background image

Toujours utiliser un conduit rigide en métal pour 
assurer un débit d’air maximum.   
 
Utiliser le tableau de calcul (à gauche) pour établir la 
longueur totale de conduit disponible lorsque vous 
utilisez des coudes, des transitions et des évents. 
 
TOUJOURS réduire le nombre de transitions et de 
virages. Si vous avez besoin d’un long conduit, 
augmentez la taille du conduit de 6 po (15 cm) à 7po 
ou 8 po (17 ou 20 cm).   
 
Si vous utilisez un réducteur, installez-en un de 
grande taille plutôt qu’un réducteur « crêpe ». 
Réduire la taille du conduit le plus loin possible de 
l’ouverture. 

     
Si vous devez faire des virages ou des transitions : 
faites-le le plus loin possible de l’ouverture en gardant le 
plus d’espace qui soit entre les deux.   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE 

Remarque 1 : Pour les hottes en acier inoxydable, retirer soigneusement le film protecteur en plastique de toutes les 

surfaces externes de la hotte et de la cheminée avant l’installation finale.   

Remarque 2 : Il faut deux personnes pour installer cette hotte. 

 
PERÇAGE DU MUR ET FIXATION DES SUPPORTS 

1. 

Tracer une ligne verticale sur le mur porteur jusqu’au plafond ou aussi haut que possible au      centre  de  la 

surface sur laquelle la hotte sera installée.     

2. 

Tracer une ligne horizontale à la hauteur désirée (au moins à 25 po (63 cm) au-dessus de la    plaque 

électrique ou à 30 po (76 cm) au-dessus de la cuisinière au gaz). 

3. 

Placer les supports de fixation de cheminée sur le mur à une distance de 1/8 po (0,31 cm) du    plafond ou de la 

limite maximale en alignant le centre à la ligne verticale de référence.     

4. 

Marquer le mur au niveau des centres des trous du support. 

5. 

Placer la hotte sur le mur avec le centre sur la ligne verticale de référence. Vérifier que le dessous   

de 

la 

hotte est aligné à la ligne horizontale.     

6. 

Marquer le mur au niveau des centres des trous de la hotte.     

7. 

Fixer le support et la hotte à l’aide des vis de fixation.   

 

INSTALLATION DU CADRE DE LA HOTTE   

1. 

Suspendre le cadre de la hotte sur les vis fixées sur le mur. 

2. 

Équilibrer le cadre de la hotte en ajustant légèrement les vis de fixation de la hotte. 

 

 
FIXATION DU CLAPET (VOLETS) 

1. 

Fixer le clapet (les volets) dans l’adaptateur de sortie d’air.     

2. 

Le clapet doit s’ouvrir et se refermer facilement lorsqu’il est bien fixé à l’adaptateur de sortie d’air. 

 

 

FIXATION DU CONDUIT   

Mise en garde : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement des conduits métalliques. 

Summary of Contents for R450SSSEBG

Page 1: ...l info ctm inter com Kindly provide the model place and date of purchase and a short description of the problems CENTRE DE SERVICE A LA CLIENTELE CONSERVEZ CE MANUAL avec la facture d origine pour reference future Verifiez soigneusement tout l emballage avant de jeter les boites Ne pas assembler s il y a des pieces manquantes Si vous rencontrez des problems apres avoir suivi toutes les etapes ci d...

Page 2: ...er declines all responsibility for injury due to negligence and the warranty of the unit automatically expires due to improper maintenance CONTENTS RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS CHARACTERISTICS INSTALLATION USE MAINTENANCE CLEANING Product Specification Technical Parameters Body Stainless Steel Power rating 110 120V 60Hz Motor Power 190W Speed Control 4 Speeds Max Air Volume 450 CFM Noise level ...

Page 3: ...walls or ceilings or into attics crawl spaces or garages 7 This appliance is design to be operated by adults Children were not allowed to temper with the controls or play with this appliance 8 To reduce the risk of fire or electric shock do not use this fan with any solid state speed control device 9 When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden uti...

Page 4: ...e use of elbows Use duct tape at all joints Do not use duct smaller than the discharge on the hood LOCATION PREPARATION The installation in this manual is intended for qualified installers service technicians or persons with similar qualified background DO NOT attempt to install this appliance yourself Injury could result from installing the unit due to lack of appropriate electrical and technical...

Page 5: ...k only Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w certified Silver Tape or Duct Tape Duct Run Calculation Maximum run 6 or 3 1 4 x 10 duct 100FT Deduct each 90 Elbow used 15FT each 45 Elbow used 9FT each 6 to 3 14 x 10 1FT transition used each 3 14 x 10 to 6 5FT transition used Side Wall Cap w damper 30FT Roof Cap 30FT e g 1 roof cap 2x90 elbows 1x45 elbow 30 30 9 69 used...

Page 6: ... centre of the holes in the bracket 5 Place the hood on the wall with the center to the vertical reference line and make sure the bottom part of the hood align with the horizontal line 6 Mark the wall at the centre of the holes in the hood 7 Fix the bracket and hood using the mounting screws MOUNTING THE HOOD BODY 1 Hook the body onto the screws in the wall 2 Balance the hood body by slightly adju...

Page 7: ... to cap and work back towards hood location Use duct tape to seal the joints between ductwork sections Recirculation Mode Caution Do not use plastic or rigid metal ducting 1 Determine the length of the compressed flexible aluminum ducting Attach an adequate length of φ 6 round duct to the air outlet adapter 2 Install the charcoal filter on 3 Please note that the air will flow out from the two grid...

