background image

GARANTIE LIMITÉE

La garantie limitée détaillée ci-dessous est offerte par Cub Cadet LLC pour un nou-
veau épandeur (ci-après désigné « accessoire ») acheté et utilisé aux États-Unis ou 
au Canada par l’acheteur initial (tel que défini ci-après). Pour les accessoires vendus 
au Canada, la garantie est offerte par MTD Products Limited.

 

Termes et conditions de la garantie limitée

Cub Cadet LLC offre la garantie limitée suivante à l’acheteur initial pour usage 
domestique ou pour usage non commercial : à l’exception des exclusions (tel que 
définies ci-après), pendant la période de garantie (tel que définie ci-après),  
l’accessoire ne présentera aucun défaut de fabrication (y compris les matériaux et 
la qualité du travail). L’« acheteur initial » est la première personne ayant effectué 
l’achat de cet accessoire neuf auprès d’un concessionnaire Cub Cadet agréé, d’un 
distributeur ou d’un détaillant de tels produits. Cette garantie limitée n’est pas 
transférable. Sauf disposition contraire aux présentes, la période de garantie limitée 
de cet accessoire neuf acheté par l’acheteur initial est d’

un (1) an

 à partir de la date 

d’achat figurant sur la facture originale (« période de garantie »).

Défauts de matériaux et de fabrication

À l’exception des exclusions, cet accessoire est garanti d’être exempt de défaut de 
matériaux et de fabrication pendant la période de garantie. Pendant la période de 
garantie, Cub Cadet LLC s’engage à réparer ou à remplacer, à son choix, toute pièce 
d’origine couverte par cette garantie limitée qui s’avère défectueuse en raison d’un 
défaut de matériaux ou de fabrication.

Pour être admissible à cette garantie, cet accessoire :

1.  doit avoir été acheté chez un détaillant autorisé.
2.  doit avoir été acheté aux États-Unis ou au Canada par l’acheteur initial.
3.  doit avoir été utilisé à des fins résidentielles seulement.
4.  doit avoir été utilisé d’une manière compatible avec l’utilisation prévue nor-

male et adéquate pour l’accessoire. Cet accessoire n’est pas destiné à être utilisé 
à des fins commerciales ou à des fins de location.

Qui peut effectuer des réparations au titre de la garantie ?

Pour que la garantie limitée s’applique, tel que définie dans les présentes, les 
réparations au titre de la garantie doivent être effectuées par un centre de service 
Cub Cadet agréé. 

Pour obtenir le service dans le cadre de la garantie limitée :

Pour trouver un centre de service Cub Cadet, communiquez avec votre concession-
naire Cub Cadet agréé, votre distributeur ou votre détaillant, écrivez à Cub Cadet 
(P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019), appelez au 1 877 282-8684 ou 
visitez notre site Web au www.cubcadet.com. Au Canada, écrivez à MTD Products 
Limited (Kitchener, Ontario, N2G 4J1), téléphonez au 1 800 668-1238 ou visitez 
notre site Web au www.mtdproducts.ca. Cette garantie limitée est fournie par Cub 
Cadet LLC. Il s’agit de la seule garantie de produit fournie par Cub Cadet pour cet 
accessoire. UNE COPIE DE LA FACTURE ORIGINALE DOIT ÊTRE PRÉSENTÉE POUR 
BÉNÉFICIER D’UN SERVICE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.

Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée. 

Cette garantie limitée ne couvre pas ce qui suit (les « exclusions ») :

1.  Les produits achetés à l’extérieur des États-Unis ou du Canada.
2.  Les dommages dus à un manque d’entretien ou un entretien inadéquat 

comme indiqué dans le manuel de l’utilisateur.

3.  L’usure normale résultant de l’utilisation du produit.
4.  Tout élément d’entretien ou tout autre élément consommable qui doit être  

remplacé dans le cadre de l’entretien régulier, à moins que ces éléments 
s’avèrent défectueux et provoquent une défaillance et une usure prématurée 
dans les trente (30) premiers jours suivant l’achat du produit. Les pièces à 
usure normale comprennent, sans s’y limiter, les pneus, les fusibles, les lames, 
les batteries, les courroies, les boyaux, les fils de coupe, l’huile à moteur, l’huile 
hydraulique, les sacs à herbe et tout autre élément consommable, si applicable, 
ainsi que les opérations de réglage de l’embrayage, des freins ou du plateau de 
coupe et les mises au point.

5.  L’utilisation du produit qui n’est pas compatible avec l’utilisation prévue d’un 

tel produit comme décrit dans les instructions d’utilisation, y compris et sans 
en exclure d’autres, l’abus, le mauvais usage ou la négligence de l’accessoire 
ou toute utilisation incompatible ou non conforme aux instructions comprises 
dans le manuel de l’utilisateur.

6.  Tout accessoire qui a été altéré ou modifié d’une manière non conforme avec la 

conception originale de l’accessoire ou d’une manière qui n’a pas été approu-
vée par Cub Cadet.

7.  La réfection de la peinture ou le remplacement de pièces pour cause de 

peinture défectueuse (y compris les matériaux et la main-d’œuvre) sont 
couverts pour une période de trois (3) mois. Cependant, cette garantie limitée 
ne s’applique pas et ne couvre pas tout dommage causé par la détérioration 
normale de la peinture due à l’utilisation de l’accessoire ou à son exposition 
aux intempéries.

Cette garantie ne couvre pas ce qui suit et Cub Cadet LLC décline toute  
responsabilité pour :

1.  La perte de temps ou la perte d’utilisation de l’accessoire.
2.  Les coûts de transport et les autres dépenses engagées concernant le transport 

de l’accessoire chez le centre de service Cub Cadet agréé (aller et retour).

3.  Toute perte ou tout dommage à d’autres équipements ou aux biens person-

nels.

4.  Tout dommage causé par un entretien inadéquat ou l’utilisation de carburant, 

d’huile ou de lubrifiant autre que le type spécifié dans le manuel de l’utilisateur.

5.  Tout dommage causé par l’installation ou l’utilisation d’un accessoire non  

approuvé ou d’une pièce non approuvée par Cub Cadet pour cet accessoire.

Limites :

1.  IL N’Y A AUCUNE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y 

LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CON-
VENANCE PRÉCISE POUR UN OBJECTIF PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE NE 
S’APPLIQUE APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE SPÉCIFIÉE CI-DES-
SUS QUANT AUX PIÈCES IDENTIFIÉES. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE, 
MISE À PART LA GARANTIE DÉCRITE CI-DESSUS, QU’ELLE SOIT ÉCRITE OU 
ORALE,  
DONNÉE PAR TOUT INDIVIDU OU TOUT ENTREPRISE, Y COMPRIS LE CONCES-
SIONNAIRE OU LE DÉTAILLANT, À L’ÉGARD DE TOUT PRODUIT, N’ENGAGE CUB 
CADET LLC. PENDANT LA PÉRIODE COUVERTE PAR LA GARANTIE, LE SEUL 
RECOURS SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE LA PIÈCE 
DÉFECTUEUSE COMME STIPULÉ CI-DESSUS. (CERTAINS ÉTATS OU CERTAINES 
PROVINCES NE PERMETTENT PAS UNE LIMITE À LA DURÉE DE LA GARANTIE 
IMPLICITE. PAR CONSÉQUENT, LA LIMITE CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER 
DANS VOTRE CAS.)

2.  LES STIPULATIONS ÉNONCÉES DANS CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE 

SEUL ET UNIQUE RECOURS AUX TERMES DE LA VENTE. CUB CADET NE PEUT 
PAS ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE 
ACCESSOIRE OU IMMATÉRIEL COMPRENANT, SANS S’Y LIMITER, LES FRAIS DE 
TRANSPORT OU LES FRAIS CONNEXES OU LES FRAIS DE LOCATION POUR REM-
PLACER TEMPORAIREMENT UN PRODUIT SOUS GARANTIE. (CERTAINS ÉTATS 
OU CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA RESTRIC-
TION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS. PAR CONSÉQUENT, LES 
EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.)

3.  En aucun cas, le montant de remboursement ou de remplacement ne saurait 

être supérieur à celui du prix d’achat du produit. Toute modification des  
dispositifs de sécurité rendra la garantie nulle et non avenue. L’utilisateur as-
sume tout risque et toute responsabilité en cas de perte, de dommage matériel 
ou de blessure résultant de l’utilisation, de l’utilisation incorrecte du produit ou 
de l’incapacité de l’utiliser. 

Lois locales et cette garantie :

Cette garantie limitée vous accorde des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez 
également bénéficier d’autres droits qui varient selon les états ou les provinces.

CUB CADET LLC 

GARANTIE LIMITÉE - ATTACHMENTS ET ACCESSOIRES

Cub Cadet LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Téléphone : 1 877 282-8684

   MTD Products Limited, KITCHENER, ON N2G 4J1; Téléphone : 1 800 668-1238

108402

Summary of Contents for FastAttach 19A30035100

Page 1: ...1 CLEVELAND OHIO 44136 0019 Operator s Manual WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS PRODUCT FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY FastAttach Sprayer 19A30035100 ...

Page 2: ...ill operate the product carefully follow the recommended safety practices at all times Failure to do so could result in personal injury or property damage All information in this manual is relative to the most recent product information available at the time of printing Review this manual frequently to familiarize yourself with the product its features and operation Please be aware that this Opera...

Page 3: ...led for at least 30 minutes after it has been shut off 9 Keep adults children and pets away from the sprayer and the area to be sprayed 10 Spray only in daylight 11 Always check the area to be sprayed and remove debris and other objects prior to spraying 12 Keep the product and especially the engine pump area clean and free of grease grass and leaves to reduce the potential for over heating and fi...

Page 4: ... THE OPERATOR S MANUAL S Read understand and follow all instructions in the manual s before attempting to assemble and operate WARNING HOT SURFACE Engine parts especially the muffler become extremely hot during operation Allow engine and muffler to cool before touching WARNING Your Responsibility Restrict the use of this power product to persons who read understand and follow the warnings and inst...

Page 5: ...rt Bracket 1 2 689 00689 Sprayer Tank Assembly 1 3 VA TDS 9GSS Sprayer Tie Down Strap With Hooks 1 4 VA SG 4507F Spot Sprayer Wand 1 5 NA Screw 2 6 VA 33 103821 Battery Wire Harness 1 7 VA 33 103817 CC Pump Wire Harness 1 NS 819 010534 Cargo Carrier Kit 1 2 3 4 7 6 1 5 Included with 689 00689 ...

Page 6: ...Section 3 Assembly Set Up 6 Part Number Description Qty 1 710 3105 Bolt 5 16 18 X 875 GR1 4 2 720 04072A Star Knob 5 16 18 4 3 721 04271 Rubber Plug 4 1 3 2 Hardware Pack 689 00692 Hardware Pack ...

Page 7: ...re 3 1 2 Install two star knobs 720 04072A and two 5 16 bolts 710 3105 into the mounting holes shown in Figure 3 1 3 Install four rubber plugs 721 04271 into the tops of the four star knobs 720 04072A See Figure 3 1 Figure 3 1 Install Broadcast Sprayer Assembly 1 Route the clear hose under sprayer tank making sure that it is secured in the grooves of the sprayer tank 2 Fasten broadcast nozzle moun...

Page 8: ... in the wand clips located on the front of the sprayer tank See Figure 3 6 Figure 3 6 Connect Wiring Harnesses 1 Make sure that the switch is in the OFF position See Figure 3 7 Figure 3 7 2 Connect the battery harness clips to the battery terminals Remove the plastic cover if present from the positive battery terminal and connect the red wire to the positive terminal then connect the black wire to...

Page 9: ...to prevent waste of expensive chemicals Spot Sprayer Mode 1 If not already running start tractor 2 To engage spot sprayer mode rotate valve control located on the back of the sprayer to OFF position See Figure 4 10 Figure 4 10 3 Move harness control to ON position to start pump See Figure 4 11 Figure 4 11 4 To change the shape of the spray rotate the tip of the spot sprayer wand clock wise for a f...

Page 10: ...nd is functional during broadcast sprayer mode 4 Move harness control to OFF position to stop pump See Figure 4 17 Figure 4 17 5 Disconnect the battery wire harness from the pump wire harness when not in use to prevent accidental battery drainage See Figure 4 18 Figure 4 18 Drain 1 To drain excess fluids from the sprayer tank unscrew the cap located on the bottom of the tank Once drained make sure...

Page 11: ...teps should be followed for the maintenance and storage of your sprayer 1 Wash and flush out sprayer after completion of each phase of your program Flush out sprayer when changing chemicals if there is a possibility of the chemicals being incompatible Use of a detergent is advisable if the chemical manufacturer does not make specific cleaning recommendations Flush system completely including nozzl...

Page 12: ...ades batteries belts hoses string trimmer line engine oil hydraulic oil grass bags and other consumable items where applicable or adjustments such as clutch brake or deck adjustments or tune ups 5 Use of the product that is not consistent with the intended use thereof as described in the operating instructions including but not limited to abuse misuse and or neglect of the Attachment or any use in...

Page 13: ...LEVELAND OHIO 44136 0019 Manual del Operador ADVERTENCIA LEA Y CUMPLA TODAS LAS REGLAS Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR OPERAR ESTE PRODUCTO SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES SE PUEDEN PROVOCAR LESIONES PERSONALES Rociador FastAttach 19A30035100 ...

Page 14: ...guridad recomendadas De lo contrario se podrían producir lesiones personales o daños materiales Toda la información contenida en este manual hace referencia a la más reciente información de producto disponible en el momento de la impresión Revise el manual frecuentemente para familiarizarse con el producto sus características y funcionamiento Por favor tenga en cuenta que este Manual del Operador ...

Page 15: ... luego que se haya apagado 9 Mantenga a adultos niños y mascotas alejados del rociador y del área a ser rociada 10 Utilice el rociador únicamente de día 11 Siempre realice un control del área a ser rociada y retire los residuos u otros objetos antes de rociar 12 Mantenga el producto y especialmente la zona del motor la bomba limpia y libre de grasa césped y hojas para reducir la posibilidad de que...

Page 16: ...DOR Lea entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de realizar el montaje de la unidad y utilizarla ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Las piezas del motor especialmente el silenciador se recalientan durante la operación Deje que el motor y el silenciador se enfríen antes de tocarlos ADVERTENCIA Responsabilidad Sólo permita que usen este producto eléctrico las personas ...

Page 17: ...89 00689 Conjunto del tanque del rociador 1 3 VA TDS 9GSS Fleje de amarre con ganchos del rociador 1 4 VA SG 4507F Varilla de rociado por puntos 1 5 ND Tornillo 2 6 VA 33 103821 Mazo de cables de la batería 1 7 VA 33 103817 CC Mazo de cables de la bomba 1 NS 819 010534 Kit de portador de cargas 1 2 3 4 7 6 1 5 Incluido con 689 00689 ...

Page 18: ...stalación 18 Referencia Número de pieza Descripción Cantidad 1 710 3105 Perno 5 16 18 X 0 875 GR1 4 2 720 04072A Perilla estrella 5 16 18 4 3 721 04271 Tapón de goma 4 1 3 2 Paquete de herrajes 689 00092 Paquete de herrajes ...

Page 19: ...A y dos pernos de 5 16 710 3105 en los orificios de montaje que se muestran en la Figura 3 1 3 Instale cuatro tapones de goma 721 04271 en la parte superior de las cuatro perillas estrella 720 04072A Consulte la Figura 3 1 Figura 3 1 Instale el conjunto del rociador al voleo 1 Dirija la manguera transparente debajo del tanque rociador asegurándose de que esté asegurada en las ranuras del tanque de...

Page 20: ...ique la varilla rociador por puntos en los sujetadores de la varilla ubicados en el frente del tanque del rociador Consulte la Figura 3 6 Figura 3 6 Conecte los mazos de cables 1 Asegúrese de que el interruptor esté en la posición OFF Apagado Consulte la Figura 3 7 Figura 3 7 2 Conecte las abrazaderas del mazo de cables de la batería a los terminales de la batería Retire la cubierta de plástico si...

Page 21: ...a activar el modo de rociado por punto gire el control de la válvula ubicado en la parte trasera del rociador hasta la posición OFF Apagado Consulte la Figura 4 10 Figura 4 10 3 Mueva el control del mazo de cables hasta la posición ON Encendido para encender la bomba Consulte la Figura 4 11 Figura 4 11 4 Para cambiar la forma del rociador gire la punta de la varilla de rociado por punto en el sent...

Page 22: ...ncionamiento durante el modo de distribución al voleo 4 Mueva el control del mazo de cables hasta la posición OFF Apagado para apagar la bomba Consulte la Figura 4 17 Figura 4 17 5 Desconecte el mazo de cables de la batería del mazo de cables de la bomba cuando no la utilice para evitar que la batería se descargue accidentalmente Consulte la Figura 4 18 Figura 4 18 Drenaje 1 Para drenar el exceso ...

Page 23: ...guir para el mantenimiento y el almacenamiento del rociador 1 Lave y enjuague el rociador una vez que haya finalizado cada fase del programa Enjuague el rociador cuando cambie de productos químicos si existe la posibilidad de que estos sean incompatibles Se recomienda utilizar un detergente si el fabricante del producto químico no recomienda ningún procedimiento de limpieza específicos Enjuague el...

Page 24: ...mal incluyen pero no se limitan a llantas fusibles cuchillas baterías correas mangueras línea de orilladora aceite de motor aceite hidráulico bolsas para recortes y otros consumibles en su caso o ajustes como ajuste del embrague freno o plataforma o puestas a punto 5 El uso del producto que no sea coherente con el uso para el que fue diseñado según se describe en las instrucciones de funcionamient...

Page 25: ...4136 0019 Manuel de l utilisateur AVERTISSEMENT LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES RÈGLES ET LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ OFFERTES DANS CE MANUEL AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CE PRODUIT LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES Pulvérisateur FastAttach 19A30035100 ...

Page 26: ...gnes de sécurité recommandées en tout temps Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures corporelles ou causer des dégâts matériels Toutes les informations contenues dans ce manuel sont pertinentes aux données les plus récentes offertes au moment de l impression Consultez ce manuel fréquemment afin de vous familiariser avec l appareil ses fonctions et son fonctionnement Nous tenons...

Page 27: ...êt 9 Tenez les adultes les enfants et les animaux domestiques à l écart du pulvérisateur et de la zone à pulvériser 10 Pulvérisez seulement à la lumière du jour 11 Vérifiez toujours la zone à pulvériser et enlevez les débris et autres objets avant la pulvérisation 12 Maintenez le produit et en particulier la zone du moteur de la pompe propres et exempts de graisse d herbe et de feuilles afin de ré...

Page 28: ...et respectez toutes les instructions décrites dans ces manuels AVERTISSEMENT SURFACE CHAUDE Les pièces du moteur en particulier le silencieux deviennent extrêmement chaudes pendant le fonctionnement Laissez le moteur et le silencieux refroidir avant de les toucher AVERTISSENT C EST votre responsabilité Limitez l utilisation de cet appareil motorisé à des personnes qui peuvent lire assimiler et res...

Page 29: ...9 00689 Ensemble de réservoir de pulvérisation 1 3 VA TDS 9GSS Sangle d arrimage de pulvérisateur avec crochets 1 4 VA SG 4507F Baguette de pulvérisation ponctuelle 1 5 NA Vis 2 6 VA 33 103821 Faisceau de la batterie 1 7 VA 33 103817 CC Faisceau de la pompe 1 NS 819 010534 Trousse de transporteur 1 2 3 4 7 6 1 5 Compris avec le 689 00689 ...

Page 30: ...age et montage 30 Réf Numéro de pièce Description Qté 1 710 3105 Boulon 5 16 18 X 875 GR1 4 2 720 04072A Bouton étoilé 5 16 18 4 3 721 04271 Bouchon en caoutchouc 4 1 3 2 Trousse de matériel 689 00692 Trousse de matériel ...

Page 31: ...720 720 04072A et deux écrous de 5 16 po 710 3105 dans les trous de montage illustrés à la Figure 3 1 3 Installez quatre bouchons en caoutchouc 721 04271 dans le dessus des quatre boutons étoilés 720 04072A Consultez la Figure 3 1 Figure 3 1 Installer l ensemble de pulvérisation diffusée 1 Acheminer le tuyau transparent sous le réservoir du pulvérisateur en s assurant qu il est bien fixé dans les ...

Page 32: ...ponctuelle dans les goupilles de la baguette situées à l avant du réservoir du pulvérisateur Voir la Figure 3 6 Figure 3 6 Branchez le faisceau de câblage 1 Assurez vous que l interrupteur est en position d arrêt OFF Voir la Figure 3 7 Figure 3 7 2 Connectez les clips du faisceau de la batterie aux bornes de la batterie Retirez le couvercle plastique s il y a lieu de la borne positive de la batter...

Page 33: ...ion ponctuelle 1 Si ce n est déjà fait démarrez le tracteur 2 Pour engager le mode de pulvérisation ponctuelle tournez la commande de la soupape située à l arrière du pulvérisateur en position d arrêt OFF Consultez la Figure 4 10 Figure 4 10 3 Pour démarrer la pompe mettez le contrôle du faisceau en position de marche ON Consultez la Figure 4 11 Figure 4 11 4 Pour changer la forme de la pulvérisat...

Page 34: ...e pendant le mode de pulvérisation diffusée 4 Pour arêter la pompe mettez le contrôle du faisceau en position d arrrêt OFF Consultez la Figure 4 17 Figure 4 17 5 Pour éviter le drainage accidentel Pour éviter le drainage accidentel décconnectez le faisceau de la batterie au faisceau de la pompe lorsqu il n est pas utilisé Consultez la Figure 4 18 Figure 4 18 Vidange Pour vidanger l excès de liquid...

Page 35: ...oivent être respectées pour l entretien et le stockage de votre pulvérisateur 1 Lavez et rincez le pulvérisateur après l achèvement de chaque phase de votre programme S il y a une possibilité d incompatibilité entre les produits chimiques rincez le pulvérisateur lorsque vous changez de produits chimiques L utilisation d un détergent est recommandée si le fabricant de produits chimiques ne fait pas...

Page 36: ...tout autre élément consommable si applicable ainsi que les opérations de réglage de l embrayage des freins ou du plateau de coupe et les mises au point 5 L utilisation du produit qui n est pas compatible avec l utilisation prévue d un tel produit comme décrit dans les instructions d utilisation y compris et sans en exclure d autres l abus le mauvais usage ou la négligence de l accessoire ou toute ...

Reviews: