ITALIANO
4
M1277-0
L
egenda
simboLi
B
Questo simbolo indica che l’apparec-
chio è stato caricato con gas refrigerante
infiammabile.
D
Leggere attentamente questo manuale.
A
Manuale dell’operatore, istruzioni per
il funzionamento e la manutenzione
ordinaria.
E
ATTENZIONE: questo avviso segnala
una possibile condizione di pericolo o
evidenzia delle situazioni che, se non
gestite nel modo corretto, potrebbero
causare danni alle cose o alle persone.
Seguire attentamente quanto scritto.
C
NOTA IMPORTANTE: le note servono
a evidenziare delle situazioni e delle con-
dizioni che possono facilitare e migliora-
re l’utilizzo dell’apparecchio.
F
PERICOLO, parti elettriche in tensione
a
vvertenze
generaLi
di
sicurezza
C
Conservare e consultare attentamente il presente
manuale in quanto tutte le avvertenze forniscono
indicazioni importanti per la sicurezza nelle fasi di
installazione, uso e manutenzione.
B
Questo apparecchio contiene fluido frigorigeno
infiammabile in pressione: qualsiasi manutenzione
che riguardi il circuito frigorifero dev’essere fatta da
personale tecnico che abbia un certificato in corso di
validità, rilasciato da un organismo accreditato, che
certifichi la sua competenza ad operare in sicurezza
con questo tipo di refrigeranti.
• Il fluido frigorigeno è inodore: qualora si sospetti che ci sia
una perdita di gas refrigerante, aerare adeguatamente il locale
prima di fare qualsiasi altra cosa.
• L’apparecchio dev’essere messo in una stanza in cui NON ci
siano sorgenti di accensione continuamente in funzione (ad
esempio: fiamme libere, riscaldatori elettrici o a gas).
• Questo umidificatore NON è stato progettato per essere
utilizzato da persone, compresi bambini, con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o che mancano di esperienza e
conoscenza sufficienti, a meno che non siano stati istruiti
sull’utilizzo corretto dell’apparecchiatura da una persona
responsabile per la loro incolumità. Tenere fuori dalla portata
di bambini e animali.
• Non utilizzare questo apparecchio in luoghi dove ci sia il
pericolo di esplosioni.
• Non utilizzare questo apparecchio in aree la cui aria possa
contenere oli, solfuri o cloro.
• Tenere sempre libere le griglie di ingresso e di uscita dell’aria
(lasciare almeno 10 centimetri d’aria).
• Questo apparecchio deve funzionare in posizione verticale,
appoggiato sulle quattro ruote.
• Non muovere l’apparecchio durante il funzionamento.
• Per spostare l’apparecchio prima spegnerlo e svuotare la va-
Nader midi 3 DL
Volume indicativo trattabile [m³]
300
Capacità di condensazione [L/24ore]
(*)
10.0
(**)
19.1
Temperature di lavoro [°C]
+5 / +32
Umidità relativa di lavoro [%U.R.]
40 / 95
Portata d’aria [m³/ora]
250
Tensione di alimentazione
230 V, 50 Hz
Corrente assorbita [A]
(*)
1.12
(**)
1.32
Potenza assorbita [W]
(*)
248
(**)
296
Potenza assorbita in stand-by (valore massimo) [W]
2
Grado di protezione del motore
IP20
Tipo corrente
Alternata
Carica gas refrigerante [g]
Vedi etichetta
Tipo gas refrigerante
R1234yf
Pressione massima circuito refrigerante [MPa]
1.2
Rumorosità a un metro [dBa]
50
Dimensioni l×a×p [mm]
340×501×320
Peso a secco [Kg]
15,4
Capacità serbatoio raccolta condensa [L]
4,5
(*)
a 25°C e 65 %U.R.
(**)
a 32°C / 90% U.R.
Tab.A –
Dati principali
Summary of Contents for Nader midi 3 DL
Page 2: ...M1277 0 2 ...
Page 3: ...M1277 0 3 ...