Gas - IT/UK/DE 08-12
19
19
MODELLO / MODEL / MODELL
G4 - 33/. G6 - 33/. G9 - 33/. G8 - 33/. G12 - 33/. G18 - 33/.
PORTATA TERMICA / HEAT OUTPUT
WÄRMELEISTUNG
KW
14
20
24
28
40
48
CONSUMI
CONSUMPTION
VERBRAUCH
Gas liquido / Liquid Gas / Flüssigas
(12,68 kWh/kg) kg/h
1,10
1,58
1,89
2,21
3,15
3,79
Metano gruppo H / Natural gas group H
Erdgas
(Hi = 9,45 kWh/m
3
) m
3
/h
1,48
2,12
2,54
2,96
4,23
5,08
Gas liquido / Liquid Gas / Flüssigas
42
40
40
42
40
40
Metano gruppo H
Natural gas group H
Erdgas
14
14
14
14
14
14
DISTANZA ARIA
PRIMARIA
PRIMARY AIR
PRIMÄRLUFT
(MM)
UGELLI / DÜSE / INJECTURES
G4/33
G6/33
G9/33
G30
G20
180
285
215
340
245
370
DE
G30
G20
G25
160
285
310
190
340
375
215
370
410
AT - CH
G30
G20
160
285
215
370
215
370
NL
G30
G25
180
295
215
355
245
380
NO
G30
180
215
245
IT - ES - GB - PT - IE - GR - DK
SE - FI - FR - BE -LU
Controllo del funzionamento
Prima di consegnare l’apparecchio all’utilizza-
tore sono da eseguire i seguenti controlli:
Portata termica
Il controllo della portata termica comprende i
seguenti punti:
- veri
fi
care se il tipo e il gruppo di gas pre-
sente sul posto corrisponde a quello ripor-
tato nella targhetta supplementare. In caso
contrario procedere alla trasformazione o
all’adattamento consultando il relativo pa-
ragrafo.
- veri
fi
care se gli ugelli montati sul forno
sono corretti; allo scopo consultare la tabel-
la degli ugelli.
- veri
fi
care, adottando per esempio il meto-
do volumetrico, se il
fl
usso di gas (in m3/h
oppure kg/h) rilevato dopo aver messo in
funzione i bruciatori per ca.10 minuti (con-
dizione di regime) corrisponde a quanto
riportato nella tabella degli ugelli.
Aspetto della
fi
amma e
fl
usso
dell’aria primaria
La distanza per l’aria primaria è
fi
ssa e si deve
rilevare nella tabella dati tecnici.
Il controllo dell’aspetto della
fi
amma deve es-
sere e
ff
ettuato dopo ca. 15 minuti di funzio-
namento alla potenza massima.
La
fi
amma deve essere di colore blu, non deve
evidenziare punte gialle e deve essere stabile
alla base.
Una
fi
amma tendente al giallo oppure una
fi
amma corta tendente a staccarsi dal brucia-
tore evidenzia un’errata regolazione dell’aria
primaria.
Control of operation
The following checks should be carried out
before the appliance is delivered to the user:
Heat output
$IFDLJOHUIFIFBUPVUQVUJODMVEFTUIFGPMMPX
-
ing:
- check if the type and group of gas avail-
able corresponds to that shown on the
supplementary rating plate. If it does not,
proceed with conversion and adaptation
consulting the relative paragraph.
- check if the invectors
fi
tted on the oven
are correct; consult the invector table for
this purpose.
- check, using the volumetric method for
FYBNQMFJGUIFHBTøPX JONIPSLHI
measured after the burners have been
lit for about 10 minutes (regular working
conditions) corresponds to the value given
in the invector table.
Appearance of the
fl
ame and
primary air
fl
ow
5IF EJTUBODF GPS UIF QSJNBSZ BJS JT öYFE BOE
can be found in the technical data table.
The appearance of the
fl
ame should be
checked after about 15 minutes of operation
BUNBYJNVNQPXFS
The
fl
ame should be blue with no yellow
peaks and stable at the base. A
fl
ame tending
to yellow or a short
fl
ame tending to rise from
the burner indicates incorrect regulation of
the primary air.
Funktionskontrolle
Vor Auslieferung des Gerätes an den Benutzer
sind die folgenden Kontrollen vorzunehmen:
Wärmeleistung
Die Kontrolle der Wärmeleistung umfaßt die
folgenden Punkte:
- Sich versichern, daß Gasart und Gasgrup-
pe mit den auf dem Zusatzschild angege-
benen übereinstimmen. Im gegenteiligen
Falle, mit Hilfe des entsprechenden Para-
graphen, die Veränderung und Gasumstel-
lung vornehmen.
- Sich davon überzeugen, daß die im Ofen
eingebauten Düsen passend sind. Dazu
die Düsentabelle konsultieren.
- Sich davon überzeugen, z. B. durch volu-
metrische Analyse, daß der nach 10 Funk-
tionsminuten (Betriebsbedingungen) des
Brenners gemessene Gas
fl
uß (in m
3
/h oder
kg/h) mit dem in der Düsentabelle wieder-
gegebenen übereinstimmt.
Aussehen der Flamme
und Primärluft
fl
uß
Der Abstand für die Primärluft ist festlegt und
ist der Tabelle der technischen Daten zu ent-
nehmen.
Die Kontrolle des Aussehens der Flamme muß
OBDI DB #FUSJFCTNJOVUFO CFJ NBYJNBMFS
Leistung vorgenommen werden.
Die Flamme muß von blauer Farbe sein, sie
darf keine gelben Punkte aufweisen und muß
an der Basis stabil sein. Eine Flamme, die ge-
gen die Farbe Gelb tendiert oder eine kurze
Flamme, die dazu tendiert sich von Brenner
zu lösen, weist auf eine nicht korrekte Regu-
lierung der Primärluft hin.
Summary of Contents for Gas G12 - 33
Page 2: ......
Page 34: ...34 Gas IT UK DE 08 12 note notes Anmerkungen ...
Page 35: ...Gas IT UK DE 08 12 35 ...