Monthly maintenance will add to your Pump s life Intake S...

Page 3: ...s eléctricos desconecte siempre la bomba de su tomacorriente antes de manipularla o de introducir las manos en el agua No permita que la bomba funcione en seco Haga funcionar la bomba únicamente en agua dulce no calentada Asegúrese de que la bomba quede completamente sumergida para garantizar su enfriamiento y prolongar su duración No extraiga la bomba tirando del cable de alimentación eléctrica E...

Page 4: ... o estrangulamientos Revise el filtro de malla de entrada para asegurarse Limpie con un chorro de agua para quitar cualquier acumulación de las algas Limpiar el área del Impulsor gire la tapa del impulsor 45º en el sentido contrario de las agujas del reloj y jale derecho hacia fuera Haga girar el impulsor a mano para comprobar que pueda rotar libremente Use un cepillo pequeño con un chorro de agua...

Page 5: ...e courant avant de le manipuler ou de plonger vos mains dans l eau les risques de chocs électriques Ne laissez pas la pompe courir sec Fonctionnez en eau doux non chauffé seulement Assurez vous que la pompe est complètement submergée pour que le refroidissement approprié assure la vie de la pompe N enlevez pas la pompe en tirant le cordon de secteur Le cordon de secteur ne peut pas être remplacé l...

Page 6: ... d entrée d air pour vous assurer qu elle n est pas colmatée Rincez avec de l eau pour enlever n importe quel habillage d algues Pour nettoyer la région de roue à ailettes Tournez le logement 45º dans le sens contraire des aiguilles d une montre Tenez le grand logement circulaire et tirez le directement dehors Tourner la roue à ailettes à la main pour assurer qu il peut tourner librement Employez ...

Page 7: ...sta garantía que se menciona abajo contra defectos en material y manufactura El Periodo de Garantía para cada producto comienza en el día de compra por el comprador original El Periodo de Garantía es el siguiente Tipo de Producto o Nombre Periodo de Garantía Tipo de Producto o Nombre Periodo de Garantía Modelos de Bombas Material Linear Serie G Serie W Serie WF 2 años 35 mil PVC 20 años UL6500A XL...

Page 8: ...t Beckett non conforme fret payé d avance à l adresse suivante Beckett Corporation Customer Service Dept 3321 E Princess Ann Rd Norfolk Va 23502 téléphone 866 466 4319 Il faut obtenir de Beckett une autorisation par téléphone avant de retourner des produits ou des pièces non conformes Beckett inspectera tous les produits ou toutes les pièces afin de déterminer la cause du défaut de conformité avan...

Reviews: