background image

3

-  

No use ningún dispositivo mecánico u otros medios, 
excepto los recomendados por el fabricante, para 
acelerar el proceso de descongelación.

-  

No dañe el circuito refrigerante.

-  

Las piezas removibles non son aptas para 
lavavajillas.

GUARDE ESTAS  

INSTRUCCIONES

PARA USO 

DOMÉSTICO  

SOLAMENTE

INSTRUCCIONCES 

ESPECIALES ACERCA  

DEL CABLE
AVISO

Para su protección, este aparato cuenta con un cable de 
puesta a tierra equipado con un enchufe de tierra, el cual 
debe ser conectado a una toma de corriente 
debidamente puesta a tierra (Fig. A). Si una toma de 
corriente puesta a tierra no está disponible, se podrá usar 
un adaptador para conectar el aparato a una toma de 
corriente polarizada  
(Fig. B). El adaptador debe ser puesto a tierra mediante 
un tornillo de metal que 
conecte la lengüeta del 
adaptador a la placa de 
la toma de corriente (Fig. 
C). 

NOTA: No quite la pata 
de tierra. 

PRECAUCIÓN: Antes 
de enchufar el 
adaptador, cerciórese 
de que la toma de 
corriente está puesta a 
tierra. Si no está 
seguro/a, comuníquese 
con un electricista. 
Nunca use un 
adaptador sin estar 
seguro/a de que la 
toma de corriente esté 
puesta a tierra. 

NOTA: 

Está  

prohibido usar un 
adaptador en Canadá.

PELIGRO

Existe un riesgo de que los niños queden atrapados en la 
unidad. Antes de tirar el aparato, quite las puertas. Deje 
los estantes en su sitio, de modo que los niños no 
puedan entrar fácilmente en la unidad.

ÍNDICE

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ................... 2

CARACTERÍSTICAS ........................................................ 4

DESEMBALAJE ............................................................... 4

INSTALACIÓN ................................................................. 4 
Elija la ubicación adecuada 
Circulación del aire adecuada 
Requisitos eléctricos 
Cómo nivelar el climatizador de vino 
Uso del climatizador de vino

PANEL DE CONTROL ..................................................... 6

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ................................ 6

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ......................................  6  
Descongelamiento automático  
Interrupciones eléctricas 
Cuidado durante ausencias/mudanzas

CONSEJOS Y SUGERENCIAS........................................ 7

TABLA DE TEMPERATURAS DE  
CONSERVACIÓN DEL VINO ..........................................  8

MARIDAJE ....................................................................... 9

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................... 10

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA ...................... 11

GARANTÍA ..................................................................... 12

Summary of Contents for CWC-3000CU

Page 1: ...INSTRUCTION BOOKLET For your safety and continued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using 30 Bottle Private Reserve Compressor Wine Cellar CWC 3000CU ...

Page 2: ...electric shock or fire 17 To avoid items falling and causing injury or damage to the appliance do not overload the racks 18 Caution Flammable refrigerant used When handling moving and using the unit be sure to avoid either damaging the refrigerant tubing or increasing the risk of a leak 19 This appliance is not intended for use by people including children who lack experi ence or knowledge except ...

Page 3: ... be grounded by attaching its ground ing lug under the screw of the outlet cover plate NOTE Do not remove the grounding prong CAUTION Before using an adapter it must be determined that the outlet cover plate screw is properly grounded If in doubt consult a licensed electrician Never use an adapter unless you are sure it is properly grounded NOTE Use of an adapter is not permitted in Canada DANGER ...

Page 4: ...f extreme temperatures either hot or cold such as a garage that is not properly insulated or heated Do not place the unit in a moist area or in an area where it is exposed to direct sunlight Do not place the unit next to any appliance that emits large amounts of heat such as a dishwash er microwave toaster oven oven or barbecue etc or near radiators baseboard heaters or other heat sources NOTE All...

Page 5: ...or approximately 24 hours This will reduce the risk of any malfunc tion to the cooling system that might have occurred during handling and or transporting and will allow the refrigerant to flow back into the compressor When using the wine cellar for the first time allow at least 24 hours for the internal tempera ture to adjust properly Make sure there are at least 3 to 5 bottles in the unit Your c...

Page 6: ...r 2 seconds then simply press the UP or DOWN arrow until desired temperature appears in the display To Turn Light On or Off Press the LIGHT icon to select ON or OFF Please note the light will stay on until turned off CLEANING AND CARE Warning To avoid electric shock always unplug your wine cellar before cleaning Ignoring this warning may result in death or injury Caution Before using cleaning prod...

Page 7: ...e or defects caused by or resulting from repairs service conversion or alterations to the product or any of its parts and accessories which have been performed by service centers or repairmen not authorized by dealer Dealer will not be respon sible for any direct indirect or consequential damages losses or other costs and expenses resulting from any spoilage of any items stored in this refrigerati...

Page 8: ...kling wine 47ºF 50ºF Light whites e g Riesling Chablis Chardonnay 54ºF Beaujolais Rosé 50ºF 55ºF General storage All wines white and red 57ºF Juicy and fruity wines Madeira Tawny Port 59ºF Chianti Zinfandel Valpolicella 61ºF Rioja Pinot Noir 63ºF Burgundy Cabernet Merlot 64ºF Bordeaux Shiraz 66ºF Vintage Port ...

Page 9: ...z Cabernet Sauvignon Merlot red Burgundy Turkey Riesling Chardonnay Pinot Noir Beaujolais FISH Shellfish Chablis white Burgundy Sauvignon Blanc Chenin Blanc Chardonnay Salmon Tuna Trout Sauvignon Blanc Chardonnay Chenin Blanc Pinot Noir Beaujolais Nouveau light reds Light Fish Light Chardonnay white Bordeaux Sauvignon Blanc Sancerre Pouilly Fumé dry Rosé OTHER FOODS Vegetarian Most dry or lighter ...

Page 10: ...e or wine cellar seems too warm Frequent door openings Allow time for recently added wine to reach desired temperature Check gasket for proper seal Adjust temperature control to colder setting The wine cellar has recently been disconnected for a period of time Wine temperature is too cold If temperature control setting is too cold adjust to a warmer setting and allow several hours for the temperat...

Page 11: ...ated Never block the vent compressor or evapora tor openings on inside or exterior of unit 6 The temperature of the cellar is coolest on the lowest shelves If storing a mixture of wine types it is recommended that reds be stored on top shelves whites in the middle and sparkling wines on bottom shelves 7 Pre cooling wine for 2 hours in refrigerator before storing in cellar is an energy saver 8 Keep...

Page 12: ...shed Cuisinart and not the consumer will be responsible for the reasonable cost of such service repair replacement or refund for nonconforming products under warranty California residents may also according to their preference return nonconforming products directly to Cuisinart for repair or if necessary replacement by calling our Consumer Service Center toll free at 800 726 0190 Cuisinart will be...

Page 13: ...UAL DE INSTRUCCIONES Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes del uso Climatizador de vino con compresor para 30 botellas CWC 3000CU ...

Page 14: ... descarga eléctrica o un incendio 17 Para evitar que botellas se caigan y causen lesiones o daños al aparato no sobrecargue los estantes 18 Precaución Esta unidad contiene usa un refrigerante inflamable Al manipular mover y usar la unidad cerciórese de no dañar el conducto del refrigerante o hacer algo que podría aumentar el riesgo de una fuga 19 Los niños o las personas que carezcan de la experie...

Page 15: ...RECAUCIÓN Antes de enchufar el adaptador cerciórese de que la toma de corriente está puesta a tierra Si no está seguro a comuníquese con un electricista Nunca use un adaptador sin estar seguro a de que la toma de corriente esté puesta a tierra NOTA Está prohibido usar un adaptador en Canadá PELIGRO Existe un riesgo de que los niños queden atrapados en la unidad Antes de tirar el aparato quite las ...

Page 16: ...izador lleno de botellas Elija una ubicación donde no existen riesgos de temperaturas frías o calientes extremas tales como las que pueden ocurrir en un garaje con aislamiento o calentamiento inadecuados No coloque la unidad en un lugar húmedo ni en un lugar donde pueda ser expuesta a la luz directa del sol No coloque la unidad cerca de electrodomésticos que produzcan calor tales como lavavajillas...

Page 17: ...zador Uso del climatizador de vino Importante Antes de enchufar la unidad en la toma de corriente permita que permanezca parada por aprox 24 horas Esto reducirá el riesgo de mal funcionamiento del sistema de refrigeración a causa de manipulaciones transporte inadecuados y permitirá que el refrigerante fluya hacia el compresor Cuando use el climatizador de vino por primera vez espere 24 horas para ...

Page 18: ...r 2 segundos Luego simplemente presione el botón UP o DOWN para ajustar la temperatura al nivel deseado Para encender apagar la luz Presione el ícono de la luz para encender o apagar la luz interior Nota La luz permanecerá encendida hasta que la apague LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Advertencia Para reducir el riesgo de descarga eléctrica siempre desenchufe el climatizador de vino antes de limpiarlo Ign...

Page 19: ...estos idénticos y las reparaciones deben ser efectuadas por técnicos autorizados solamente El distribuidor no será responsable por ningún daño o defecto causado por o resultante de reparaciones servicio conversión o alteraciones en el producto o cualquiera de sus piezas y accesorios que hayan sido realizados por centros de servicio o reparadores no autorizados por el distribuidor El distribuidor n...

Page 20: ... Vinos blancos ligeros p ej Riesling Chablis Chardonnay 54 ºF 12 C Beaujolais Vinos rosados 50 a 55 ºF 10 a 13 C Conservación general Todos los vinos blancos y tintos 57 ºF 14 C Vinos jugosos y afrutados Madeira Oporto Tawny 59 ºF 15 C Chianti Zinfandel Valpolicella 61 ºF 16 C Rioja Pinot Noir 63 ºF 17 C Borgoña Cabernet Merlot 64 ºF 18 C Bordeaux Shiraz 66 ºF 19 C Oporto Vintage ...

Page 21: ...oña tinto Pavo Riesling Chardonnay Pinot Noir Beaujolais PESCADO Mariscos Crustáceos Chablis Borgoña blanco Sauvignon blanco Chenin blanco Chardonnay Salmón atún trucha Sauvignon blanco Chardonnay Chenin blanco Pinot Noir Beaujolais Nouveau vinos tintos ligeros Pescados claros Chardonnay ligero Bordeaux blanco Sauvignon blanco Sancerre Pouilly Fumé vino rosado seco OTRAS COMIDAS Comida vegetariana...

Page 22: ...nterruptor de circuito El vino o el climatizador de vino están demasiado calientes La puerta se abre frecuentemente Si acaba de poner el vino en el climatizador espere hasta que alcance la temperatura deseada Cerciórese de que los sellos de la puerta están limpios Ajuste la temperatura a un nivel más bajo Si el climatizador de vino se ha desenchufado por un tiempo prolongado hace poco espere hasta...

Page 23: ...ador dentro o fuera de la unidad 6 La temperatura interna es más baja en los estantes inferiores Si conserva varias variedades de vino se aconseja colocar los vinos tintos en los estantes superiores los vinos blancos en los estantes del medio y los vinos espumantes en los estantes inferiores 7 Para ahorrar energía enfríe el vino por 2 horas en el refrigerador antes de colocarlo en el climatizador ...

Page 24: ...á responsable por los gastos de servicio reparación sustitución o reembolso de los productos defectuosos bajo garantía Los residentes de California también pueden si así lo desean mandar el aparato defectuoso directamente a Cuisinart para que sea reparado o sustituido Para esto deben llamar a nuestro servicio de atención al cliente al 800 726 0190 Cuisinart será responsable por los gastos de repar...

Reviews: