background image

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

AVERTISSEMENT 

 

 

Risques d’électrocution : Cette pompe est munie d’un prise de terre et d’une fiche de raccordement avec mise 
à la terre. Ne branchez l’appareil qu’à une prise adéquatement mise à la terre afin d’éviter les risques de chocs 
électriques. 

 

 

Les risques de chocs électriques, employez la 

pompe avec la commande d'écoulement 

 seulement sur les 

fontaines portatives de contained pas plus en grande partie que 5 pieds dans n'importe quelle dimension. 

 

 

Le National Electric Code (le Code National de L’électricité) exige qu’un disjoncteur de fuite à la terre  (GFCI) soit 
utilisé dans le circuit de dérivation alimentant les pompes pour fontaine ou autre équipement pour bassins. 
Consultez votre revendeur de fournitures électriques à ce sujet. 

 

 

Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche. 

 

 

Ne branchez pas l’appareil à une source de tension autre que celle spécifiée sur la Pompe. 

 

 

Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant de le manipuler ou de plonger vos mains dans l’eau 
les risques de chocs électriques. 

 

 

Ne laissez pas la pompe courir sec. 

 

 

Fonctionnez en eau doux non chauffé seulement. Assurez-vous que la pompe est complètement submergée 
pour que le refroidissement approprié assure la vie de la pompe. 

 

 

N'enlevez pas la pompe en tirant le cordon de secteur. 

 

 

Le cordon de secteur ne peut pas être remplacé ; la pompe devrait être jetée si n'importe quels dommages se 
produisent. 

 

 

Afin d’éviter que l’eau ne s’écoule sur le cordon et ne s’infiltre dans la prise de courant, le cordon doit former une 
boucle sous la prise, formant ainsi une «boucle d’égouttement ».

 

 

 

 

R

GUIDE D’UTILISATION  

de la POMPE SUBMERSIBLE 

POMPES: DP250 et DP400 

 

Cette pompe est soigneusement inspectée pour vérifier leur sûreté et leur bon 
fonctionnement dans des bassins et des fontaines. Ils sont manufacturés pour 
l'utilisation de devoir continu.  Il faut cependant suivre les instructions et directives 
suivantes sous peine de blessures ou de dommages causés à la pompe. Assurez-
vous d’avoir lu ce guide et de le conserver pour consultation ultérieure. 

Boucle D’égouttement 

 

 

 

Summary of Contents for DP250

Page 1: ...er than 5 feet in any dimension The National Electric Code requires that a ground fault circuit interrupter GFCI be used in the branch circuit supplying fountain pumps and other pond equipment See your electrical supplies dealer for this device Do not remove grounding pin from the plug Do not connect to any voltage other than that shown on the pump To reduce risk of electrical shock always disconn...

Page 2: ... discharge impeller and tubing for obstructions Check the intake screen to ensure it is not clogged Flush with water to remove any algae build up To clean the Impeller area rotate the volute 45º counter clockwise and pull it straight out Rotate the impeller by hand to ensure that it can spin freely Use a stream of water to remove any debris Monthly maintenance will add to your Pump s life Intake S...

Page 3: ...s eléctricos desconecte siempre la bomba de su tomacorriente antes de manipularla o de introducir las manos en el agua No permita que la bomba funcione en seco Haga funcionar la bomba únicamente en agua dulce no calentada Asegúrese de que la bomba quede completamente sumergida para garantizar su enfriamiento y prolongar su duración No extraiga la bomba tirando del cable de alimentación eléctrica E...

Page 4: ... o estrangulamientos Revise el filtro de malla de entrada para asegurarse Limpie con un chorro de agua para quitar cualquier acumulación de las algas Limpiar el área del Impulsor gire la tapa del impulsor 45º en el sentido contrario de las agujas del reloj y jale derecho hacia fuera Haga girar el impulsor a mano para comprobar que pueda rotar libremente Use un cepillo pequeño con un chorro de agua...

Page 5: ...e courant avant de le manipuler ou de plonger vos mains dans l eau les risques de chocs électriques Ne laissez pas la pompe courir sec Fonctionnez en eau doux non chauffé seulement Assurez vous que la pompe est complètement submergée pour que le refroidissement approprié assure la vie de la pompe N enlevez pas la pompe en tirant le cordon de secteur Le cordon de secteur ne peut pas être remplacé l...

Page 6: ... d entrée d air pour vous assurer qu elle n est pas colmatée Rincez avec de l eau pour enlever n importe quel habillage d algues Pour nettoyer la région de roue à ailettes Tournez le logement 45º dans le sens contraire des aiguilles d une montre Tenez le grand logement circulaire et tirez le directement dehors Tourner la roue à ailettes à la main pour assurer qu il peut tourner librement Employez ...

Page 7: ...sta garantía que se menciona abajo contra defectos en material y manufactura El Periodo de Garantía para cada producto comienza en el día de compra por el comprador original El Periodo de Garantía es el siguiente Tipo de Producto o Nombre Periodo de Garantía Tipo de Producto o Nombre Periodo de Garantía Modelos de Bombas Material Linear Serie G Serie W Serie WF 2 años 35 mil PVC 20 años UL6500A XL...

Page 8: ...t Beckett non conforme fret payé d avance à l adresse suivante Beckett Corporation Customer Service Dept 3321 E Princess Ann Rd Norfolk Va 23502 téléphone 866 466 4319 Il faut obtenir de Beckett une autorisation par téléphone avant de retourner des produits ou des pièces non conformes Beckett inspectera tous les produits ou toutes les pièces afin de déterminer la cause du défaut de conformité avan...

Reviews: