RU
Уважаемый установщик, уважаемый пользователь,
поздравляем с выбором изделия, спроектированного и изготовленного с применением авангардных технологий.
Перед поставкой заказчику оборудование прошло проверку и пусконаладочные испытания в цехах Изготовителя.
«Листок испытания производственного процесса» прилагается к изделию и гарантирует, что
каждый
этап производственного процесса - от сборки до
упаковки - тщательно проверен, как в отношении функциональности, так и в отношении безопасности.
Данное краткое руководство поясняет лишь некоторые
базовые понятия
по установке, эксплуатации и техобслуживанию оборудования.
По запросу в адрес Изготовителя доступны
подробные руководства в цифровом формате
, в которых представлена вся информация и рекомендации в
отношении оборудования. Перед началом эксплуатации
внимательно
прочитать содержимое настоящего руководства; если какие-либо понятия останутся
неясными, обратиться к Изготовителю за подробными разъяснениями.
ES
Estimado instalador, amable usuario,
le felicitamos por elegir un producto diseñado y fabricado con tecnología de punta.
Antes de ser entregada al cliente, el equipo es controlado y probado en los talleres del Fabricante.
La “hoja de control del proceso de producción” adjunta, garantiza que
cada
paso del proceso de producción, desde el ensamblaje hasta el embalaje, ha sido
cuidadosamente verificado, tanto en términos de funcionalidad como de seguridad.
Esta guía rápida proporciona solo algunos
conceptos básicos
para la instalación, el uso y el mantenimiento del equipo.
A petición del fabricante, se encuentran disponibles
folletos digitales ampliados
que brindan todo tipo de información y asesoramiento sobre el equipo. Antes
del uso, lea
atentamente
el contenido de esta guía, si alguna noción no está clara, póngase en contacto con el fabricante para obtener las explicaciones adecuadas.
DE
Sehr geehrter Installateur, sehr geehrter Benutzer,
wir gratulieren Ihnen zur Entscheidung für ein Produkt, das unter Anwendung von Avantgarde-Technologien entwickelt und gefertigt wurde.
Vor der Auslieferung an den Kunden wird die Gerät in den Werkstätten des Herstellers kontrolliert und einer Abnahmeprüfung unterzogen.
Das beiliegende „Prüfblatt Produktionszyklus“ garantiert, dass
jeder
Schritt des Produktionsprozeses von der Montage bis zur Verpackung sowohl hinsichtlich der
Funktionalität, als auch hinsichtlich der Sicherheit sorgfältig überprüft wurde.
Diese Schnellanleitung liefert nur einige
grundlegenden Angaben
zur Installation, zur Benutzung und zur Wartung des Gerät.
Auf Anfrage sind beim Hersteller die
vollständigen digitalen Handbücher
verfügbar, die alle Informationen und Empfehlungen zum Gerät enthalten. Vor der
Benutzung
aufmerksam
den Inhalt der vorliegenden Anleitung lesen und für Auskünfte an den Hersteller wenden, falls etwas nicht klar sein sollte.
FR
Cher installateur, cher utilisateur,
nous vous remercions d’avoir choisi un produit conçu et réalisé avec des technologies à l’avant-garde.
Avant la livraison au client, l’appareil est contrôlée et testée dans les ateliers du constructeur.
La « feuille de contrôle du processus de production » ci-joint, garantit que
chaque
passage du processus de production, à partir de l’assemblage à l’emballage, a été
soigneusement vérifiéautant en termes de fonctionnalité que de sécurité.
Ce guide rapide fournit seulement certaines
notions de base
pour l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Sur demande au Constructeur sont disponibles les
livrets numériques étendus
qui fournissent tout type d’information et de conseil concernant l’appareil. Avant
l’utilisation, lire
attentivement
le contenu du présent guide ; si quelques notions ne sont pas claires, adressez-vous au constructeur pour les explications opportunes.
EN
Dear installer, dear user,
we congratulate you for choosing a product designed and manufactured with cutting-edge technology.
Before delivery to the customer, the equipment is tested and inspected in the Manufacturer’s factories.
The “production process check sheet” enclosed with it guarantees that
each
step in the production process, from assembly to packaging, was carefully checked from
both the operating and safety standpoints.
This quick guide only provides some
basic notions
for equipment installation, use and maintenance.
Full digital booklets
that provide every type of information and advice on the equipment are available upon request. Before use,
carefully
read this guide.
If any notion is not clear, please contact the Manufacturer for appropriate explanations.
IT
Gentile installatore, gentile utilizzatore,
ci complimentiamo con Lei per aver scelto un prodotto progettato e realizzato con tecnologie all’avanguardia.
Prima della consegna al cliente, l’apparecchiatura viene controllata e collaudata nelle officine del Fabbricante.
Il “foglio verifica processo produttivo” allegato alla stessa, garantisce che
ogni
passaggio del processo produttivo, dall’assemblaggio all’imballo, è stato accuratamente
verificato, sia sotto il profilo della funzionalità che della sicurezza.
Questa guida rapida fornisce soltanto alcune
nozioni di base
per l’installazione, l’utilizzo e la manutenzione dell’apparecchiatura.
Su richiesta al Fabbricante sono disponibili i
libretti digitali estesi
che forniscono ogni tipo di informazione e consiglio riguardante l’apparecchiatura.
Prima dell’utilizzo, leggere
attentamente
il contenuto della presente guida, se qualche nozione non fosse chiara rivolgersi al Fabbricante per le adeguate spiegazioni.
CUPPONE 1963
Cuppone F.lli S.r.l.
Via Sile, 36
31057 Silea (TV) - ITALY
T +39 0422 361143
F +39 0422 360993
info@cuppone.com - www.cuppone.com