7
www.csp-shop.de
info@csp-shop.de
Version: 10-18
© by CSP Products
-
If a second distributor clamp is at hand, you
can leave the old one on the old distribu-
tor like mentioned before. If so, just loosen
the 8 mm nut and take the distributor out of
the engine case. Make sure that the spring
underneath is in the correct position.
-
The distributor drive pinion in the case has a
slot, which interlocks with the distributor foot
and drives the distributor. This slot is off -
center and on Type-1 and Porsche engines
usually in a 90 degree angle to the crank-
case seem, when set to ignition timing of
cylinder #1! In this case the slot is off -center
towards the pulley. It’s good advice to take a
picture of the slots position for a later refer-
ence (Fig. 3). On Type-3 motors the slot
points towards the oil cooler and is in a 60
degree angle to the crankcase seem, on
Type-4 engines it points slightly left towards
the fan shroud and is in a -12 degree angle
to the seem.
-
Wenn eine separat erworbene Verteiler-
klemme vorhanden ist, kann man die Ver-
teilerklemme wie oben beschrieben an
dem alten Verteiler belassen. Drehen Sie in
diesem Fall nur die M8 Mutter lose. Entneh-
men Sie den Verteiler. Achten Sie auf den
richtigen Sitz der darunterliegenden Dis-
tanzfeder.
-
Die im Motor sitzende Verteilerantriebswelle
hat einen Schlitz, der in den Fuß des Ver-
teilers greift und diesen antreibt. Der Schlitz
ist außermittig und steht bei Typ 1- und
porsche-Maschinen in der Regel 90 Grad
zur Trennfuge des Gehäuses - wenn der
Motor auf Zündzeitpunkt Zylinder 1 gestellt
ist! Dabei ist der Schlitz in Richtung Rie-
menscheibe außermittig verschoben. Zur
späteren Bestimmung hilft es ein Foto von
der Stellung des Schlitzes zu machen (Fig.
3). Bei Typ-3 Motoren zeigt der außermit-
tige Schlitz in Richtung Ölkühler im Winkel
von etwa 60 Grad zur Trennfuge, bei Typ 4
leicht in Richtung Gebläsekasten im Winkel
von -12 Grad zur Trennfuge.
Fig. 2