Page 8: ...2 1 to the chimney mounting bracket that is well fixed on the wall with the two chimney bracket screws 10 b supplied from two sides Decorative Chimney Bottom Carefully slide the decorative chimney bottom 2 2 down outside the decorative chimney top 2 1 Carefully place the decorative chimney bottom 2 2 into the recessed area of the hood body top Final drawing of installation ...

Page 9: ...ase button to change the speed Press Power button again to turn off the system Automatic cleaning reminder The range hood is equipped with a cleaning reminder that will activate following 30 hours of use When blower motor starts to rotate cumulative running time will be shown in Power On Elapsed Digital Timer Switch display screen This timer icon flashed when 30 hours is up After cleaning the filt...

Page 10: ...cooking residue see cleaning instructions inside Old and worn filters must be replaced immediately Do not operate blowers when filters are removed Never disassemble parts to clean without proper instructions Disassembly is recommended to be performed by qualified personnel only Call our service center for removal instructions Stainless steel is one of the easiest materials to keep clean Occasional...

Page 11: ...ce has been disconnected before replacing any globes Please be aware that the light will retain hear for a short period of time after being switched off Step 1 Turn anti clockwise to open Step 2 Take the existing globe out Step 3 Insert a new globe GU10 Fitting and turn clockwise in lock position ...

Page 12: ...es résultant de la négligence et la garantie prend fin automatiquement en cas d entretien inadéquat CONTENU RECOMMANDATIONS ET SUGGESTIONS CARACTÉRISTIQUES INSTALLATION ET UTILISATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE Caractéristiques du produit et paramètres techniques Cadre Acier inoxydable Puissance nominale 110 120 volts 60 Hz Puissance du moteur 190 watts Réglage de la vitesse 4 vitesses Débit d air max...

Page 13: ... expulsé vers l extérieur 6 Ne dirigez jamais l air dans les murs le plafond le grenier le vide sanitaire ou le garage 7 Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes Les jeunes enfants ne doivent pas être autorisés à manipuler l appareil ou jouer avec les commandes 8 Afin de réduire les risques d incendie ou d électrocution ne pas utiliser cette hotte avec une commande de vitesse à sem...

Page 14: ...es conduits doivent être les plus courts possible Éviter les coudes Utiliser du ruban à conduits pour sceller les joints Ne pas utiliser de conduits d une taille inférieure au tuyau de refoulement de la hotte PRÉPARATION DE L EMPLACEMENT Les directives de ce guide sont rédigées à l intention d installateurs qualifiés de techniciens de service ou d individus ayant des compétences similaires N ESSAY...

Page 15: ...clus NE JAMAIS TERMINER LES CONDUITS D ÉVACUATION ET NE JAMAIS DIRIGER l air dans les murs le plafond le grenier le vide sanitaire ou le garage L air doit toujours être dirigé vers l extérieur Utiliser uniquement un conduit en métal Fixer toutes les connexions et tous les branchements à l aide de vis de métal et sceller tous les joints avec du ruban adhésif certifié du type Silver ou du ruban adhé...

Page 16: ...orteur jusqu au plafond ou aussi haut que possible au centre de la surface sur laquelle la hotte sera installée 2 Tracer une ligne horizontale à la hauteur désirée au moins à 25 po 63 cm au dessus de la plaque électrique ou à 30 po 76 cm au dessus de la cuisinière au gaz 3 Placer les supports de fixation de cheminée sur le mur à une distance de 1 8 po 0 31 cm du plafond ou de la limite maximale en...

Page 17: ...ne doit pas être évacué par un conduit qui est utilisé pour évacuer les fumées des appareils utilisant le gaz ou d autres combustibles Les règlements concernant l évacuation de l air doivent être respectés 6 Installer un couvercle sur le toit ou au mur Relier un tuyau en métal rond au couvercle et le rendre jusqu à l emplacement de votre hotte Sceller les joints entre les sections du système d éva...

Page 18: ...décorative 2 2 vers le haut Fixer le dessus de la cheminée décorative 2 1 au support de fixation de la cheminée ancrée sur le mur des deux côtés à l aide des vis de support fournies 10 b Dessous de la cheminée décorative Glisser soigneusement le dessous de la cheminée décorative 2 2 sur le dessus de la cheminée décorative 2 1 Placer soigneusement le dessous de la cheminée décorative 2 2 dans la pa...

Page 19: ...n écoulé Minuteur numérique de temps écoulé hors tension Indique le temps écoulé qu il reste Témoin du minuteur de temps écoulé hors tension S allume lorsque la fonction du minuteur numérique d arrêt automatique est en marche Commandes Ajuster la vitesse du moteur Appuyez sur le bouton d alimentation pour mettre le système en marche Appuyez sur les boutons d augmentation et de réduction pour régle...

Page 20: ...andis que le moteur est en marche appuyez et maintenez le bouton d alimentation pendant 3 secondes pour activer le minuteur numérique de temps écoulé hors tension Lorsque le minuteur de temps écoulé hors tension atteint zéro le moteur s arrêtera ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien de la surface Nettoyer périodiquement la surface avec de l eau chaude savonneuse et un chiffon en coton propre Ne pas uti...

Page 21: ... Des soins occasionnels permettront de conserver sa belle apparence Conseils de nettoyage De l eau chaude savonneuse ou un détergent suffisent généralement Rincer à l eau claire Essuyer avec un chiffon doux et propre pour éviter les traces d eau Pour la décoloration et les dépôts résistants utiliser une poudre à polir pour acier inoxydable ou un nettoyant ménager non abrasif avec un peu d eau et u...

Page 22: ...ampoule reste chaude un certain temps après avoir été éteinte Étape 1 Pour ouvrir tourner en sens inverse des aiguilles d une montre Étape 2 Enlever l ampoule Étape 3 Insérer une nouvelle ampoule GU10 et tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller ...

Reviews: