background image

4

I

nstallatIon

5. 

Fixez l'ensemble de la trémie aux extrémités rondes 

des tubes à cadre unique avec quatre boulons 

M6 x 40 et des rondelles trouvés dans le jeu de 

quincaillerie 3032810. Fixez les boulons arrière de 

chaque côté avec des écrous hexagonaux provenant 

du jeu de quincaillerie 3032810. Les écrous avant 

seront installés plus tard pour fixer le déflecteur de 

matériaux. Consultez la Figure 2-8.

Figure 2-8

REMARQUE : 

Le côté dentelé des tubes doit être 

tourné vers l'intérieur.

Installation de l’ensemble du déflecteur de 

matériaux

Le déflecteur de matériaux doit être utilisé pour focaliser la 

dispersion du matériau loin de l'unité et de l'opérateur. Pour 

installer l’ensemble du déflecteur : 
1.  Alignez le déflecteur vers le haut de sorte que 

l'ouverture dans les plaques déflectrices soit tournée 

vers l'arrière. Fixez le déflecteur sur les boulons de la 

trémie ou du cadre avant avec deux écrous hexagonaux 

provenant du jeu de quincaillerie 3032810. Consultez la 

Figure 2-9.

Figure 2-9

Fixation du support d’attelage à l’ensemble de 

l’épandeur

1.  Utilisez deux boulons de carrosserie 3/8-16 x 1,25 et 

deux écrous de blocage 3/8-16 provenant du jeu de 

quincaillerie 689-00510 par côté pour fixer les extrémités 

dentelées des tubes à cadre unique, à l’extrémité du support 

d’attelage à attache rapide Consultez la Figure 2-10.

Figure 2-10

Fixation de l'ensemble de la plaque de contrôle 

de l'épandeur

1.  Démontez le manche de commande de la plaque de 

commande en enlevant l'écrou à oreilles. Mettez le 

manche de commande, la rondelle et l’aile de côté pour 

les réinstaller plus tard. Consultez la Figure 2-11.

Figure 2-11

2. 

Utilisez deux boulons M6 x 40 et des écrous de 

blocage pour fixer la plaque de commande sur le 

côté droit du cadre. Consultez la Figure 2-12.

REMARQUE : 

La fente doit être orientée vers 

le haut, et les boulons et les écrous de blocage 

doivent être fixés à travers les orifices dans les coins 

inférieurs de la plaque.

Figure 2-12

3. 

Insérez, du haut vers le bas, la tige de commande 

(côté crochet) dans la plaque de restriction (sous la 

trémie). Consultez le no 1 à la Figure 2-13.

4. 

Tournez le manche de commande sur le côté et 

insérez le côté aplati (angle de 90 °) de la tige de 

commande dans l’orifice inférieur du manche de 

commande. Consultez le no 2 à la Figure 2-13.

1

2

Figure 2-13

5. 

Rebranchez le manche de commande à la plaque de 

commande à l'aide de la rondelle et de l'écrou d'aile 

précédemment démontés. Consultez la Figure 2-14.

Figure 2-14

6. 

Si ce n’est déjà fait, insérez les fiches dans les 

extrémités arrière des tubes à cadre unique. 

Consultez la Figure 2-15.

Figure 2-15

7. 

Installez le support du contacteur MARCHE/ARRÊT 

du moteur sur le côté droit de la trémie à l'aide de 

deux vis hexagonales, des rondelles et des contre-

écrous. Vissez les vis hexagonales à travers les 

rondelles, puis à travers la trémie. Fixez le support de 

l’interrupteur à l’extérieur de la trémie au moyen des 

contre-écrous. Consultez la Figure 2-16.

Figure 2-16

Summary of Contents for 19A30028100

Page 1: ...D INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY Contents of Carton 2 Installation 3 Warranty 6 español français Table of Contents Material Spreader with Hitch Bracket Assembly 19A30028100 Form No 769 11683D December 19 2017 ...

Page 2: ...mber Description Qty 9 710 0276 Carriage Screw 5 16 18 1 0 2 10 710 04683C Hex Screw 3 8 16 1 0 1 11 712 04063 Nylon Lock Nut 5 16 18 2 12 712 04065 Flange Lock Nut 3 8 16 1 21 13 20 19 16 15 18 17 23 22 24 14 ContentsofSpreaderAssembly Ref Part Number Description Qty 13 3032807 Hopper 1 14 3008792 Restrictor Plate 1 15 3007863 Spinner Disc 1 16 3008793 Motor 1 17 3008801 Motor Cover Top 1 18 3008...

Page 3: ...use a T 30 torx drive to remove the two torx screws securing the assembly See Figure 2 3 Figure 2 3 1 Flip complete hitch bracket assembly over when ready to install 2 Pull back j pins and lock open by twisting them inward slightly and letting them rest on the back of the rear support bracket See Figure 2 4 Figure 2 4 3 Slip the pin at the bottom of the bracket support assembly into the hitch adap...

Page 4: ...Assembly 1 Disassemble the control handle from the control plate by removing the wing nut Save the control handle washer and wingnut to reinstall later See Figure 2 11 Figure 2 11 2 Use two M6 x 40 bolts and locknuts to attach the control plate to the right side of the frame See Figure 2 12 NOTE The slot should face up and the bolts and locknuts should be secured through the holes at the bottom co...

Page 5: ...width diameter 4 Use a stopwatch to record how long it takes all the material measured out for this test to flow out of the hopper NOTE Turn ON the spreader when taking this measurement Mounding material on the spinner may slow down material flow 5 Use measurements in the formula listed below to calculate drive speed needed to accurately fulfill your coverage and material amount requirements 6 If ...

Page 6: ...ades batteries belts hoses string trimmer line engine oil hydraulic oil grass bags and other consumable items where applicable or adjustments such as clutch brake or deck adjustments or tune ups 5 Use of the product that is not consistent with the intended use thereof as described in the operating instructions including but not limited to abuse misuse and or neglect of the Attachment or any use in...

Page 7: ...URIDAD DE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR OPERAR ESTA MÁQUINA Y RESPÉTELAS SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES SE PUEDEN PROVOCAR LESIONES PERSONALES Contenido de la caja 2 Instalación 3 Garantía 6 français Índice Accesorio esparcidor de materiales con unidad de ménsula de enganche 19A30028100 Formulario N º 769 11683D 19 de diciembre de 2017 ...

Page 8: ...scripción Cant 9 710 0276 Tornillo del carro 5 16 18 1 0 2 10 710 04683C Tornillo hexagonal 3 8 16 1 0 1 11 712 04063 Tuerca de seguridad de nailon 5 16 18 2 12 712 04065 Tuerca de seguridad con reborde 3 8 16 1 21 13 20 19 16 15 18 17 23 22 24 14 Contenidodelaunidaddelaccesorio esparcidor Ref Número de pieza Descripción Cant 13 3032807 Tolva 1 14 3008792 Placa de restricción 1 15 3007863 Disco gi...

Page 9: ...Torx T 30 para extraer los dos tornillos Torx que aseguran la unidad Consulte la Figura 2 3 Figura 2 3 1 Cuando la unidad de la ménsula de enganche esté lista para la instalación voltéela por completo 2 Abra las chavetas en J y bloquéelas en posición abierta girándolas levemente hacia adentro y apoyándolas en la parte trasera de la ménsula de soporte trasera Consulte la Figura 2 4 Figura 2 4 3 Des...

Page 10: ...el esparcidor 1 Desmonte la manija de control de la placa de control para ello extraiga la tuerca de mariposa Reserve la manija de control la arandela y la tuerca de mariposa para la posterior reinstalación Consulte la Figura 2 11 Figura 2 11 2 Use dos pernos y tuercas de seguridad M6 x 40 para sujetar la placa de control al lado derecho del chasis Consulte la Figura 2 12 NOTA La ranura debe estar...

Page 11: ...iento diámetro 4 Utilice un cronómetro para registrar cuánto tiempo transcurre hasta que todo el material medido para esta prueba sale de la tolva NOTE Cuando realice esta medición ENCIENDA el accesorio esparcidor Si se apila el material en el disco giratorio es posible que el material fluya con mayor lentitud 5 Utilice las medidas de la fórmula que se indica a continuación para calcular la veloci...

Page 12: ...mal incluyen pero no se limitan a llantas fusibles cuchillas baterías correas mangueras línea de orilladora aceite de motor aceite hidráulico bolsas para recortes y otros consumibles en su caso o ajustes como ajuste del embrague freno o plataforma o puestas a punto 5 El uso del producto que no sea coherente con el uso para el que fue diseñado según se describe en las instrucciones de funcionamient...

Page 13: ...TIVES DE SÉCURITÉ OFFERTES DANS CE MANUEL AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CETTE MACHINE LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES Contenu de la boîte 2 Installation 3 Garantie 6 Tables des matières Épandeur de matériau avec ensemble de support de fixation 19A30028100 Formulaire no 769 11683D 19 décembre 2017 ...

Page 14: ...escription Qté 9 710 0276 Vis de carrosserie 5 16 18 1 0 2 10 710 04683C Vis hexagonale 3 8 16 1 0 1 11 712 04063 Écrou de blocage nyloc 5 16 18 2 12 712 04065 Écrou de blocage à bride 3 8 16 1 21 13 20 19 16 15 18 17 23 22 24 14 Contenudel ensembled épandeur Réf Numéro de pièce Description Qté 13 3032807 Trémis 1 14 3008792 Plaque de restriction 1 15 3007863 Disque rotatif 1 16 3008793 Moteur 1 1...

Page 15: ... 30 pour retirer les deux vis Torx qui retiennent l ensemble Consultez la Figure 2 3 Figure 2 3 1 Retournez l ensemble complet de l attelage lorsque vous êtes prêt à l installer 2 Tirez les goupilles en j et verrouillez les en les retournant légèrement vers l intérieur et en les relâchant derrière le support arrière Consultez la Figure 2 4 Figure 2 4 3 Glissez la goupille en l inclinant légèrement...

Page 16: ...pandeur 1 Démontez le manche de commande de la plaque de commande en enlevant l écrou à oreilles Mettez le manche de commande la rondelle et l aile de côté pour les réinstaller plus tard Consultez la Figure 2 11 Figure 2 11 2 Utilisez deux boulons M6 x 40 et des écrous de blocage pour fixer la plaque de commande sur le côté droit du cadre Consultez la Figure 2 12 REMARQUE La fente doit être orient...

Page 17: ...n chronomètre pour consigner la durée nécessaire pour que tout le matériel mesuré s écoule de la trémie pendant ce test REMARQUE Mettez l épandeur EN MARCHE lorsque vous prenez cette mesure Le composé de bombement sur le disque rotatif peut ralentir le débit de matériau 5 Utilisez les mesures de la formule ci dessous pour calculer la vitesse de moteur nécessaire pour répondre à vos besoins de couv...

Page 18: ...Notes ...

Page 19: ......

Page 20: ...tout autre élément consommable si applicable ainsi que les opérations de réglage de l embrayage des freins ou du plateau de coupe et les mises au point 5 L utilisation du produit qui n est pas compatible avec l utilisation prévue d un tel produit comme décrit dans les instructions d utilisation y compris et sans en exclure d autres l abus le mauvais usage ou la négligence de l accessoire ou toute ...

Reviews: