background image

M1277-0

FRANÇAIS

16

matique (voir ci-dessous). Le compresseur (6) est arrêté pendant 

le cycle de dégivrage. La durée du cycle dépend des conditions 

d’humidité et de température.

i

nstaLLation

 

et

 

positionnement

 

E

L’appareil doit être installé dans une pièce ne compor-

tant AUCUNE source d’inflammation constamment 

en fonction (ex. flammes nues, réchauffeurs élec-

triques ou à gaz).

Les dés humidificateurs de la série DL sont simplement intro-

duits dans le milieu à déshumidifier et mis en marche. Ces dés-

humidificateurs ont la particularité qu’ils aspirent l’air par l’avant 

et soufflent l’air déshumidifié vers le haut (Fig.4) : cela permet de 

positionner le déshumidificateur même entre deux meubles.

Fig.4 – 

Entrée et sortie de l’air

Pour obtenir un rendement maximal, respecter les normes 

suivantes :

•  Vérifiez que dans le milieu où le déshumidificateur est inséré, 

les conditions limites de la machine (Tab.A) ne soient jamais 

dépassées ;

•  La pièce où le déshumidificateur est introduit doit être fer-

mée ;

•  Il est conseillé de placer le déshumidificateur à l’endroit le plus 

froid de la pièce, où normalement l’humidité s’accumule, si 

possible près d’une prise de courant.

 

E

ATTENTION: Ce déshumidificateur N’est PAS 

indiqué pour des milieux tels qu’une laverie ou des 

endroits similaires, où les éclaboussures ou les égout-

tements pourraient faire pénétrer de l’eau à l’intérieur 

de l’appareil à travers la grille supérieure de l’air.

p

anneau

 

de

 

commande

Fig.5 – 

Le panneau de commande

S1 - Voyant vert ligne:

 Le voyant s’allume lorsque le déshu-

midificateur fonctionne, sinon il clignote lorsqu’il est en état 0 

(alimenté mais éteint).

S2 - Voyant rouge trop plein:

 Le voyant s’allume et clignote, 

avec S1, pour indiquer que le réservoir est plein, absent ou mal 

inséré.

S3 - Voyant jaune dégivrage:

 Le voyant s’allume lorsque le dés-

humidificateur effectue le dégivrage automatique.

T1 - Touche diminution:

 Appuyez sur cette touche pour dimi-

nuer la valeur indiquée dans le panneau D jusqu’à 0.

T2 - Touche augmentation:

 Appuyez sur cette touche pour aug-

menter la valeur indiquée dans le panneau D jusqu’à C.

D - Écran:

 L’écran indique l’état de fonctionnement du déshumi-

dificateur selon le tableau reporté ci-dessous (Tab.B). La valeur 0 

indique l’état d’ÉTEINT, de 1 à 9 le fonctionnement est auto-

matique et est contrôlée par l’humidistat qui allume ou éteint le 

déshumidificateur selon si la valeur de l’humidité est supérieure 

ou inférieure à celle du Tab.B. La valeur C indique l’état de 

FONCTIONNEMENT EN CONTINU et le déshumidificateur 

fonctionne toujours, quelle que soit la valeur de l’humidité 

relative : dans tous les cas, d’éventuelles alarmes ont toujours la 

priorité sur le mode de fonctionnement configuré.

Réglage Fonctionnement

Réglage Fonctionnement

0

ÉTEINT

6

60 % H.R.

1

90 % H.R.

7

52 % H.R.

2

86 % H.R.

8

46 % H.R.

3

78 % H.R.

9

40 % H.R.

4

72 % H.R.

C

CONTINU

5

65 % H.R.

Tab.B – 

 Types de fonctionnement

p

anneS

L’écran, en plus d’afficher l’état de fonctionnement du déshumi-

dificateur, signale aussi d’éventuelles pannes (Tab.C). Si jamais 

se vérifiait une des conditions d’erreur décrites ci-après il sera 

nécessaire l’intervention de personnel spécialisé pour leur réso-

lution.

Écran

Description

n

La sonde de température doit être vérifiée

u

La sonde d’humidité doit être vérifiée

Tab.C – 

Signalement des erreurs

p

rocédures

 

d

utiLisation

a

llumaGe

Lorsque la fiche est branchée, l’écran D clignote pendant 5 se-

condes et indique le dernier état de fonctionnement du déshu-

midificateur : puis, si le mode de fonctionnement est différent de 

zéro, l’écran cesse de clignoter.

e

xtinCtion

Pour éteindre le déshumidificateur, appuyez sur la touche T1 

jusqu’à ce que la valeur indiquée sur l’écran devienne 0. Lorsque 

le mode de fonctionnement zéro est sélectionné, aussi bien le 

voyant S1 et l’écran D clignotent.

l

e

 

déGivraGe

La carte électronique gère automatiquement le cycle de dé-

givrage, qui élimine de manière cyclique la glace de l’échangeur, 

en maintenant l’efficacité du passage de l’air même à basse tempé-

rature. Le cycle de dégivrage est signalé par l’allumage du voyant 

S3.

v

idaGe

 

du

 

réServoir

Ouvrez la porte et retirez le réservoir (Fig.6). Utilisez la trappe 

(L) pour vider l’eau.

Le réservoir doit être ensuite remis à sa place afin que les deux 

pieds inférieurs s’emboîtent dans les trous spécifiques (S) prédis-

Summary of Contents for Nader midi 3 DL

Page 1: ...SH Air dehumidifier instruction manual ISTRUZIONI ORIGINALI DEUTSCH Luftentfeuchter Bedienungsanleitung ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL ANLEITUNG FRANÇAIS Déshumidificateur d air manuel d instructions INSTRUCTIONS TRADUITES DE L ITALIEN TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...M1277 0 2 ...

Page 3: ...M1277 0 3 ...

Page 4: ... siano sorgenti di accensione continuamente in funzione ad esempio fiamme libere riscaldatori elettrici o a gas Questo umidificatore NON è stato progettato per essere utilizzato da persone compresi bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o che mancano di esperienza e conoscenza sufficienti a meno che non siano stati istruiti sull utilizzo corretto dell apparecchiatura da una pers...

Page 5: ...ltro dell aria Serbatoio Fig 2 Il serbatoio Il serbatoio di raccolta della condensa è dotato di un sistema a galleggiante che ferma il deumidificatore quando è pieno Filtro dell aria Il filtro dell aria si trova dietro alla griglia anteriore del deumidi ficatore e può essere facilmente smontato per la pulizia Non far funzionare il deumidificatore senza il filtro dell aria per evitare che si accumu...

Page 6: ...alore indicato nel pannello D fino a 0 T2 Tasto incremento Premendo questo tasto si fa aumentare indicato nel pannello D il valore fino a C D Display Il display visualizza lo stato di funzionamento del deumidificatore secondo la tabella riportata di seguito Tab B Il valore 0 indica lo stato di SPENTO da 1 a 9 il funzionamento è automatico ed è comandato dall umidostato che fa accendere o spegnere ...

Page 7: ... collegamento di tipo M in caso di danneggiamento il cavo deve essere fatto sostituire con uno analogo da personale esperto e qualificato Gli interventi sulla parte elettrica o meccanica de vono essere fatti tenendo conto del fluido frigorigeno infiammabile Prima d intervenire assicurarsi di aver eliminato tutte le possibili fonti d innesco verificare che i condensatori siano scarichi che non vi s...

Page 8: ... al momento dell acquisto di un nuovo prodotto di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell appa recchiatura dimessa al riciclaggio al trattamento e allo smalti mento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui e composto il prodott...

Page 9: ...n flames electric or gas heaters This dehumidifier is NOT intended for people including chil dren with limited physical sensory or mental capabilities or without enough experience and knowledge unless they have been instructed on its proper use by a person responsible for their safety Keep it away from children and animals This dehumidifier SHOULD not operate in rooms where a danger of explosion e...

Page 10: ...ic 3 Main components The appliance uses a fan 5 to suck up the air 14 to be dehu midified and pass it through the refrigerator circuit evaporator 9 In this way the temperature of the air is lowered to below its dew point and the vapour condenses to form drops of water that are collected in the appropriate tank 11 The water collected inside the tank is NOT drinkable Do NOT drink this water anyway T...

Page 11: ...nd the dehu midifier works independently from the humidity value never theless any alarm has priority over the functioning mode Set Functioning Set Functioning 0 OFF 6 60 R H 1 90 R H 7 52 R H 2 86 R H 8 46 R H 3 78 R H 9 40 R H 4 72 R H C ALWAYS ON 5 65 R H Tab B Functioning modes Failures The display is used by the electronic device to show particular situations Tab C If an error message is disp...

Page 12: ...eliminated all possible ignition sources check that the capacitors are discharged that there are no live parts that the appliance is properly con nected to earth The refrigerant fluid is odorless if you suspect that there is a refrigerant gas leak properly ventilate the room before doing anything else ATTENTION Before doing anything on the appli ance disconnect the power supply by unplugging the m...

Page 13: ...oduct of an equivalent type on a one for one basis Proper segregated waste collection of old appliances for subse quent recycling treatment and environmentally compatible disposal helps avoid possible negative effects on the environment and health and favours recycling of the materials the product is made of Wiring diagram Pic 8 Wiring diagram Ref Description 1 Fan 2 Compressor 3 Electronic power ...

Page 14: ...nflammation constamment en fonction ex flammes nues réchauffeurs électriques ou à gaz Cet humidificateur N est PAS conçu pour être utilisé par des personnes dont les enfants présentant des capacités phy siques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d ex périence ou de connaissances sauf s ils ont été instruits sur le bon usage de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Teni...

Page 15: ...orte Réservoir Fig 2 Le réservoir Le réservoir de récupération de la condensation est équipé d un système à flotteur qui arrête le déshumidificateur lorsqu il est plein Filtre à air Le filtre à air est situé derrière la grille avant du déshumidifica teur et peut être facilement démonté pour le nettoyage Ne mettez pas en marche le déshumidificateur sans le filtre à air pour empêcher que de la salet...

Page 16: ...r indiquée dans le panneau D jusqu à C D Écran L écran indique l état de fonctionnement du déshumi dificateur selon le tableau reporté ci dessous Tab B La valeur 0 indique l état d ÉTEINT de 1 à 9 le fonctionnement est auto matique et est contrôlée par l humidistat qui allume ou éteint le déshumidificateur selon si la valeur de l humidité est supérieure ou inférieure à celle du Tab B La valeur C i...

Page 17: ... personnel qualifié et expérimenté Les interventions sur les composants électriques ou mécaniques doivent être effectuées en tenant compte de l inflammabilité du fluide frigorigène Avant toute intervention vérifier que toutes les sources d inflam mation ont été neutralisées que les condensateurs sont déchargés qu aucun composant n est sous tension et que l appareil est correctement mis à la terre ...

Page 18: ...l de même type à raison d un à un La collecte sélective appropriée pour la mise en marche suivante de l appareil destiné au recyclage au traitement et à l élimination environnementalement compatible contribue à éviter des effets négatifs possibles sur l environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé Schéma électrique Fig 8 Schéma électrique Réf Des...

Page 19: ...n stehenden Zündquellen gibt z B offene Flammen Elektro oder Gasheizung Der Luftentfeuchter wurde nicht für eine Bedienung durch Personen und Kinder konzipiert die über körperlich senso risch oder geistig eingeschränkte Fähigkeiten verfügen oder denen eine ausreichende Erfahrung und Kenntnis fehlen es sei denn sie wurden von einer für ihre Unversehrtheit ver antwortlichen Person entsprechend bezüg...

Page 20: ... Hinter der Klappe befinden sich der Kondensbehälter und der Luftfilter Abb 1 Der Kondenswasserbehälter Kondenswasserbehälter Abb 2 Der Kondenswasserbehälter Der Kondenswasserbehälter verfügt über einen Schwimmer der den Luftentfeuchter ausschaltet wenn der Behälter voll ist Luftfilter Der Luftfilter befindet sich hinter dem vorderen Gitter des Luftentfeuchters und zu Reinigungszwecken leicht ausg...

Page 21: ...ollleuchte für Abtauen Die Kontrollleuchte schaltet sich ein wenn der Luftentfeuchter einen automatischen Abtauvorgang durchführt T1 Taste zum Verringern Durch Drücken dieser Taste wird der in der Anzeige D angezeigte Wert bis auf 0 verkleinert T2 Taste zum Erhöhen Durch Drücken dieser Taste wird der in der Anzeige D angezeigte Wert bis auf C erhöht D Anzeige Die Anzeige zeigt den Betriebszustand ...

Page 22: ...rte Stelle verfügt die seine Fähigkeit bescheinigt mit dieser Art von Kühlmittel sicher umgehen zu können Der Anschluss des Netzkabels ist vom Typ M Sollte das Kabel beschädigt sein muss es von erfahrenem Fachpersonal durch ein analoges ausgetauscht werden Bei Eingriffen am elektrischen oder mechanischen Teil ist die entflammbare Kühlflüssigkeit zu berück sichtigen Vor jedem Eingriff sicherstellen...

Page 23: ...ltgeräte zuführen oder dem Händler beim Erwerb eines neuen gleichwertigen Gerätes zurückgeben ein altes Gerät gegen ein neues Die fachgerechte getrennte Müllentsorgung ermöglicht ein sinnvolles Recycling des Altgerätes und eine umweltgerechte Entsorgung die dem Schutz unserer Umwelt und Gesundheit dient und erleichtert das Recycling der Materialien aus denen das Gerät besteht Schaltplan Abb 8 Scha...

Page 24: ...CUOGHI s r l via Garibaldi 15 35020 Albignasego PD Italia Tel 39 049 8629099 Fax 39 049 8629135 www cuoghi luigi it info cuoghi luigi it ...

Reviews: