54
| Español
2 610 A15 112 • 12.8.09
Operación con línea programada
Vaya pulsando el selector de funciones
7
hasta visua-
lizar
“SELECCIONAR/PTO A PTO”
(seleccionar/de
punto a punto) en el display. Pulse la tecla selectora
izquierda
8
para iniciar la operación con línea progra-
mada.
En el siguiente menú
“MARCAR PTO A”
(fijar punto A)
pulse la tecla selectora
8
situada encima de
“IZQU”
(giro en sentido contrario a las agujas del reloj) o bien
la tecla selectora
4
que se encuentra encima de
“DERECHA”
(giro en el sentido de las agujas del reloj)
para posicionar el extremo izquierdo de la línea láser.
Para abandonar el submenú presione nuevamente el
selector de funciones
7
.
En el siguiente menú
“MARCAR PTO B”
(fijar punto B)
pulse la tecla selectora
8
situada encima de
“IZQU”
(giro en sentido contrario a las agujas del reloj) o bien
la tecla selectora
4
que se encuentra encima de
“DERECHA”
(giro en el sentido de las agujas del reloj)
para posicionar el extremo derecho de la línea láser.
Para abandonar el submenú presione nuevamente el
selector de funciones
7
.
El aparato de medición genera entonces una línea
láser situada entre ambos puntos fijados.
Observación:
Por efecto de la inercia puede ocurrir
que el haz del láser sobrepase ligeramente los puntos
extremos fijados para la línea.
Los puntos extremos de la línea pueden modificarse
pulsando la tecla selectora
8
situada encima de
“PTO A”
(punto A) o la tecla selectora
4
situada enci-
ma de
“PTO B”
(punto B).
Para finalizar la operación con línea programada,
pulse nuevamente el selector de funciones
7
.
Operación por puntos
Vaya pulsando el selector de funciones
7
hasta que en
el display aparezca
“SELECCIONAR/LUGAR”
(se-
leccionar/modalidad por puntos). Pulse la tecla selec-
tora izquierda
8
para iniciar la operación por puntos.
En el siguiente menú pulse la tecla selectora
8
que se
encuentra arriba de
“IZQU”
(giro en sentido contrario
a las agujas del reloj) o la tecla selectora
4
situada
encima de
“DERECHA”
(giro en el sentido de las
agujas del reloj) para girar el punto láser a la posición
deseada dentro del plano de rotación.
Orientación del plano de rotación partiendo
de la posición vertical
Con el aparato de medición colocado en posición ver-
tical, Ud. puede alinear o colocar paralelamente de
forma sencilla el punto láser, la línea láser, o el plano
de rotación, girándolo en torno al eje Y.
El giro puede realizarse dentro de un margen de
±
10 %.
Tras la conexión en posición vertical aparece en el
display
“IZQU DERECHA/POS DE LINEA”
(giro en
sentido contrario o en el sentido de las agujas del
reloj/posicionamiento de la línea). Oriente el plano de
rotación con la tecla selectora
8
que se encuentra
arriba de
“IZQU”
(giro en sentido contrario a las agu-
jas del reloj) o la tecla selectora
4
situada encima de
“DERECHA”
(giro en el sentido de las agujas del
reloj).
Para abandonar el menú pulse el selector de funcio-
nes
7
.
La orientación del plano de rotación se mantiene,
independientemente de que después se ajuste la
operación con rotación, la operación lineal o la opera-
ción por puntos.
Para modificar la orientación del plano de rotación,
regrese al menú
“SELECCIONAR/POS DE LINEA”
(seleccionar/posicionamiento de la línea) accionando
el selector de funciones
7
.
Nivelación automática
Ud. puede activar y desactivar en el aparato de medi-
ción la nivelación automática y el avisador de sacudi-
das.
Vaya pulsando el selector de funciones
7
hasta que en
el display aparezca
“SELECCIONAR/AUTONIVEL”
(seleccionar/nivelación automática). Pulse entonces la
tecla selectora izquierda
8
. El ajuste actualmente activo
se muestra en la parte superior del display y puede
modificarse pulsando la tecla selectora izquierda.
Es posible realizar los ajustes siguientes:
–
“ADS”
(avisador de sacudidas): La nivelación auto-
mática y el avisador de sacudidas están activados.
–
“FUNCZ”
(activado): Nivelación automática activa
y avisador de sacudidas inactivo.
–
“DE”
(desactivado): Nivelación automática y avisa-
dor de sacudidas desactivados.
Si se muestra el ajuste deseado pulse entonces el
selector de funciones
7
para memorizar el ajuste y
abandonar el menú.
Función del avisador de sacudidas (“ADS”)
El aparato de medición dispone de un avisador de
sacudidas que no permite renivelar en caso de un
cambio de posición, al sufrir sacudidas el aparato de
medición, o al vibrar el firme, evitando así que se
obtengan mediciones erróneas.
Observación:
Con el aparato de medición en posi-
ción horizontal solamente se supervisan los ejes que
no estén inclinados. Estando inclinados dos ejes, el
avisador de sacudidas se desactiva. Si uno de los
ejes está inclinado y el otro sin inclinar, solamente se
supervisa este último, no detectándose las variacio-
nes de posición que coincidan exactamente con la
dirección del eje inclinado.
El avisador de sacudidas viene ajustado de fábrica
para que se active al conectar el aparato de medición.
El avisador de sacudidas se activa 60 s después de
conectar el aparato de medición o de seleccionar esta
función.
OBJ_BUCH-971-001.book Page 54 Wednesday, August 12, 2009 8:46 AM
Summary of Contents for AL-Series
Page 2: ...2 2 610 A15 112 12 8 09 6 5 3 4 3 8 7 2 2 1 9 12 13 16 17 18 14 15 11 10 13 ALGR...
Page 3: ...3 2 610 A15 112 12 8 09 19 21 22 23 24 20 25 B A...
Page 4: ...4 2 610 A15 112 12 8 09 28 27 26 29 30 31 32 33 34 35 37 36 38 39 40 RC400X...
Page 155: ...E 155 2 610 A15 112 12 8 09 f f 10 f f 2 IEC 60825 1 f f UV f f f f f f f CST berger 23 f 23...
Page 158: ...158 E 2 610 A15 112 12 8 09 f f f 163 24 f f ON OFF 6 9 1 5 162 0 00 30 s 5 161 60 s ON OFF 6...
Page 163: ...E 163 2 610 A15 112 12 8 09 30 s 12 20 m 100 m 20 m 20 m Service Bosch 30 m 30 m 0 00 I 30 m...
Page 165: ...E 165 2 610 A15 112 12 8 09 5 8 13 13 5 8 B 24 5 8 13 24 24 15 cm 23 23 23 1 9...
Page 240: ...240 2 610 A15 112 12 8 09 f f 10 f f 2 IEC 60825 1 f f f f f f f f f CST berger 23 f 23...
Page 243: ...243 2 610 A15 112 12 8 09 f f f 248 24 f f 6 9 1 5 247 0 00 30 5 245 60 6...
Page 255: ...255 2 610 A15 112 12 8 09 Bosch 10 oe e e e oe e e e 251 252...
Page 256: ...256 2 610 A15 112 12 8 09 f f 10 f f 2 IEC 60825 1 f f f f f f f f f CST berger 23 f 23...
Page 270: ...270 2 610 A15 112 12 8 09 Bosch 10 C a a c ep i i i C a a c ep i i i 267 267...
Page 285: ...285 2 610 A15 112 12 8 09 f f 10 f f 2 IEC 60825 1 f f f f f f f f f CST berger 23 f 23...
Page 294: ...294 2 610 A15 112 12 8 09 22 600 min 1 25 3 25 297 5 8 13 13 24 5 8 13 24 24 15 cm 23 23 23...