background image

Raccorder  l’appareil  à  la  canalisation  d’amenée  de  gaz  en  interposant  une  vanne  de 
barrage permettant d’isoler l’appareil du reste de l’installation. Le raccordement se fait 
par un filetage ½. Vérifiez que les réglages correspondent à la nature et à la pression du 
gaz distribué dans l’installation.
Vérifiez la pression d’alimentation, lorsque tous les brûleurs sont allumés, à l’aide d’un 
manomètre. Celle-ci doit être égale aux indications de la plaque signalétique.

Le débit d’air neuf requis pour l’alimentation en air de combustion est de :
- PS 400 G 

6,4 m3/h

- PS 600 G

12,8 m3/h

- PS 900 G

19,2 m3/h

Conditions générales d’installation

L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués conformément aux textes 
réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment :

Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant 
du public :

Prescriptions générales

Pour tous les appareils :

Article GZ

Installation aux gaz combustibles et hydrocarbures 
liquéfiés.

Ensuite, suivant l’usage :

Article CH

Chauffage, ventilation, réfrigération

Conditionnement d’air et production de vapeur d’eau chaude sanitaire.

Article GC

Installations d’appareils destinés à la restauration

Prescriptions particulières à chaque type d’établissements recevant du public (hôpitaux, 
magasins, etc…)

Changement de gaz

Important : Ne repercez pas les injecteurs.

Tableau de catégorie de gaz, selon le pays de destination de l’appareil.

Pays de destination

Catégorie

Gaz

Pressions

Diamètre 

d’injecteur

France/Luxembourg

II2E+3+

II2E+3B/P

G20/G25
G30/G31              
G20/G25             
G30/G31

20/25

28-30/37                  

20/25                

50

135

90                    

135                     

85

Allemagne

II2E3B/P

G20                                
G25

G30/G31

20                    
20
50

135                    
150

85

Autriche

II2H3B/P

G20                   

G30/G31

20                     
50

135                        

85

Belgique

I3+
I2E

G30/G31
G20/G25

28-30/37

20/25

90

135

Suède/Danemark/Finlande

II2H3B/P

G20

G30/G31

20
30

135

90

Espagne

II2H3+

II2H3P

G20                     

G30/G31                    

G20                  
G31

20                      

28-30/37             

20               
50

135                   

90                      

135               

85

Pays-Bas

II2L3B/P

II2L3P

G25

G30/G31             

G25                      
G31

25
30                 
25                  
50

140

90                           

140                     

85

Norvège

I3B/P

G30/G31

30

90

Islande/Grèce/Royaume-

Uni/Italie/Portugal

II2H3+

G20

G30/G31

20

28-30/37

135

90

N° d’injecteur

Gaz

Pressions

Diamètre

Injecteur n°1

G30 / G31

Butane/Propane  28-30/37

90/100

Injecteur n°2

G30 / G31

Butane/Propane 50

85/100

Injecteur n°3

G20 / G25

Gaz naturel

20-25

135/100

Injecteur n°4                      G25                     Gaz naturel          25                        140/100
Injecteur n°5                      G25                     Gaz naturel          20                        150/100
Injecteur n°6                  

G31                     Propane               50                          85/100

Réglage d’air

Les injecteurs ont été conçus afin d’éviter tous réglages d’air et ce quelque soit le type de gaz 
utilisé.

WWW.CUISIMAT.BE

Summary of Contents for PS 400G

Page 1: ...ondes Le br leur reste alors allum r glez alors l appareil la puissance d sir e Un thermocouple coupe l alimentation en gaz en cas d extinction de l un des br leurs L appareil dispose d un d bit r dui...

Page 2: ...d appareils destin s la restauration Prescriptions particuli res chaque type d tablissements recevant du public h pitaux magasins etc Changement de gaz Important Ne repercez pas les injecteurs Tablea...

Page 3: ...adjust the appliance to the setting required A thermocouple cuts off the gas supply if one of the burners goes out The appliance has a factory adjusted low flame setting Care and maintenance Your appl...

Page 4: ...e used for catering Specific provisions for each type of establishment to which the public is admitted hospitals shops etc Changing the gas Important Do not rebore the injectors Table of gas categorie...

Page 5: ...ung ein Ein Thermoelement unterbricht die Gasspeisung im Falle da der Brenner erlischt Das Ger t verf gt ber eine im Werk Vorgeregelte reduzierte Str mungsgeschwindigkeit Wartung Ihr Ger t mu regelm g...

Page 6: ...ie Gaszuleitung anschlie en wobei ein Wehrsch tz zwischengeschaltet wird um das Ger t von der restlichen Installation isolieren zu k nnen Der Anschlu erfolgt mit einem Gewinde berpr fen Sie dass die E...

Page 7: ...onces el aparato a la potencia deseada Un termopar corta la alimentaci n en gas en caso de extinci n de uno de los quemadores El aparato dispone de un despacho reducido preseleccionado en f brica Mant...

Page 8: ...GC Instalaciones de aparatos destinados a la restauraci n Prescripciones particulares a cada tipo de establecimiento que recibe el p blico hospitales tiendras ets Cambio de gas Importante No reperfor...

Reviews: