52
| Español
2 610 A15 112 • 12.8.09
Colocación del aparato de medición
Coloque el aparato de medición en posición horizon-
tal o vertical sobre una base firme, fíjelo a un trípode,
o bien, móntelo en el soporte mural
24
provisto de una
unidad de alineación.
Debido a su alta precisión de nivelación, el aparato de
medición reacciona de manera muy sensible a las
sacudidas y variaciones de nivel. Por ello, preste aten-
ción a que el aparato de medición esté colocado en
una posición firme para evitar una discontinuidad en
su funcionamiento al tener que autocorregir la nivela-
ción.
Conexión/desconexión
f
No oriente el rayo láser contra personas ni
animales, ni mire directamente hacia el rayo
láser, incluso encontrándose a gran distan-
cia.
f
No deje desatendido el aparato de medición
estando conectado, y desconéctelo después
de cada uso.
El rayo láser podría llegar a deslum-
brar a otras personas.
Para
conectar
el aparato de medición pulse la tecla
de conexión/desconexión
6
. Al conectar el aparato de
medición éste emite un rayo láser variable
9
y además
el rayo de plomada
1
.
Tras su conexión, el aparato de medición detecta
automáticamente si se encuentra en posición horizon-
tal o vertical. Para cambiar de posición el aparato de
medición, desconéctelo primero y vuélvalo a conectar
después de haberlo colocado en la otra posición.
Estando el aparato de medición en
posición hori-
zontal
, al conectarlo, en el display
5
aparece el menú
para el ajuste de la inclinación (ver “Ajuste de la incli-
nación en la posición horizontal”, página 55). Nada
más conectarlo, el aparato de medición comienza
inmediatamente con el proceso de nivelación automá-
tico.
– Si la inclinación memorizada para ambos ejes es
de 0.00 %, el plano de rotación es nivelado hori-
zontalmente.
– Si al desconectar el aparato, los valores de inclina-
ción ajustados no fueron cero, transcurridos aprox.
30 s, el aparato de medición se pone a funcionar
con los valores de inclinación memorizados.
Si se encuentra en la
posición vertical
, nada más
conectarlo, el aparato de medición comienza inmedia-
tamente con el proceso de nivelación automático. En
el display
5
se muestra el menú para la orientación del
plano de rotación (ver “Orientación del plano de rota-
ción partiendo de la posición vertical”, página 54).
Durante la nivelación aproximada, o al efectuar la
orientación con los valores de inclinación ajustados,
el láser (independientemente de la posición) parpa-
dea en el modo de operación por puntos. Una vez
concluida la nivelación aproximada o la orientación,
los rayos láser se encienden permanentemente y el
aparato de medición comienza a operar con rotación.
Durante los próximos 60 s el aparato de medición se
nivela exactamente.
El aparato de medición se suministra de fábrica
estando ajustada la activación automática del avisa-
dor de sacudidas.
Para
desconectar
el aparato pulse nuevamente la
tecla de conexión/desconexión
6
.
Selección del idioma del menú
El menú viene preajustado en inglés, pero puede cam-
biarse a diversos idiomas.
Para ajustar el idioma del menú, presione el selector
de funciones
7
con el aparato de medición desconec-
tado y manténgalo accionado al tiempo que conecta
el aparato de medición con la tecla de conexión/des-
conexión
6
.
En el display aparece
“LING CAL/DEJAR”
(idioma
calibración/salir). Pulse la tecla selectora
8
situada en-
cima de
“LING”
(idioma). En la parte superior del dis-
play se muestran dos idiomas. Presionando el selector
de funciones
7
situado debajo de
“SELECCIONAR”
puede Ud. ir visualizando secuencialmente todos los
idiomas disponibles.
Pulse la tecla selectora situada arriba del idioma
deseado. Para confirmar esta acción, el idioma selec-
cionado se muestra en la parte superior del display.
Desconecte el aparato de medición con la tecla de
conexión/desconexión
6
para memorizar el idioma
seleccionado.
Modos de operación
Recorrido de los ejes X e Y
Los ejes X e Y van marcados en la parte de la carcasa
situada encima del cabezal giratorio. Las ayudas de
alineación
12
facilitan la orientación del aparato de
medición a lo largo del eje Y.
Posición horizontal
Posición vertical
OBJ_BUCH-971-001.book Page 52 Wednesday, August 12, 2009 8:46 AM
Summary of Contents for AL-Series
Page 2: ...2 2 610 A15 112 12 8 09 6 5 3 4 3 8 7 2 2 1 9 12 13 16 17 18 14 15 11 10 13 ALGR...
Page 3: ...3 2 610 A15 112 12 8 09 19 21 22 23 24 20 25 B A...
Page 4: ...4 2 610 A15 112 12 8 09 28 27 26 29 30 31 32 33 34 35 37 36 38 39 40 RC400X...
Page 155: ...E 155 2 610 A15 112 12 8 09 f f 10 f f 2 IEC 60825 1 f f UV f f f f f f f CST berger 23 f 23...
Page 158: ...158 E 2 610 A15 112 12 8 09 f f f 163 24 f f ON OFF 6 9 1 5 162 0 00 30 s 5 161 60 s ON OFF 6...
Page 163: ...E 163 2 610 A15 112 12 8 09 30 s 12 20 m 100 m 20 m 20 m Service Bosch 30 m 30 m 0 00 I 30 m...
Page 165: ...E 165 2 610 A15 112 12 8 09 5 8 13 13 5 8 B 24 5 8 13 24 24 15 cm 23 23 23 1 9...
Page 240: ...240 2 610 A15 112 12 8 09 f f 10 f f 2 IEC 60825 1 f f f f f f f f f CST berger 23 f 23...
Page 243: ...243 2 610 A15 112 12 8 09 f f f 248 24 f f 6 9 1 5 247 0 00 30 5 245 60 6...
Page 255: ...255 2 610 A15 112 12 8 09 Bosch 10 oe e e e oe e e e 251 252...
Page 256: ...256 2 610 A15 112 12 8 09 f f 10 f f 2 IEC 60825 1 f f f f f f f f f CST berger 23 f 23...
Page 270: ...270 2 610 A15 112 12 8 09 Bosch 10 C a a c ep i i i C a a c ep i i i 267 267...
Page 285: ...285 2 610 A15 112 12 8 09 f f 10 f f 2 IEC 60825 1 f f f f f f f f f CST berger 23 f 23...
Page 294: ...294 2 610 A15 112 12 8 09 22 600 min 1 25 3 25 297 5 8 13 13 24 5 8 13 24 24 15 cm 23 23 23...