background image

BESOIN D’AIDE ?

POUR VOS QUESTIONS, APPELEZ LE 1-877-282-8684

AUX É.-U. OU LE 1-800-668-1238 AU CANADA

PART NO. 769-05636 P00                                                                                                                                                                                                                                                                 

                          

(07/10)

HB227

Souffleur thermique 

2 temps

IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L’UTILISATEUR ET CONFORMEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION DE 
L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ.

Retirer l’appareil du carton

Assembler l’appareil

Insérez la partie saillante 
du tube de soufflage dans 
l’encoche sur la sortie du 
souffleur.

Pivotez le tube de soufflage 
vers la droite jusqu’à ce que 
la partie saillante soit 
parfaitement en place.

Assembler l’appareil

Pivotez la buse vers la droite 
jusqu’à ce qu'elle soit bien 
serrée.

Mélangez soigneusement 
dans un bidon d’essence :

  –  0,95 dl (3,2 oz) d’huile 

pour moteur 2 temps 

  –  3,8 l (1 gal) d’essence 

sans plomb 

REMARQUE : 

 ne faites pas 

le mélange directement 
dans le réservoir de 
carburant.

Placez l’appareil sur une 
surface plane. Remplissez le 
réservoir de carburant.

Pressez 

la poire 

d’amorçage 

10 fois

 ou 

jusqu’à ce que le carburant 
soit visible.

Mettez

 le levier 

d’étranglement en 

position 1.

MAINTENEZ 

la manette des 

gaz 

ENFONCÉE TOUT AU 

LONG

 des étapes suivantes.

Placez-vous en position de 
démarrage.

Tirez 5 fois

 sur le cordon.

Mettez

 le levier 

d’étranglement en 

position 

2

 et pressez la manette des 

gaz.

1

1

2

Retirez tous les éléments du 
carton.

6

7

1

8

9

3

Tirez 

sur le cordon 

3 à 5 

fois

 de suite pour démarrer 

le moteur. 

Laissez tourner

 

le moteur 

30 à 60 secondes

 

pour le réchauffer.

Démarrer l’appareil

10

11

12

13

14

Poire 

d’amorçage

10 X

5 X

3-5 X

Besoin d’aide ?

Appelez le 1-877-282-8684

L’APPAREIL NE DÉMARRE PAS ?

Répétez ces étapes.

SI

 le moteur ne démarre pas après 2 tentatives, placez 

le levier d’étranglement en position 3 et tirez le cordon 

de démarrage jusqu’à ce que le moteur démarre

SI

 le moteur ne démarre toujours pas, consultez le 

manuel de l’utilisateur pour plus d’informations sur le 

démarrage et le dépannage

Insérez la partie saillante à 
l’autre extrémité du tube de 
soufflage dans l’encoche 
située sur la buse.

4

1 Gallon

3,2 oz

40:1

Levier 

d’étranglement

Continuez de presser la 
manette des gaz.

 

Mettez 

le 

levier d’étranglement en 

position 3

.

Continuez de presser la 
manette des gaz. Laissez 
tourner 

le moteur

 encore 

60 secondes 

pour terminer 

le réchauffage. L’appareil 
peut être utilisé pendant ce 
temps.

1

15

16

Cordon de 
démarrage

Commande marche/arrêt

Buse

Gâchette

Poignée

Régulateur de vitesse

Démarrer l’appareil

Tube de soufflage

Sortie

Tube

Encoche

Partie saillante

Sortie

Tube

Tube

Buse

Partie 

saillante

Encoche

Tube

Buse

Bouchon de réservoir 

de carburant

Poire d’amorçage

Levier 

d’étranglement

Levier 

d’étranglement

Levier 

d’étranglement

Aucun outil nécessaire !

5

Español — Page 9

English — Page 1

Français — Page 5

Manuel de l’utilisateur

Summary of Contents for HB227

Page 1: ...l contents from carton 5 6 7 1 8 9 3 Pull rope 3 5 times to start engine Run unit for 30 60 seconds to warm up Starting The Unit 10 11 12 13 14 Primer Bulb 10 X 5 X 3 5 X Need Help Call 1 877 282 8684 DIDN T START Repeat these instructions IF engine fails to start after 2 attempts move choke lever to position 3 and pull the starter rope until engine starts IF unit still fails to start refer to the...

Page 2: ...fornia Public Resources Codes 4442 and 4443 Oregon and Washington require by law that certain internal combustion engines operated on forest brush and or grass covered areas be equipped with a spark arrestor maintained in effective working order or the engine be constructed equipped and maintained for the prevention of fire Check with your state or local authorities for regulations pertaining to t...

Page 3: ...tube must be installed while operating this unit SAFETY INFORMATION Blower Outlet Blower Tube Fig 2 MIXING RATIO 40 1 UNLEADED GAS 2 CYCLE OIL 1 GALLON US 3 8 LITERS 3 2 FL OZ 95 ml 1 LITER 25 ml APPLICATIONS Cleaning yards garages driveways porches patios around walls fences and more Trigger On Off Stop Control Cruise Control Spark Plug Blower Tube Nozzle Muffler Cover Air Filter Cover Starter Ro...

Page 4: ...Clean and re oil the air filter p 4 Every 25 hours Check the spark plug condition and gap p 4 DO NOT use E85 fuel in this unit It has been proven that fuel containing greater than 15 ethanol will likely damage this engine and void the warranty OPERATING INSTRUCTIONS Other Tips Assure the unit is not directed at anybody or any loose debris before starting the unit Verify that the unit is in good wo...

Page 5: ...z 1 1 2 Retirez tous les éléments du carton 6 7 1 8 9 3 Tirez sur le cordon 3 à 5 fois de suite pour démarrer le moteur Laissez tourner le moteur 30 à 60 secondes pour le réchauffer Démarrer l appareil 10 11 12 13 14 Poire d amorçage 10 X 5 X 3 5 X Besoin d aide Appelez le 1 877 282 8684 L APPAREIL NE DÉMARRE PAS Répétez ces étapes SI le moteur ne démarre pas après 2 tentatives placez le levier d ...

Page 6: ...ème anti vibration ne garantit pas d éviter ces problèmes Les personnes qui ont une utilisation régulière de ces outils à moteur doivent surveiller attentivement leur condition physique et l état de l outil CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ REMARQUE CONCERNANT LE PARE ÉTINCELLE REMARQUE À l intention des utilisateurs utilisant l appareil dans les terres forestières des États ...

Page 7: ...e retirer le tube du souffleur et la buse INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Sortie du souffleur Tube de soufflage Fig 2 RAPPORT DE MÉLANGE O 40 1 ESSENCE SANS PLOMB HUILE 2 TEMPS 3 8 LITRES 1 GALLON AMÉRICAIN 95 ml 3 2 OZ 1 LITRE 25 ml APPLICATIONS Nettoyage des jardins garages allées auvents terrasses trottoirs alentours des murs et des clôtures etc Gâchette Commande marche arrêt Régulateur de vitesse...

Page 8: ...ur le filtre à air p 8 Toutes les 25 heures Vérifiez l état de la bougie ainsi que l espacement de cette dernière p 8 N utilisez PAS d essence E85 dans cet appareil Il a été prouvé que l utilisation de carburant contenant plus de 15 d éthanol endommagera très certainement ce moteur et annulera la garantie INSTRUCTIONS D UTILISATION Autres conseils Assurez vous que l appareil n est pas dirigé vers ...

Page 9: ...cartón 6 7 1 8 9 3 Tire de la cuerda de 3 a 5 veces para arrancar el motor Deje funcionar la unidad de 30 a 60 segundos para calentarla Arrancar la unidad 10 11 12 13 14 Pera del cebador 10 X 5 X 3 5 X Necesita ayuda Llame al 1 877 282 8684 NO ARRANCÓ Repita estas instrucciones SI después de 2 intentos de arranque el motor no reacciona mueva la palanca del obturador a la posición 3 y tire de la cu...

Page 10: ...s condiciones de la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD NOTA SOBRE EL PARACHISPAS NOTA Para usuarios de la Zona Forestal de EE UU y los estados de California Maine Oregón y Washington Todas las Zonas Forestales de EE UU así como los estados de California Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443 Oregón y Washington exigen por ley que determinados motores de combustión in...

Page 11: ...miento ADVERTENCIA A fin de evitar lesiones personales graves y daños a la unidad apague la unidad antes de quitar el tubo de la sopladora y la boquilla INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Salida de la sopladora Tubo de la sopladora Fig 2 PROPORCIÓN 40 1 GASOLINA SIN PLOMO ACEITE PARA MOTOR DE 2 TIEMPOS 1 GALÓN EE UU 3 8 LITROS 3 2 ONZAS LÍQUIDAS 95 ml 1 LITRO 25 ml APLICACIONES Limpieza de patios garajes en...

Page 12: ...y engrasar de nuevo el filtro de aire p 12 Cada 25 horas Comprobar el estado y espacio de la bujía de encendido p 12 NO use combustible E85 en esta unidad Se ha comprobado que es probable que el combustible con más de un 15 de etanol dañe este motor lo que anulará la garantía INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Otras recomendaciones Antes de arrancar la unidad compruebe que no esté dirigida hacia ninguna p...

Page 13: ...13 NOTES ...

Page 14: ...14 NOTES ...

Page 15: ...15 NOTES ...

Page 16: ...licite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation à une fin particulière ne s applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentionnée ci dessus accordée par toute personne ou entité y compris tout distributeur ou détaillant conc...

Reviews: