Polski
|
191
2 610 A15 112 • 12.8.09
Praca po dezaktywacji funkcji automatycznej
niwelacji (
„
OFF
“
)
Przy wyłączonej funkcji automatycznej niwelacji,
niwelacja osi nie jest nadzorowana, a i zabez-
pieczenie przed wstrząsami jest wyłączone.
f
Po wyłączeniu funkcji automatycznej niwe-
lacji wszelkie zmiany w położeniu urządze-
nia pomiarowego nie będą rozpoznawane.
Jeżeli w pozycji poziomej ustawione zostanie
nachylenie dla jednej z osi, funkcja automatycznej
niwelacji jest niezależnie od uprzednio wybranego
ustawienia wyłączana.
Przy wyłączonej funkcji automatycznej niwelacji
możliwe jest ustawienie urządzenia pomiarowego
w dowolnej pozycji pochyłej. Za pomocą płytki
uchylnej (osprzęt) urządzenie pomiarowe
znajdujące się w pozycji poziomej może zostać
nachylone dokładnie wzdłuż jednej z osi pod kątem
większym niż 10 %.
Ustawienie nachylenia w pozycji
poziomej
Przy poziomej pozycji urządzenia pomiarowego
można dla obu osi niezależnie ustawić nachylenie
do
±
10 %.
Po włączeniu urządzenia
znajdującego się w pozycji
pionowej na wyświetlaczu
pojawia się menu do
ustawiania nachylenia Aby ponownie wywołać
menu nachylenia (np. po zmianie trybu pracy),
należy naciskać przycisk funkcyjny
7
tak długo,
dopóki na wyświetlaczu nie ukaże się napis
„
SELECT/GRADE
“
(wybór/nachylenie). Następnie
należy nacisnąć lewy przycisk wyboru
8
.
Poprzez krótkie naciśnięcie na przycisk zmiany
funkcji
7
można wybrać oś, dla której ma zostać
ustawione nachylenie. Wybrana oś zaznaczana jest
znaczkiem
„
>
“
. Za pomocą przycisku wyboru
8
nad symbolem
„
+
“
lub przycisku wyboru
4
nad
symbolem
„–“
można ustawić pożądaną wartość
nachylenia. Aby opuścić menu nachylenia, należy
wcisnąć przycisk zmiany funkcji
7
.
Ustawione wartości nachylenia zostaną
zapamiętane przy wyłączaniu urządzenia
pomiarowego. Aby ustawić płaszczyznę rotacyjną
w pozycji poziomej, należy obie wartości
nachylenia ponownie ustawić na 0.00 %.
Maksymalne nachylenie, wynoszące 10 % można
osiągnąć tylko wtedy, gdy urządzenie pomiarowe
znajduje się w dokładnie poziomej pozycji.
Ustawiając urządzenie pomiarowe pod kątem,
redukujemy maksymalny kąt nachylenia o kąt
ustawienia urządzenia. Jeżeli ustawiony kąt
nachylenia nie jest możliwy, na wyświetlaczu
ukazuje się napis
„
ERROR/GD TOO STEEP
“
(błąd/ustawiony stopień zbyt stromy).
W takim przypadku należy wyłączyć urządzenie
pomiarowe, skorygować jego ustawienie
i ponownie włączyć. Jeżeli nie nastąpi ponowne
ustawienie urządzenia pomiarowego, wyłącza się
ono po 2 minutach automatycznie.
Aby osiągnąć możliwie największą dokładność
podczas prac przy nachyleniu należy wziąć pod
uwagę następujące punkty:
–
Urządzenie pomiarowe należy ustawiać
w możliwie jak najbardziej poziomej pozycji,
jeszcze przed włączeniem lub rozpoczęciem
ustawiania nachylenia.
–
System automatycznej niwelacji jest w przy-
padku pracy z nachylonymi osiami wyłączany
automatycznie.
–
Podczas nachylenia wzdłuż tylko jednej osi
można włączyć funkcję zabezpieczenia przed
wstrząsami dla drugiej osi. Przy każdej zmianie
wartości nachylenia następuje dezaktywacja
funkcji zabezpieczenia przed wstrząsami na ok.
30 sekund. Jeżeli funkcja zabezpieczenia przed
wstrząsami zostanie uaktywniona przez zmiany
położenia, po niwelacji płaszczyzna rotacyjna
zostanie nachylona dokładnie zgodnie z zapa-
miętanymi wartościami.
–
Nachylenie obu osi powoduje automatyczną
dezaktywację funkcji zabezpieczenia przed
wstrząsami. Zmiany położenia urządzenia
pomiarowego nie będą rozpoznawane.
–
Po zmianie położenia urządzenia pomiarowego
w przypadku pracy z nachylonymi obiema
osiami lub przy wyłączonej funkcji zabezpie-
czenia przed wstrząsami, należy wyłączyć
urządzenie pomiarowe, a następnie ponownie
je włączyć. Po włączeniu płaszczyzna rotacyjna
niwelowana jest najpierw w poziomie, a następ-
nie dopiero nachylana zgodnie z zapamiętanymi
wartościami.
Nachylenia w jednej tylko osi powinny być
ustawiane na osi Y, gdyż ustawienie urządzenia
pomiarowe z przeziernikami
12
jest łatwiejsze
wzdłuż tej właśnie osi.
Kontrola dokładności pomiaru
urządzenia
Wpływy na dokładność niwelacji
Największy wpływ wywiera temperatura otoczenia.
W szczególności różnice temperatur, biegnące od
ziemi ku górze mogą odchylić wiązkę lasera.
Istotne są już odchylenia, występujące przy pomia-
rze odcinków mierniczych dłuższych niż 20 m. Przy
100 m wartość odchylenia może przekraczać dwu-
krotnie, a nawet czterokrotnie wartość osiągniętą
przy 20 m.
OBJ_BUCH-971-001.book Page 191 Wednesday, August 12, 2009 9:09 AM
Summary of Contents for AL-Series
Page 2: ...2 2 610 A15 112 12 8 09 6 5 3 4 3 8 7 2 2 1 9 12 13 16 17 18 14 15 11 10 13 ALGR...
Page 3: ...3 2 610 A15 112 12 8 09 19 21 22 23 24 20 25 B A...
Page 4: ...4 2 610 A15 112 12 8 09 28 27 26 29 30 31 32 33 34 35 37 36 38 39 40 RC400X...
Page 155: ...E 155 2 610 A15 112 12 8 09 f f 10 f f 2 IEC 60825 1 f f UV f f f f f f f CST berger 23 f 23...
Page 158: ...158 E 2 610 A15 112 12 8 09 f f f 163 24 f f ON OFF 6 9 1 5 162 0 00 30 s 5 161 60 s ON OFF 6...
Page 163: ...E 163 2 610 A15 112 12 8 09 30 s 12 20 m 100 m 20 m 20 m Service Bosch 30 m 30 m 0 00 I 30 m...
Page 165: ...E 165 2 610 A15 112 12 8 09 5 8 13 13 5 8 B 24 5 8 13 24 24 15 cm 23 23 23 1 9...
Page 240: ...240 2 610 A15 112 12 8 09 f f 10 f f 2 IEC 60825 1 f f f f f f f f f CST berger 23 f 23...
Page 243: ...243 2 610 A15 112 12 8 09 f f f 248 24 f f 6 9 1 5 247 0 00 30 5 245 60 6...
Page 255: ...255 2 610 A15 112 12 8 09 Bosch 10 oe e e e oe e e e 251 252...
Page 256: ...256 2 610 A15 112 12 8 09 f f 10 f f 2 IEC 60825 1 f f f f f f f f f CST berger 23 f 23...
Page 270: ...270 2 610 A15 112 12 8 09 Bosch 10 C a a c ep i i i C a a c ep i i i 267 267...
Page 285: ...285 2 610 A15 112 12 8 09 f f 10 f f 2 IEC 60825 1 f f f f f f f f f CST berger 23 f 23...
Page 294: ...294 2 610 A15 112 12 8 09 22 600 min 1 25 3 25 297 5 8 13 13 24 5 8 13 24 24 15 cm 23 23 23...