background image

C

A R A C T E R I S T I Q U E S   T E C H N I Q U E S

 

 

 

- 3 - 

M360-4-F 

1 C

ARACTERISTIQUES TECHNIQUES

 

 

NEB6500 

Capacité de pulvérisation 

1,1 - 6,5 l/heure 

Alimentation électrique 

230V, 50Hz 

Puissance nominale 

0,23 kW (0,3 kW avec résistance) 

Débit air 

77,8 l/s (280 m³/heure) 

Pression hydrique d’alimentation 

100…1000 kPa 

Contenu en eau Bac d’alimentation 

0.055 L 

Degré de protection  

IPX4 

Temp. et H.R. d’utilisation (sans réchauffeur antigel) 

+1°…+35°C, 0…100% H.R. 

Temp. et H.R. d’utilisation (avec réchauffeur antigel) 

-2°…+35°C, 0…100% H.R. 

Tab. 1 

1.1 Dimensions 

et 

poids 

 

 

 

 

 

 

Dimensions [mm] 

565 

505 

610 

530 

Poids 

17,6 kg 

 

Fig. 1 

 

Tab. 2 

1.2  Description des composants 

 

 

Réf  Description 

Filtre à air 

Siphon 

3 Cône 

avec 

ventilateur 

Moteur 

5 Diffuseur 

Couronne dentée 

7 Disque 

pulvérisateur 

Corps principal 

 

Fig. 2 

 

 

Summary of Contents for NEB 6500

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...Italiano ...

Page 4: ... 12 4 Avviamento controllo e arresto 13 4 1 Verifiche preliminari 13 4 2 Avvio 13 4 3 Arresto 13 5 Il controllo elettronico 14 5 1 La scheda elettronica 14 5 1 1 Il potenziometro 14 5 1 2 I dip switch 14 5 2 Regolazione della capacità di umidificazione 15 5 3 Il ciclo di lavaggio reset 15 5 4 Procedura di reset 16 6 Dispositivi opzionali 17 6 1 Resistenza antigelo 17 6 2 Montaggio dei kit opzional...

Page 5: ...0 kPa Contenuto Acqua Vasca di Alimentazione 0 055 L Grado di protezione IPX4 Temp e U R di lavoro senza equipaggiamento antigelo 1 35 C 0 100 U R Temp e U R di lavoro con equipaggiamento antigelo 2 35 C 0 100 U R Tab 1 1 1 Dimensioni e pesi A B C D Dimensione mm 565 505 610 530 Peso 17 6 Kg Fig 1 Tab 2 1 2 Descrizione dei componenti Rif Descrizione 1 Filtro aria 2 Sifone 3 Cono con ventola 4 Moto...

Page 6: ... Si raccomanda quindi di leggere attentamente il seguente manuale di istruzioni La macchina deve essere collegata ad un impianto elettrico che sia conforme alle normative locali vigenti tramite un quadro elettrico di comando comprendente tutti i dispositivi di controllo e sicurezza Prima di eseguire qualunque tipo di intervento sulla macchina ricordarsi di sconnettere l alimentazione elettrica age...

Page 7: ...oddisfare i requisiti di sicurezza delle normative locali vigenti Collegamento per acqua di alimentazione Collegamento per lo scarico dell acqua Fig 3 Assicurarsi quindi che tutti gli allacciamenti necessari per fare funzionare l apparecchio siano stati correttamente predisposti Tutti gli ingressi sia elettrici che idraulici sono posti sotto la staffa posteriore come mostrato in Fig 3 Si consiglia...

Page 8: ...uon funzionamento della macchina Il posizionamento dell umidificatore deve essere fatto rispettando le distanze minime consigliate che permettono un corretto funzionamento della macchina e di eseguire le manutenzioni quando necessario Scegliere in base al tipo di installazione che si è scelto di adottare la posizione più opportuna per l umidificazione del locale Fig 4 Fig 5 Fig 6 A B C D Distanza ...

Page 9: ...terno dei fori inserire i 4 tasselli tenendo le due alette di espansione sul piano verticale fissare la staffa La staffa deve essere montata come in Fig 7 Fig 8 Fig 9 Una volta fissata la staffa al muro con le quattro viti eseguire le quattro operazioni come indicato in Fig 9 1 Sollevare la macchina ed inclinarla leggermente verso il muro 2 Spostare la macchian fino ad ottenere il corretto incastr...

Page 10: ...la staffa posteriore A per l installazione a muro come mostrato in Fig 11 svitando le quattro viti V Si hanno ora a disposizione n 5 viti n 4 viti smontate dalla piastra A n 1 vite di sicurezza fornita in dotazione con le relative rondelle La staffa A appena smontata deve essere conservata per installazione future Rimontare n 2 viti sui fori F indicati in Fig 11 Fig 11 Fig 12 Utilizzare n 3 viti p...

Page 11: ...on influenza la procedura d installazione di seguito descritta L installazione deve prevedere un dispositivo di disconnessione dell apparecchio nella rete di alimentazione elettrica come indicato in Fig 13 inoltre deve essere installato un fusibile di protezione da 2 5A del tipo ritardato per avviamento motori 3 6 1 Schema elettrico scheda con potenziometro Fig 13 Rif Descrizione 5 Riscaldatore op...

Page 12: ... Schema elettrico scheda con dip switch Fig 14 Rif Descrizione 5 Riscaldatore opzionale 6 Sonda di temperatura 7 Scheda elettronica 8 Protezione linea non fornita Rif Descrizione 1 Umidostato ON OFF 2 Galleggiante 3 Motore 4 Elettrovalvola ...

Page 13: ...Se è prevista l installazione dell umidostato allo stesso modo passare il filo attraverso il pressacavo 2a della macchina quindi attraverso il pressacavo 2b della scatola e collegare ai morsetti UMID UMID UMID UMID della scheda Il passacavo è dotato di un tappo che si consiglia di tenere Il cavo per per umidostato dev essere schermato e dev essere fatto passare se possibile lontano dai cavi di pot...

Page 14: ...le sifone E deve trovarsi sullo scarico principale e non sul tubo di scarico collegato alla macchina Per garantire un drenaggio regolare dell acqua assicurarsi che il tubo di scarico sia disposto in pendenza e ben steso senza gomiti o strozzature di alcun tipo 3 8 Operazioni conclusive Assicurarsi che tutti i fili siano posizionati regolarmente all interno della macchina come mostrato in Fig 15 Ve...

Page 15: ...arecchio che altrimenti al termine del ciclo di lavaggio reset non parte Durante il funzionamento verificare che lo scarico dell acqua avvenga regolarmente Se risulta necessario regolare la capacità di umidificazione attenersi alle indicazioni riportate nel par 5 2 Regolazione della capacità di umidificazione ATTENZIONE se la macchina lavora a lungo in un ambiente sovrasaturo di umidità il filtro ...

Page 16: ...B6500 a seconda delle esigenze dell ambiente da umidificare Il potenziometro presenta una scala graduata da 0 a 100 a cui corrispondono le capacità di umidificazione secondo i valori riportati nella Fig 20 Come si può vedere semplicemente ruotando la freccia al centro del potenziometro con un cacciavite si può regolare la capacità di umidificazione da un valore minimo 1 1 L ora a un valore massimo...

Page 17: ...re la formazione di depositi d acqua all interno della macchina quando essa non è in funzione impedendo così la proliferazione di batteri Il ciclo è a durata fissa e consiste in Esclusione del motore ed attesa di 40 secondi Questo tempo di attesa serve a permettere al motore e quindi al gruppo ventola disco di fermarsi completamente e dare modo all acqua presente nella macchina di raccogliersi nel...

Page 18: ...a del 100 tenendo premuto il pulsante che si trova a destra del potenziometro dare tensione Rilasciare il pulsante dopo qualche secondo la scheda conferma l azzeramento con sette lampeggi rossi togliere l alimentazione e dopo qualche secondo riaccendere verificando che il led rosso della scheda faccia i sette lampeggi dopo i sette lampeggi togliere tensione È molto importante togliere tensione al ...

Page 19: ...acchina si avvicina a 0 C Viene generato così un flusso di aria tiepida che impedisce la formazione del ghiaccio permettendo al NEB6500 di funzionare con temperature fino a 2 C Al di sotto di tale temperatura l utilizzo dell apparecchio è sconsigliato a causa del principio stesso di funzionamento Quando la temperatura all interno della macchina sale sopra ai 2 5 C la scheda elettronica disattiva l...

Page 20: ...mularsi dello sporco e della polvere riduce la portata d aria e quindi l efficienza della macchina Smontare il filtro svitando le tre viti che lo sostengono separare le due griglie A in plastica dal materiale filtrante B pulire il filtro B con un aspirapolvere oppure immergerlo in acqua leggermente saponata e sciacquare asciugare senza strizzare ATTENZIONE non attivare mai l umidificatore senza il...

Page 21: ...o reset Controllare che il ciclo venga eseguito periodicamente Per controllare seguire la seguente procedura Staccare l estremità del tubo di scarico non attaccata alla macchina e inserirlo in un contenitore per raccogliere l acqua di scarico Fermare l umidificatore agendo sull umidostato di controllo in questo modo si avvia il ciclo di lavaggio Se il ciclo non avviene regolarmente è necessario pu...

Page 22: ...io Verificare che l interruttore a galleggiante sia funzionante muovendolo e verificare che il gruppo ventola disco possa ruotare liberamente Assicurarsi di aver effettuato correttamente tutti i collegamenti come da istruzioni Provvedere a far eseguire un ciclo di lavaggio reset di prova come descritto al par 7 4 del seguente manuale 8 2 Smaltimento del prodotto L apparecchio è composto prevalente...

Page 23: ...English ...

Page 24: ...nections 12 3 8 Final operations 12 4 Starting control and stopping 13 4 1 Preliminary checking 13 4 2 Starting 13 4 3 Stopping 13 5 electronic control 14 5 1 The electronic board 14 5 1 1 The potentiometer 14 5 1 2 Dip switches 14 5 2 Adjusting the humidification capacity 15 5 3 The washing reset cycle 15 5 4 Electronic control board reset procedure 16 6 Optional devices 17 6 1 Anti freeze device...

Page 25: ...00 1000 kPa Supply Tank Water Content 0 055 L Protection Rating IPX4 Operating Temp and R H no antifreeze equipment 1 35 C 0 100 R H Operating Temp with antifreeze equipment 2 35 C 0 100 R H Tab 1 1 1 Dimensions and weights A B C D Dimension mm 565 505 610 530 Weight 17 6 Kg Fig 1 Tab 2 1 2 Description of the components Ref Description 1 Air filter 2 Siphon 3 Cone with fan 4 Motor 5 Diffuser 6 Too...

Page 26: ... precautions should always be observed to avoid unpleasant inconveniences So read the following instruction manual The machine must be connected to an electric plant complying with the local regulations in force by means of a control panel containing all the control and safety devices Before carrying out any work on the machine always remember to disconnect the electric power supply using the main...

Page 27: ... protection devices Installation must satisfy the safety requirements of the local regulations in force Water supply connection Water drain connection Fig 3 Then make sure that all the necessary connections to make the machine operate properly have been prepared correctly All inputs whether electrical or hydraulic are placed under the rear bracket as shown in Fig 3 It is advisable to carry out the...

Page 28: ...the good operation of the machine To allow maintenance to be carried out when necessary and also for the correct operation of the machine the minimum advised distances must be respected when positioning the humidifier depending on the type of installation that will be adopted choose the most opportune position for humidifying the room Fig 4 Fig 5 Fig 6 A B C D Distance m 3 1 1 5 0 5 Tab 3 ...

Page 29: ... out the inside of the holes insert the four screw anchors while keeping the two expansion wings in a vertical plane fasten the bracket The bracket must be fitted as in Fig 7 Fig 8 Fig 9 Once the bracket has been fixed to the wall with the four screws carry out the following operations as indicated in Fig 9 1 Lift the machine and tilt it slightly towards the wall 2 Move the machine until the brack...

Page 30: ...tion as shown in Fig 11 by unscrewing the four screws V Now there five 5 screws should be available 4 screws removed from the plate A and 1 safety lock screw standard supplied each with its own washer The bracket A that has just been disassembled must be kept for future installation Refit two screws into the holes F indicated in Fig 11 Fig 11 Fig 12 Use three screws to fasten the brackets for hang...

Page 31: ...y This choice however does not in any way influence the installation procedure described below Installation must provide a separator switch for the appliance on the electric power supply as shown in Fig 13 A 2 5A slow blow fuse must also be installed for the motor start up 3 6 1 Electric wiring diagram electronic board with potentiometer Fig 13 Rif Descrizione 5 Heater optional 6 Temperature probe...

Page 32: ... 2 Electric wiring diagram electric board with dip switch Fig 14 Rif Description 5 Heater optional 6 Temperature probe 7 Electronic card 8 Line protection not supplied Rif Description 1 ON OFF Humidistat 2 Float 3 Motor 4 Solenoid Valve ...

Page 33: ...osen in the same way pass the wire through the cable holder 2a then through cable holder 2b of the connection box and connect it to the terminals UMID UMID UMID UMID of the electronic board The cable holder is fitted with a special plug that is suggested to keep safe for an eventual future use The humidistat connection cable must be shielded and must be passed if possible away from power supply ca...

Page 34: ...e water An eventual siphon E must be on the main drain and not on the drainpipe connected to the machine To guarantee regular drainage of the water make sure that the drainpipe has a slope and is straight without any bends or constrictions 3 8 Final operations Make sure that all the wires are positioned properly inside the machine as shown in Fig 15 Check that the wiring box is properly closed and...

Page 35: ...it must be closed manually to operate the machine which otherwise would not start at the end of the washing reset cycle During operation check if the water is drained regularly If it should be necessary to adjust its humidification capacity follow the instructions indicated in par 5 2 Adjusting the humidification capacity WARNING if the humidifier works in a room with over saturated humidity the a...

Page 36: ... box depending on the needs of the environment to be humidified The potentiometer has a scale graduated from 0 to 100 which correspond to the humidification capacities according to the values found in Fig 20 As can be seen by simply turning the arrow in the centre of the potentiometer with a screwdriver the humidification capacity can be modified from a minimum value of 1 1 L hour to a maximum val...

Page 37: ...le is to prevent water depositing in the machine when it is not in operation in this way preventing the proliferation of bacteria The cycle has a fixed duration and consists in Exclusion of the motor and a 40 second waiting period This waiting period gives the motor and thus the fan disk unit the opportunity to stop completely and give the water in the machine time to collect at the bottom of the ...

Page 38: ... switch on the power Release the button after some seconds the electronic board confirms the reset with seven red flashes Switch off the main power and after some seconds switch it on again verifying that the red led flashes seven times after the seven flashes switch off the main power It is very important to switch off the main power after the seven flashes as if the humidistat gives the signal a...

Page 39: ... temperature inside the machine comes close to 0 C In this way a flow of warm air is generated which prevents the formation of ice permitting the NEB6500 to operate at temperatures of up to 2 C Below this temperature the use of the machine is not advisable because of the operating principle itself When the temperature inside the machine goes above 2 5 C the electronic card disables the resistance ...

Page 40: ...ce the accumulation of dirt and dust reduces air delivery and so the efficiency of the machine Remove the filter by unscrewing the three screws holding it separate the two plastic grids A from the filter material B Clean the filter B with a vacuum cleaner or immerse it in slightly soapy water and rinse dry without wringing ATTENTION never enable the humidifier without the air filter fitted The air...

Page 41: ...shing reset cycle Check that the cycle is done periodically To check carry out the following procedure Detach the end of the drainpipe not attached to the machine and insert it into a container to collect the water drained off Stop the humidifier by turning off the control humidistat this starts the washing cycle If the cycle does not go on regularly the water basin must be cleaned and the siphon ...

Page 42: ... Check that the float switch is operational by moving it and check that the fan disk unit turns freely Make sure that all the connections have been done correctly according to instructions See that the washing reset cycle is tested as described at par 7 4 of the following manual 8 2 Disposal of the product The machine is mainly composed of parts in plastic and some parts in metal both materials ca...

Page 43: ...Español ...

Page 44: ...n marcha control y parada 13 4 1 Comprobaciones preliminares 13 4 2 Puesta en marcha 13 4 3 Parada 13 5 El control electrónico 14 5 1 La tarjeta electrónica 14 5 1 1 El potenciómetro 14 5 1 2 Los interruptores dip 14 5 2 Regulación de la capacidad de humidificación 15 5 3 El ciclo de lavado reset 15 5 4 Procedimiento de reseteo 16 6 Dispositivos opcionales 17 6 1 Dispositivo anticongelante 17 6 2 ...

Page 45: ...Pa Contenido Agua Tanque de Alimentación 0 055 L Grado de protección IPX4 Temp y HR de trabajo sin equipamiento anticongelante 1 35 C 0 100 H R Temp y HR de trabajo con equipamiento anticongelante 2 35 C 0 100 H R Tab 1 1 1 Dimensiones y pesos A B C D Dimensión mm 565 505 610 530 Peso 17 6 Kg Fig 1 Tab 2 1 2 Descripción de los componentes Ref Descripción 1 Filtro aire 2 Sifón 3 Cono con ventilador...

Page 46: ...nientes desagradables Por tanto se recomienda leer con atención el siguiente manual de instrucciones La máquina tiene que conectarse a una instalación eléctrica que cumpla las normativas locales vigentes a través de un cuadro eléctrico de mando que comprenda todos los dispositivos de control y seguridad Antes de realizar cualquier tipo de operación en la máquina no olvide cortar la alimentación el...

Page 47: ...os de seguridad de las normativas locales vigentes Conexión para el agua de alimentación Conexión para el desagüe del agua Fig 3 Por tanto asegúrese de que todas las conexiones necesarias para que el aparato funcione se hayan preajustado correctamente Todas las entradas tanto eléctricas como hidráulicas están situadas debajo de la abrazadera trasera como se muestra en la Fig 3 Se recomienda realiz...

Page 48: ...ionamiento de la máquina La colocación del humidificador tiene que efectuarse respetando las distancias mínimas aconsejadas que permiten que la máquina funcione correctamente y realizar las operaciones de mantenimiento cuando sea necesario Elija según el tipo de instalación que se ha decidido adoptar el lugar más oportuno para humidificar el local Fig 4 Fig 5 Fig 6 A B C D Distancia m 3 1 1 5 0 5 ...

Page 49: ...e el interior de los agujeros introduzca las 4 espigas manteniendo las dos aletas de expansión en el plano vertical fije la abrazadera La abrazadera tiene que montarse como en la Fig 7 Fig 8 Fig 9 Una vez fijada la abrazadera a la pared con los cuatro tornillos efectúe las cuatro operaciones como se indica en la Fig 9 1 Eleve la máquina e inclínela ligeramente hacia la pared 2 Desplace la máquina ...

Page 50: ...la pared como se muestra en la Fig 11 desenroscando los cuatro tornillos V Ahora hay disponibles 5 tornillos 4 tornillos desmontados de la placa A y 1 tornillo de seguridad que se suministra con el equipamiento base con las correspondientes arandelas La abrazadera A recién desmontada tiene que guardarse para futuras instalaciones Vuelva a montar 2 tornillos en los agujeros F que se indican en la F...

Page 51: ... la elección no influye en el proceso de instalación que se describe a continuación La instalación tiene que prever un dispositivo de desconexión del aparato en la red de alimentación eléctrica como se indica en la Fig 13 además tiene que instalarse un fusible de seguridad de 2 5A de tipo retardado para el arranque de los motores 3 6 1 Diagrama eléctrico tarjeta con potenciómetro Fig 13 Ref Descri...

Page 52: ...grama eléctrico tarjeta con interruptor dip Fig 14 Ref Descripción 5 Calentador opcional 6 Sonda de temperatura 7 Tarjeta electrónica 8 Protección línea no facilitada Ref Descripción 1 Humidistato ON OFF 2 Flotador 3 Motor 4 Electroválvula ...

Page 53: ...acable 2b de la caja y conéctelo a los bornes UMID UMID UMID UMID de la tarjeta Si está prevista la instalación del humidistato del mismo modo pase el hilo a través del sujeta cable 2a de la máquina luego a través del sujeta cable 2b de la caja y conecte a los bornes UMID de la placa El pasacable está dotado de un tapón que se aconseja guardar El cable para el humidistato debe blindarse y debe hac...

Page 54: ...n E tiene que hallarse en el desagüe principal y no en el tubo de desagüe conectado a la máquina Para garantizar el desagüe regular del agua asegúrese de que el tubo de desagüe esté inclinado y bien desplegado sin codos ni estrechamientos de ningún tipo 3 8 Operaciones finales Asegúrese de que todos los hilos estén colocados normalmente dentro de la máquina como se muestra en la Fig 15 Compruebe q...

Page 55: ...el aparato funcione y de no ser así una vez finalizado el ciclo de lavado reset no se pone en marcha Durante el funcionamiento compruebe que el desagüe del agua se produzca con regularidad Si es necesario regular la capacidad de humidificación siga las indicaciones del párrafo 5 2 Regulación de la capacidad de humidificación ATENCIÓN si la máquina trabaja durante un largo periodo de tiempo en un a...

Page 56: ...ias del ambiente que se tiene que humidificar El potenciómetro tiene una escala graduada de 0 a 100 a la que corresponden las capacidades de humidificación según los valores que se indican en la Fig 20 Como se puede ver girando simplemente la flecha al centro del potenciómetro con un destornillador se puede regular la capacidad de humidificación de un valor mínimo de 1 1 L hora a un valor máximo d...

Page 57: ...o es impedir la formación de depósitos de agua dentro de la máquina cuando no está en marcha impidiendo de este modo la proliferación de bacterias El cilo tiene una duración fija y consiste en Exclusión del motor y espera de 40 segundos Este tiempo de espera sirve para permitir al motor y por tanto a la unidad del ventilador disco pararse por completo y hacer de forma que el agua presente en la má...

Page 58: ... del 100 manteniendo pulsado el botón que se encuentra a la derecha del potenciómetro conecte la tensión Suelte el botón unos segundos después la placa confirma el ajuste con siete parpadeos rojos Corte la alimentación y unos segundos después vuelva a ponerlo en marcha comprobando que el led rojo de la placa parpadee siete veces después corte la tensión Es muy importante cortar la tensión después ...

Page 59: ...la máquina se aproxima a 0 C De este modo se genera un flujo de aire templado que impide la formación del hielo permitiendo a NEB6500 funcionar con temperaturas de hasta 2 C Por debajo de dicha temperatura no se recomienda utilizar el aparato como consecuencia del principio de funcionamiento en sí Cuando la temperatura dentro de la máquina aumenta por encima de 2 5 C la tarjeta electrónica desacti...

Page 60: ...e la acumulación de suciedad y polvo reduce el caudal de aire y por tanto la eficacia de la máquina Desmonte el filtro desenroscando los tres tornillos que lo sujetan separe las dos rejillas A de plástico del material filtrante B limpie el filtro B con una aspiradora o sumérjalo en agua con un poco de jabón y enjuáguelo séquelo sin escurrirlo ATENCIÓN no active nunca el humidificador sin el filtro...

Page 61: ...l ciclo de lavado reset Controle que el ciclo se realice periódicamente Para controlarlo siga el siguiente proceso Despegue el extremo del tubo de desagüe que no está pegado a la máquina e introdúzcalo en un recipiente para recoger el agua de desagüe Pare el humidificador mediante el humidistato de control de este modo se pone en marcha el ciclo de lavado Si el ciclo no se produce con normalidad e...

Page 62: ...be que el interruptor de flotador funciona moviéndolo y compruebe que la unidad del ventilador disco puede girar libremente Asegúrese de haber realizado correctamente todas las conexiones según las instrucciones Proceda a efectuar un ciclo de lavado reset de prueba como se ha descrito en el párrafo 7 4 del siguiente manual 8 2 Eliminación del producto El aparato está compuesto fundamentalmente por...

Page 63: ...Français ...

Page 64: ...n service contrôle et arrêt 13 4 1 Contrôles préliminaires 13 4 2 Mise en marche 13 4 3 Arrêt 13 5 Le contrôle électronique 14 5 1 La carte électronique 14 5 1 1 Le potentiomètre 14 5 1 2 Commutateurs DIP 14 5 2 Réglage de la capacité d humidification 15 5 3 Le cycle de lavage réinitialisation 15 5 4 Procédure de réinitialisation 16 6 Dispositifs en option 17 6 1 Réchauffeur antigel 17 6 2 Montage...

Page 65: ...00 kPa Contenu en eau Bac d alimentation 0 055 L Degré de protection IPX4 Temp et H R d utilisation sans réchauffeur antigel 1 35 C 0 100 H R Temp et H R d utilisation avec réchauffeur antigel 2 35 C 0 100 H R Tab 1 1 1 Dimensions et poids A B C D Dimensions mm 565 505 610 530 Poids 17 6 kg Fig 1 Tab 2 1 2 Description des composants Réf Description 1 Filtre à air 2 Siphon 3 Cône avec ventilateur 4...

Page 66: ...ns donc de lire avec attention ce manuel d instructions La machine doit être branchée à une installation électrique conforme aux normes locales en vigueur par l intermédiaire d un tableau électrique de commande équipé de tous les dispositifs de contrôle et sécurité Avant de procéder à toute intervention sur la machine ne pas oublier de couper l alimentation électrique en agissant sur l interrupteu...

Page 67: ...installation doit satisfaire les exigences de sécurité des normes locales en vigueur Raccordement hydrique d alimentation Raccordement pour l évacuation de l eau Fig 3 S assurer que tous les branchements nécessaires pour faire fonctionner l appareil ont été préparés correctement Toutes les entrées aussi bien électriques qu hydrauliques sont situées sous l étrier postérieur comme indiqué sur la Fig...

Page 68: ...correct de la machine Le positionnement de l humidificateur doit respecter les distances minimums conseillées car elles permettent le fonctionnement correct de la machine et l exécution des interventions d entretien quand cela est nécessaire Choisir donc en fonction du type d installation prévu la position la plus adaptée pour l humidification du local Fig 4 Fig 5 Fig 6 A B C D Distance m 3 1 1 5 ...

Page 69: ... des trous introduire les 4 chevilles en maintenant les deux ailettes d expansion sur le plan vertical fixer l étrier L étrier doit être monté de la façon indiquée sur la Fig 7 Fig 8 Fig 9 Une fois l étrier fixé au mur avec les quatre vis exécuter les quatre opérations suivantes comme indiqué sur la Fig 9 1 Soulever la machine et l incliner légèrement vers le mur 2 Déplacer la machine jusqu à obte...

Page 70: ...rier postérieur A pour l installation murale de la façon indiquée sur la Fig 11 en dévissant les quatre vis V On dispose alors de 5 vis 4 vis démontées de l étrier A 1 vis de sécurité fournie et des rondelles correspondantes Conserver l étrier A que l on a démonté pour d éventuelles installations futures Remonter 2 vis sur les trous F indiqués sur la Fig 11 Fig 11 Fig 12 Utiliser 3 vis pour monter...

Page 71: ...ment Ce choix n influence cependant pas la procédure d installation décrite ci après L installation doit prévoir un dispositif de coupure de l appareil du réseau d alimentation électrique comme indiqué sur la Fig 13 De plus il faut installer un fusible de protection de 2 5A du type retardé pour le démarrage des moteurs 3 6 1 Schéma électrique carte avec potentiomètre Fig 13 Réf Description 5 Récha...

Page 72: ...Schéma électrique carte avec commutateurs DIP Fig 14 Réf Description 5 Réchauffeur en option 6 Sonde de température 7 Carte électronique 8 Protection ligne non fournie Réf Description 1 Humidistat ON OFF 2 Flotteur 3 Moteur 4 Électrovanne ...

Page 73: ...du boîtier Si l installation de l humidostat est prévue de la même façon passer le fil à travers le pince câble 2a de la machine puis à travers le pince câble 2b du boîtier et raccorder aux plots UMID UMID UMID UMID de la carte Le pince câble est muni d un bouchon que l on conseille de garder Le câble pour humidostat doit être masqué et on doit le faire passer si possible loin des câbles de puissa...

Page 74: ...au Un éventuel siphon E doit être positionné sur l évacuation principale et non sur le tuyau d évacuation raccordé à la machine Pour assurer une évacuation correcte de l eau s assurer que le tuyau d évacuation est positionné en pente et droit sans former de coudes ni d étranglements 3 8 Opérations conclusives S assurer que tous les câbles sont positionnés correctement à l intérieur de la machine c...

Page 75: ...er l appareil en cas contraire celui ci ne se met pas en fonction une fois le cycle de lavage réinitialisation terminé Pendant le fonctionnement contrôler que l évacuation de l eau s effectue correctement S il faut régler la capacité d humidification suivre les indications reportées dans le paragr 5 2 Réglage de la capacité d humidification ATTENTION si la machine fonctionne longtemps dans un lieu...

Page 76: ...local à humidifier Le potentiomètre comporte une échelle graduée de 0 à 100 à laquelle correspondent les valeurs de capacité d humidification reportées dans la Fig 20 Comme on peut le voir en tournant simplement la flèche au milieu du potentiomètre avec un tournevis on peut régler la capacité d humidification d une valeur minimum de 1 1 l heure à une valeur maximum de 6 5 l heure Quand on tourne l...

Page 77: ... cycle est d éviter la formation de dépôts d eau à l intérieur de la machine quand elle ne fonctionne pas en évitant ainsi le développement des bactéries Le cycle a une durée fixe et consiste en Exclusion du moteur et attente de 40 secondes Ce temps d attente sert à permettre au moteur et donc au groupe ventilateur disque de s arrêter complètement et permettre à l eau présente dans la machine de s...

Page 78: ...intenant le poussoir enfoncé qui se trouve à droite du potentiomètre mettre sous tension Relâcher le poussoir après quelques secondes la carte confirme la mise à zéro par sept clignotements rouges Couper l alimentation et après quelques secondes rallumer en vérifiant que la DEL rouge de la carte fasse les sept clignotements après les sept clignotements couper la tension Il est très important de co...

Page 79: ...la machine est proche de 0 C Cela génère un flux d air tiède qui empêche la formation de la glace en permettant au NEB6500 de fonctionner avec des températures allant jusqu à 2 C Au dessous de cette température il est déconseillé d utiliser l appareil à cause de son principe de fonctionnement Quand la température à l intérieur de la machine monte au dessus de 2 5 C la carte électronique désactive ...

Page 80: ...ssière réduit le débit d air et en conséquence l efficacité de la machine Démonter le filtre à air en dévissant les trois vis de fixation séparer les deux grilles A en plastique du matériau filtrant B nettoyer le filtre B avec un aspirateur ou l immerger dans de l eau légèrement savonneuse puis rincer sécher sans tordre ATTENTION ne jamais activer l humidificateur sans le filtre à air monté Le fil...

Page 81: ...ôler que le cycle est périodiquement exécuté Pour contrôler suivre la procédure suivante Détacher l extrémité du tuyau d évacuation qui n est pas raccordée à la machine et l insérer dans un récipient pour collecter l eau d évacuation Arrêter l humidificateur en agissant sur l humidistat de contrôle de cette façon on active le cycle de lavage Si le cycle n est pas exécuté correctement il faut netto...

Page 82: ...laçant que l interrupteur à flotteur fonctionne correctement vérifier que le groupe ventilateur disque peut tourner librement S assurer d avoir effectué correctement tous les branchements conformément aux instructions Faire exécuter un cycle de lavage réinitialisation d essai de la façon décrite dans le paragr 7 4 de ce manuel 8 2 Élimination du produit L appareil est principalement constitué de p...

Page 83: ......

Page 84: ...Cuoghi s r l Via Garibaldi 15 35020 Albignasego PD Italia Tel 39 049 862 90 99 Fax 39 049 862 91 35 ...

Reviews: