Italiano |
77
2 610 A15 112 • 12.8.09
Livella laser
Norme di sicurezza
Tutte le istruzioni devono essere
lette ed osservate per lavorare con
lo strumento di misura senza peri-
coli ed in modo sicuro. In nessun
caso rendere irriconoscibili le tar-
ghette di avvertenza poste sullo strumento di
misura. CONSERVARE ACCURATAMENTE LE
PRESENTI ISTRUZIONI.
f
Attenzione – In caso di utilizzo di dispositivi
di comando o di regolazione di natura diversa
da quelli riportati in questa sede oppure qua-
lora si seguano procedure diverse vi è il peri-
colo di provocare un’esposizione alle radia-
zioni particolarmente pericolosa.
f
Lo strumento di misura viene fornito con una
targhetta di avvertimento in lingua inglese
(contrassegnata nell’illustrazione dello stru-
mento di misura sulle pagine grafiche con il
numero 10).
f
Prima della prima messa in funzione incollare
l’etichetta fornita in dotazione con il testo
nella Vostra lingua sopra al testo in inglese
della targhetta di pericolo.
f
Non dirigere mai il raggio laser verso per-
sone oppure animali ed evitare di guardare
direttamente il raggio laser.
Questo strumento
di misura genera una radiazione laser della classe
laser 2M secondo IEC 60825-1. Guardando diret-
tamente nel raggio laser – in modo particolare con
strumenti ottici convergenti come binocolo ecc. –
possono verificarsi danni agli occhi.
f
Non utilizzare gli occhiali visori per raggio
laser come occhiali di protezione.
Gli occhiali
visori per raggio laser servono a visualizzare meglio
il raggio laser e non hanno la funzione di proteggere
dalla radiazione laser.
f
Non utilizzare gli occhiali visori per raggio
laser come occhiali da sole e neppure alla
guida di autoveicoli.
Gli occhiali visori per rag-
gio laser non sono in grado di offrire una completa
protezione dai raggi UV e riducono la percezione
delle variazioni cromatiche.
f
Far riparare lo strumento di misura da perso-
nale specializzato qualificato e solo con
pezzi di ricambio originali.
In tale maniera potrà
essere salvaguardata la sicurezza dello strumento
di misura.
f
Non permettere a bambini di utilizzare lo
strumento di misura laser senza sorve-
glianza.
Vi è il pericolo che abbaglino involonta-
riamente altre persone.
f
Evitare di impiegare lo strumento di misura
in ambienti soggetti al rischio di esplosioni e
nei quali si trovino liquidi, gas oppure polveri
infiammabili.
Nello strumento di misura possono
prodursi scintille che incendiano la polvere o i
vapori.
f
Non aprire il pacchetto di batterie ricarica-
bili.
Esiste il pericolo di un corto circuito.
Proteggere il pacchetto di batterie rica-
ricabili dal calore, p.es. anche dall’irra-
diamento solare continuo e dal fuoco.
Esiste pericolo di esplosione.
f
Tenere lontano il pacchetto di batterie ricari-
cabili non utilizzato da graffette, monete,
chiavi, chiodi, viti oppure altri piccoli oggetti
metallici che potrebbero causare un’esclu-
sione dei contatti.
Un corto circuito tra i contatti
della batteria ricaricabile può causare incendi
oppure fuoco.
f
Caricare il pacchetto di batterie ricaricabili
esclusivamente con il dispositivo di carica
fornito in dotazione.
Per un dispositivo di carica
adatto per un determinato tipo di batterie ricarica-
bili esiste pericolo di incendio se lo stesso viene
impiegato con batterie differenti.
f
Utilizzare esclusivamente batterie ricarica-
bili originali CST/berger dotate della ten-
sione indicata sulla targhetta di identifica-
zione dello strumento di misura.
In caso di
impiego di altri pacchetti di batterie ricaricabili,
p.es. imitazioni, pacchetti di batterie ricaricabili
rigenerati oppure prodotti di terzi, esiste il pericolo
di lesioni e di danni alle cose causate da pacchetti
di batterie che esplodono.
Non portare il pannello di punta-
mento per raggi laser 23 in prossi-
mità di pace-maker.
Tramite i magne-
ti sul pannello di puntamento per raggi
laser viene generato un campo che può
pregiudicare il funzionamento di pace-
maker.
f
Tenere il pannello di puntamento per raggi
laser 23 lontano da supporti magnetici di
dati e da apparecchi sensibili ai magneti.
A
causa dell’azione dei magneti sul pannello di pun-
tamento per raggi laser possono verificarsi perdite
irreversibili di dati.
OBJ_BUCH-971-001.book Page 77 Wednesday, August 12, 2009 8:46 AM
Summary of Contents for AL-Series
Page 2: ...2 2 610 A15 112 12 8 09 6 5 3 4 3 8 7 2 2 1 9 12 13 16 17 18 14 15 11 10 13 ALGR...
Page 3: ...3 2 610 A15 112 12 8 09 19 21 22 23 24 20 25 B A...
Page 4: ...4 2 610 A15 112 12 8 09 28 27 26 29 30 31 32 33 34 35 37 36 38 39 40 RC400X...
Page 155: ...E 155 2 610 A15 112 12 8 09 f f 10 f f 2 IEC 60825 1 f f UV f f f f f f f CST berger 23 f 23...
Page 158: ...158 E 2 610 A15 112 12 8 09 f f f 163 24 f f ON OFF 6 9 1 5 162 0 00 30 s 5 161 60 s ON OFF 6...
Page 163: ...E 163 2 610 A15 112 12 8 09 30 s 12 20 m 100 m 20 m 20 m Service Bosch 30 m 30 m 0 00 I 30 m...
Page 165: ...E 165 2 610 A15 112 12 8 09 5 8 13 13 5 8 B 24 5 8 13 24 24 15 cm 23 23 23 1 9...
Page 240: ...240 2 610 A15 112 12 8 09 f f 10 f f 2 IEC 60825 1 f f f f f f f f f CST berger 23 f 23...
Page 243: ...243 2 610 A15 112 12 8 09 f f f 248 24 f f 6 9 1 5 247 0 00 30 5 245 60 6...
Page 255: ...255 2 610 A15 112 12 8 09 Bosch 10 oe e e e oe e e e 251 252...
Page 256: ...256 2 610 A15 112 12 8 09 f f 10 f f 2 IEC 60825 1 f f f f f f f f f CST berger 23 f 23...
Page 270: ...270 2 610 A15 112 12 8 09 Bosch 10 C a a c ep i i i C a a c ep i i i 267 267...
Page 285: ...285 2 610 A15 112 12 8 09 f f 10 f f 2 IEC 60825 1 f f f f f f f f f CST berger 23 f 23...
Page 294: ...294 2 610 A15 112 12 8 09 22 600 min 1 25 3 25 297 5 8 13 13 24 5 8 13 24 24 15 cm 23 23 23...