background image

73

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ­СО­СТОЛИКА­БЕЗОПАСНОСТИ­(76–105­СМ)­

 

НА­АВТОМОБИЛЬНЫЙ­РЕМЕНЬ­(100–150­СМ)

Снимите столик безопасности 

(g)

, как только рост вашего ребенка 

превысит 105 см или его вес станет более 21 кг.
Откройте обе пряжки столика безопасности 

(h)

 и снимите столик 

безопасности 

(g)

.

 

💡

Обратите внимание, что использование автокресла без столика 

безопасности не допускается до достижения роста ребенка 100 см и 

выше.

 

💡

Храните столик безопасности в защищенном месте.

 

ФИКСАЦИЯ­РЕБЕНКА­БЕЗ­СТОЛИКА­БЕЗОПАСНОСТИ:­100–150­СМ

1.  Протяните ремень безопасности транспортного средства вокруг ребенка и 

вставьте язычок ремня в пряжку. Он должен войти в пряжку со щелчком.

2.  Поместите поясной ремень безопасности в зеленые поясные 

направляющие поясного ремня безопасности 

(m)

 детского автокресла.

3. Потяните за плечевой ремень, чтобы затянуть поясной ремень.
4.  На боковой стороне автокресла рядом с пряжкой ремня плечевой 

ремень и поясной ремень должны быть вставлены вместе в 

направляющую поясного ремня 

(m)

.

5.  Пропустите плечевой ремень через зеленую направляющую плечевого 

ремня 

(e)

 до тех пор, пока она не окажется внутри направляющей ремня.

6.  Убедитесь, что плечевой ремень проходит по ключице ребенка и не 

касается шеи ребенка. При необходимости отрегулируйте высоту 

регулируемого подголовника 

(b)

 для изменения положения ремня.

РЕГУЛИРОВКА­ЛЕЖАЧЕГО­ПОЛОЖЕНИЯ

1.  Чтобы установить сиденье в положение лежа, нажмите кнопку 

регулировки положения 

(w)

 на нижней стороне передней части 

бустера 

(c)

.

2.  Чтобы вернуть сиденье из положения лежа в положение сидя, снова 

нажмите кнопку регулировки положения 

(w)

 и направляйте сиденье 

вверх легким давлением на бустер 

(c)

.

ЛИНЕЙНАЯ­СИСТЕМА­БОКОВОЙ­ЗАЩИТЫ­(СИСТЕМА­L.S.P.)

Если линейная система боковой защиты 

(f)

 мешает закрытию двери 

автомобиля или занимает слишком много места на пассажирском 

сиденье, ее можно отсоединить. Для этого нажмите кнопку для 

отсоединения системы боковой защиты 

(v)

. Чтобы добраться до этой 

кнопки, необходимо снять чехол спинки. Чтобы повторно прикрепить L.S.P. 

(f)

 к автокреслу, выполняйте инструкции по ее снятию в обратном порядке.

ОТКИДНОЙ­ПОДГОЛОВНИК

Откидной подголовник 

(y)

 помочает предотвратить опасное заваливание 

головы ребенка вперед во время сна.
Его можно установить в одно из трех положений.
Двигайте откидной подголовник 

(y)

 вперед до достижения желаемого 

положения.

 

💡

Голова ребенка всегда должна соприкасаться с откидным 

подголовником.

СНЯТИЕ­И­ПОВТОРНОЕ­КРЕПЛЕНИЕ­ЧЕХЛА­СИДЕНЬЯ

Чехол детского автокресла состоит из четырех частей (чехол 

подголовника, чехол спинки, чехол бустера и чехол столика безопасности). 

Они удерживаются в нескольких местах с помощью кнопок и эластичных 

лент. После открепления всех прикрепленных частей отдельные детали 

чехла можно снять.
Чтобы надеть чехлы на сиденье, следуйте инструкциям по их снятию в 

обратном порядке.

 

💡

Чехлы можно стирать только при температуре 30°C с помощью 

программы деликатной стирки, иначе стирка может привести к 

изменению цвета ткани чехла. Пожалуйста, стирайте чехлы отдельно 

от другого белья и не сушите их с помощью сушилки или на солнце!

ГАРАНТИЯ­И­ПРАВИЛА­УТИЛИЗАЦИИ

CYBEX Gmbh (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Germany (Германия)) 

предоставляет вам 3-летний гарантийный срок на этот продукт. Гарантия 

действует только в стране первоначального приобретения данного 

продукта потребителем у розничного продавца. Содержание гарантии и 

всю необходимую информацию, необходимую для утверждения гарантии, 

можно найти на нашей домашней странице 

www.cybex-online.com

. Если 

в описании статьи указана гарантия, ваши законные права против нас с 

точки зрения дефектов остаются без изменений.
Обратите внимание на правила утилизации в вашей стране.

RU

Summary of Contents for PALLAS G I-SIZE

Page 1: ...DE EN CZ HU DK FA IT SK SL BG FR ES HR SR NL NO TR PT LV RU GR PL FI AR SE LT UA RO EE PALLAS G I SIZE User guide UN R129 03 76 cm 150 cm 15 m ca 12 y...

Page 2: ...w k b e f m c d y v GO TO WWW CYBEX ONLINE COM TO WATCH AN INSTRUCTIONAL VIDEO 1 1 2 CLICK Pict 9 i Size 76 cm 105 cm max 21 kg max 2 cm max 2 cm Specific Vehicle Booster Seat 100 cm 150 cm PULL CLICK...

Page 3: ...22 HU 26 CZ 30 SK 34 ES 38 PT 42 SE 46 NO 50 FI 54 DK 58 SL 62 HR 66 RU 70 UA 74 EE 78 LV 82 LT 87 TR 90 AR 95 FA 98 BG 102 SR 106 GR 110 RO 114 EN CZ HU DK FA IT SK SL BG FR ES HR SR NL NO TR PT LV R...

Page 4: ...reten die mit blo em Auge nicht erkennbar sind Bitte tauschen Sie nach einem Unfall unbedingt den Sitz aus Im Zweifelsfall wenden Sie sich an den H ndler oder Hersteller Vielen Dank dass Sie sich bei...

Page 5: ...online com 100 cm 150 cm Verwendung mit Dreipunkt Automatikgurt Der Kindersitz ist auf Fahrzeugpl tzen verwendbar die mit einem Dreipunkt Automatikgurt ausgestattet sind Zugelassene Fahrzeuge und Sitz...

Page 6: ...ASSEN DER KOPFST TZE Die verstellbare Kopfst tze b kann durch ziehen des Verstellgriffs d an der R ckseite der Kopfst tze b angepasst werden Stellen Sie die Kopfst tze so ein dass der Abstand zwischen...

Page 7: ...anebenliegenden Sitzplatz beeintr chtigt kann dieser entfernt werden Dazu muss die L S P Entriegelungstaste v gedr ckt werden Um diese zu erreichen muss der Bezug der R ckenlehne abgenommen werden Um...

Page 8: ...that only an original CYBEX seat cover is used as the cover is a key element of the seat s function Never leave your child unattended in the car The parts in the child restraint system heat up in the...

Page 9: ...t Refer to the enclosed vehicle type list for approved vehicles You can obtain the most up to date version from www cybex online com For the use with three point belt between the height range 100 cm 1...

Page 10: ...r s width remain between the child s shoulder and the headrest The height of the headrest can still be adjusted while the seat is installed in the car CORRECT INSTALLATION MODE CORRECT INSTALLATION MO...

Page 11: ...ar door or if it affects the amount of space left on the passenger seat it is possible to detach it To do so press the Side Impact Proctection Release Button v To reach this button the cover of the ba...

Page 12: ...il bambino e il seggiolino dall esposizione diretta al sole Un incidente pu causare danni al seggiolino non identificabili a occhio nudo In caso di incidente sostituire il seggiolino In caso di dubbio...

Page 13: ...online com In caso di utilizzo con la cintura a tre punti se l altezza del bambino compresa tra 100 cm e 150 cm esiste la possibilit di impiego senza ISOFIX e Top Tether In questo caso il seggiolino...

Page 14: ...larghezza tra la spalla del bambino e il poggiatesta L altezza del poggiatesta pu essere regolata mentre il seggiolino installato MODALIT DI INSTALLAZIONE CORRETTA 76 cm 105 cm max 21 kg 100 cm 150 cm...

Page 15: ...ssione contro il sollevatore del sedile c PROTEZIONE DA IMPATTO LATERALE LINEARE L S P Se la Protezione da impatto laterale lineare f entra in conflitto con la portiera dell auto o se limita lo spazio...

Page 16: ...t s l int rieur de la voiture ce qui pourrait causer des blessures fatales Le si ge enfant ne doit donc jamais tre utilis sans la housse de si ge Assurez vous que seule une housse de si ge CYBEX origi...

Page 17: ...online com 100 cm 150 cm avec ceinture automatique trois points Le si ge enfant peut tre utilis sur les si ges de v hicule quip s d une ceinture automatique trois points Consultez la liste ci jointe d...

Page 18: ...ron 2 doigts entre l paule de l enfant et l appuie t te La hauteur de l appui t te peut toujours tre r gl e lorsque le si ge est install dans la voiture MODE D INSTALLATION CORRECT 76 cm 105 cm max 21...

Page 19: ...e passager il est possible de la d tacher Pour ce faire appuyez sur le bouton de d verrouillage de la protection contre les impacts lat raux v Pour atteindre ce bouton la housse du dossier doit tre re...

Page 20: ...rg ervoor dat alleen een originele CYBEX zithoes wordt gebruikt omdat de hoes een belangrijk onderdeel is voor de werking van het stoeltje Laat uw kind nooit zonder toezicht achter in de auto De onder...

Page 21: ...den gebruikt op voertuigzitplaatsen die zijn uitgerust met een automatische driepuntsgordel Raadpleeg de bijgevoegde lijst met voertuigtypen voor goedgekeurde voertuigen U kunt de meest actuele versie...

Page 22: ...b te gebruiken Verstel de hoofdsteun zodanig dat de ruimte tussen de schouder van het kind en de hoofdsteun maximaal 2 cm ongeveer 2 vingers dik is De hoogte van de hoofdsteun kan nog worden aangepast...

Page 23: ...zit of de hoeveelheid overgebleven ruimte op de passagiersstoel be nvloedt kan deze worden losgemaakt Om dit te doen drukt u op de ontgrendelknop voor zijwaartse bescherming v Om deze knop te bereiken...

Page 24: ...zie mog by rzucane w samochodzie co mo e prowadzi do obra e miertelnych Nie wolno korzysta z fotelika kt ry nie posiada za o onego pokrowca Koniecznie u ywaj wy cznie oryginalnego pokrowca fotelika CY...

Page 25: ...m bezpiecze stwa Fotelik dzieci cy mo e by u ywany na fotelach samochodowych wyposa onych w automatyczny trzypunktowy pas bezpiecze stwa Nale y zapozna si z do czon list zatwierdzonych typ w pojazd w...

Page 26: ...cuj cy s w pozycji spoczynkowej t REGULACJA ZAG WKA Regulowany zag wek b mo na regulowa za pomoc regulatora wysoko ci zag wka d z ty u zag wka b Poprawnie wyregulowany zag wek pozostawia maks 2 cm sze...

Page 27: ...a mo na go zdj Aby to zrobi naci nij przycisk zwalniaj cy liniow ochron przy zderzeniu bocznym v Aby dosi gn tego przycisku nale y zdj pokrowiec oparcia Aby ponownie zamocowa L S P f do fotelika nale...

Page 28: ...hanhatnak ami hal los s r l seket okozhat A gyermek l st soha ne haszn lja huzat n lk l gyeljen arra hogy csak az eredeti CYBEX l shuzatot haszn ljon mivel a huzat az l s funkci j nak egyik kulcsfonto...

Page 29: ...ken haszn lhat amelyek automatikus h rompontos vvel vannak felszerelve A mell kelt j rm t puslist ban tekintse meg a j v hagyott j rm veket A dokumentum naprak sz v ltozat t itt rheti el www cybex onl...

Page 30: ...hogy max 2 cm kb k t ujjsz less g maradjon a gyermek v lla s a fejt mla k z tt A fejt mla magass ga tov bbra is be ll that amikor az l s az aut ba ker l A MEGFELEL INSTALLACIOS M D 76 cm 105 cm max 21...

Page 31: ...zik az aut ajtaj ba vagy nagyon elfoglalja a helyet az utas l s bal oldal n akkor le lehet v lasztani Ehhez nyomja meg az oldals tk z sv delem kiold gombj t v Ahhoz hogy el rje ezt a gombot a h tt ml...

Page 32: ...t ti zp sobit pop leniny poko ky Chra te d t a d tskou seda ku p ed p m m slune n m z en m P padn nehoda m e zp sobit po kozen d tsk seda ky kter nelze zjistit pouh m okem Po p padn nehod seda ku vym...

Page 33: ...sem Schv len vozidla naleznete v p ilo en m seznamu typ vozidel Nejaktu ln j verzi m ete z skat na www cybex online com P i pou it s t bodov m p sem pro v ku v rozsahu 100 cm 150 cm existuje mo nost p...

Page 34: ...b Nastavte op rku hlavy tak aby mezi rameny d t te a op rkou hlavy z staly voln maxim ln 2 cm p ibli n ka 2 prst V ku op rky hlavy lze nastavit i kdy je seda ka nainstalov na ve vozidle SPR VN RE IM...

Page 35: ...n ji odpojit Chcete li tak u init stiskn te tla tko pro uvoln n ochrany p i bo n m n razu v K tomu abyste dos hli na toto tla tko mus te odstranit potah op radla K op tovn mu p ipojen line rn ochrany...

Page 36: ...e svoje die a vo vozidle bez dozoru asti detsk ho zadr iavacieho syst mu sa zahrievaj na slnku a m u potenci lne sp li poko ku v ho die a a Chr te svoje die a a detsk seda ku pred priamym slne n m iar...

Page 37: ...ch vozidiel vybaven ch automatick m trojbodov m p som Pozrite si prilo en zoznam schv len ch druhov vozidiel Najaktu lnej iu verziu m ete z ska na adrese www cybex online com Pri pou it s trojbodov m...

Page 38: ...ramenom die a a a opierkou hlavy zostali max 2 cm rka pribli ne 2 prsty vo n ho priestoru The height of the headrest can still be adjusted while the seat is installed in the car V ku opierky hlavy je...

Page 39: ...do kontaktu s dverami vozidla alebo ak zasahuje do priestoru na sedadle spolujazdca je mo n ju odpoji Ak to chcete urobi stla te uvo ovacie tla idlo ochrany proti bo n mu n razu v Aby ste z skali pr s...

Page 40: ...enido un accidente con el coche la silla infantil puede haber sufrido da os no identificables a simple vista Sustituya la silla despu s de un accidente En caso de duda consulte con su distribuidor o c...

Page 41: ...pos de veh culos autorizados en la lista adjunta Puede obtener la versi n m s actualizada en www cybex online com Para el uso con cintur n de tres puntos con una altura entre 100 cm y 150 cm se puede...

Page 42: ...ezas de forma que solo haya 2 cm unos 2 dedos de ancho aprox entre el hombro del ni o a y el reposacabezas La altura del reposacabezas puede regularse mientras la silla est instalada en el coche CORRE...

Page 43: ...conflicto con la puerta del coche o si afecta al espacio del asiento del copiloto se puede retirar Para ello pulse el bot n de desbloqueo de la protecci n lineal contra impactos laterales v Para tene...

Page 44: ...al na funcionalidade do assento Nunca deixe a crian a sozinha no carro As pe as no sistema de reten o de crian as aquecem ao sol podendo queimar a pele da crian a Proteja a crian a e o assento de cria...

Page 45: ...co Consulte a lista de ve culos em anexo para ver os ve culos aprovados Pode obter a vers o mais atualizada em www cybex online com Para utiliza o com cinto de tr s pontos entre o intervalo de altura...

Page 46: ...fique um espa o m ximo de 2 cm aprox 2 dedos de largura entre o ombro da crian a e o encosto de cabe a A altura do encosto de cabe a ainda pode ser ajustada enquanto o assento est instalado no carro M...

Page 47: ...restante no banco do passageiro poss vel retir la Para tal prima o bot o de liberta o da Prote o de Impacto Lateral v Para alcan ar este bot o a cobertura do encosto de costas tem de ser retirada Para...

Page 48: ...olen efter en olycka I tveksamma fall b r du kontakta din terf rs ljare eller tillverkaren Anv nd inte denna bilbarnstol i mer n 11 r Bilbarnstolen uts tts f r h g p frestning under produktens livsl n...

Page 49: ...as i det fr mre passagerars tet F lj alltid rekommendationerna fr n bilens tillverkare Om barnet r l ngre n 135 cm kan kompatibiliteten mellan Pallas G i Size och ditt fordon reduceras MONTERING AV BA...

Page 50: ...er med ett h rbart klickljud 5 Dra nu i kollisionsskyddets b lte l f r att justera det och sp nna fast ditt barn korrekt Flytta kollisionsskyddet lite t v nster och h ger f r att uppn optimal passform...

Page 51: ...n s Barnets huvud ska alltid vara i kontakt med lutnings huvudst det AVL GSNA OCH S TTA TILLBAKA S TESKL DSELN Kl dseln p barnstolen best r av fyra delar huvudst d ryggst d b ltesstol och kollisionss...

Page 52: ...takt med forhandleren eller produsenten Ikke bruk dette barnesetet i mer enn 11 r Barnesetet utsettes for h y belastning under produktets levetid noe som f rer til endringer i materialets kvalitet med...

Page 53: ...lte innen h ydeomr det 100 150 cm er det mulig bruke uten ISOFIX og Top Tether I dette tilfellet m barnebilsetet alltid sikres med tre punkts beltet selv n r det ikke sitter et barn i setet I spesiell...

Page 54: ...pent mellom barnets skulder og hodest tten H yden p nakkest tten kan fortsatt justeres mens setet er installert i bilen KORREKT INSTALLASJONSMODUS 76 105 cm maks 21 kg 100 150 cm Installasjonsmodus me...

Page 55: ...ller hvis den p virker plassen igjen p passasjersetet er det mulig koble den fra For gj re dette trykk p frigj ringsbryteren til sidekollisjonsbeskyttelsen v For n denne bryteren m trekket til ryggst...

Page 56: ...ei saa koskaan k ytt ilman istuinp llist K yt ainoastaan alkuper ist CYBEX istuinp llist koska p llinen on istuimen toiminnan kannalta keskeinen osa Lapsia ei saa koskaan j tt autoon yksin Lapsen tur...

Page 57: ...sta Voit my s varmistaa sopivuuden jatkuvasti p ivitett v st luettelosta osoitteessa www cybex online com Jos sit k ytet n kolmipisteturvavy n kanssa 100 150 cm pitkille lapsille on k ytt mahdollista...

Page 58: ...S T MINEN S dett v p ntukea b voidaan s t k ytt m ll p ntuen b takana olevaa p ntuen korkeuden s t laitetta d S d p ntuki niin ett lapsen olkap n ja p ntuen v liin j enint n 2 cm n kahden sormen leve...

Page 59: ...vut rm yssuojan vapautuspainiketta v Painikkeeseen ulottuminen edellytt selk nojan suojan poistoa Sivut rm yssuoja kiinnitet n istuimeen uudelleen noudattamalla irrotusohjeita p invastaisessa j rjesty...

Page 60: ...din forhandler eller producenten Brug ikke dette barnes de i mere end 11 r Barnes det uds ttes for h j belastning i l bet af produktets levetid hvilket med tiden f rer til ndringer i materialets kvali...

Page 61: ...online com Anvendelse med trepunktssele ved h jder fra 100 cm til 150 cm er muligt uden ISOFIX og en vre forankringssele I dette tilf lde skal barnes det altid fastg res med trepunktsb ltet selv n r d...

Page 62: ...en d bag p selve hovedst tten b Juster hovedst tten s maks 2 cm ca 2 fingerbredder frirum er at finde mellem barnets skulder og hovedst tten Hovedst ttens h jde kan stadig justeres mens stolen er mont...

Page 63: ...ligt at frig re den For at g re dette skal du trykke p udl sningsknappen til beskyttelse mod sidep k rsel v For at denne knap kan n s skal rygl net fjernes For at genmontere L S P f p s det skal instr...

Page 64: ...ka klju ni element funkcionalnosti sede a Otroka v vozilu nikoli ne pu ajte brez nadzora Elementi zadr evalnega sistema se na soncu lahko segrejejo in otrok lahko utrpi opekline Zavarujte otroka in ot...

Page 65: ...najdete na www cybex online com Za uporabo s trito kovnim pasom med razponom vi ine 100 cm 150 cm obsta ja mo nost uporabe brez ISOFIX in sistema Top Tether V tem primeru mora biti avtosede vedno zava...

Page 66: ...ajve 2 cm za pribli no 2 prsta prostora Vi ino naslonjala za glavo lahko prilagajate tudi v avtu ko je sede e name en PRAVILNI NA IN NAMESTITVE 76 cm 105 cm maks 21 kg 100 cm 150 cm Na in namestitve z...

Page 67: ...la ali e se e v prostor potni kega sede a jo lahko odstranite Za to pritisnite sprostitveni gumb za ite v primeru bo nega trka v Za doseganje tega gumba je treba odstraniti prevleko naslonjala Za pono...

Page 68: ...pekline Za titite dijete i dje ju sjedalicu od izravne izlo enosti suncu U slu aju nesre e dje ja sjedalica mo e biti o te ena a da to ne bude vidljivo prostim okom Zamijenite sjedalicu nakon nesre e...

Page 69: ...la Najnoviju verziju mo ete preuzeti sa stranice www cybex online com Za upotrebu s pojasom s tri to ke prihvata za visine od 100 cm do 150 cm postoji mogu nost kori tenja bez ISOFIX a i gornjeg pojas...

Page 70: ...li na irina 2 prsta izme u djetetovog ramena i naslona za glavu Visina naslona za glavu mo e se namjestiti i dok je sjedalica ugra ena u vozilu ISPRAVAN NA IN INSTALACIJE 76 cm 105 cm maks 21 kg 100 c...

Page 71: ...ili ako utje e na preostali prostor na sjedi tu suvoza a mogu e ju je odvojiti Da biste to u inili pritisnite gumb za otpu tanje za tite od bo nog udara v Da biste dohvatili ovaj gumb potrebno je uklo...

Page 72: ...150 15 12 PALLAS G I SIZE i Size Universal ISOFIX 76cm 105cm 21kg Specific Vehicle Booster Seat 100cm 150cm 030058 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 76 100 CYBE...

Page 73: ...p Tether u Top Tether v w x Top Tether y z Top Tether 76 105 15 i Size R129 03 i Size i Size www cybex online com 100 150 www cybex online com 100 150 ISOFIX Top Tether 135 Pallas G i Size 1 2 Top Tet...

Page 74: ...er s Top Tether Top Tether 11 Top Tether s x Top Tether Top Tether 12 w 1 Top Tether s 2 ISOFIX n p 3 ISOFIX o 4 ISOFIX n 5 Top Tether t b d b 2 2 76 105 21 100 150 76 105 21 1 l j k 2 h g 3 4 g i h 5...

Page 75: ...73 76 105 100 150 g 105 21 h g 100 100 150 1 2 m 3 4 m 5 e 6 b 1 w c 2 w c L S P f v L S P f y y 30 C CYBEX Gmbh Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 www cybex online com RU...

Page 76: ...i Size 100 150 15 12 PALLAS G I SIZE i Size Universal ISOFIX 76cm 105cm 21kg Specific Vehicle Booster Seat 100cm 150cm 030058 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany...

Page 77: ...j k l m 100 150 n ISOFIX o ISOFIX p ISOFIX q ISOFIX r s t u v w x y z 76 105 15 i Size R129 03 i Size i Size www cybex online com 100 150 www cybex online com 100 150 ISOFIX 135 Pallas G i Size 1 2 s...

Page 78: ...76 5 ISOFIX n 6 7 ISOFIX n ISOFIX o ISOFIX q 8 ISOFIX o 9 10 s 11 s x 12 w 1 s 2 ISOFIX n p 3 ISOFIX o 4 ISOFIX n 5 s t b d b 2 2 76 105 21 100 150 76 105 21 1 l j k 2 h g 3 4 g i h 5 l 6 g UA...

Page 79: ...77 7 i g 76 105 100 150 g 105 21 h g 100 100 150 1 2 m 3 4 m 5 e 6 b 1 w c 2 w L S P L S P f v LSP f y y 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth 3 www cybex online com UA...

Page 80: ...kui 11 aastat Turvatool on toote eluea jooksul suure pinge all mis p hjustab materjali vananedes kvaliteedi muutusi Plastosi v ib puhastada pehmetoimelise puhastusvahendi ja sooja veega rge kasutage...

Page 81: ...Kui laps on pikem kui 135 cm siis on v imalik et see avaldab negatiivset m ju Pallas G i Size i ja s iduki hilduvusele TURVATOOLI S IDUKISSE PAIGALDAMINE 1 Veenduge alati et s idukiistmete seljatoed o...

Page 82: ...t see kinnituks kuuldava kl psuga 5 N d t mmake l gikaitsekilbi rihma l et selle pinget reguleerida ja laps igesti turvatooli kinnitada Parima sobivuse ja asendi saavutamiseks liigutage l gikaitsekilp...

Page 83: ...on soovitud asendis Lapse pea peab alati olema vastu kallutatavat peatuge TURVATOOLI KATTE RAV TMINE JA TAGASIPANEK Turvatooli kate koosneb neljast osast peatugi seljatugi istmek rgendus ja l gikaits...

Page 84: ...oma n kas var izrais t n v jo us ievainojumus B rnu autos dekli nekad nedr kst izmantot bez s dek a p rsega Nodro iniet ka tiek izmantots tikai ori in lais CYBEX s dek a p rsegs jo p rsegs ir s dek a...

Page 85: ...akstu Jaun k versija ir pieejama vietn www cybex online com 100 cm 150 cm ar autom tisku tr spunktu dro bas jostu B rnu autos dekli var izmantot t dos transportl dzek u s dek os kuri ir apr koti ar au...

Page 86: ...r noregul t izmantojot galvas balsta augstuma regul t ju d galvas balsta aizmugur b Noregul jiet galvas balstu t lai saglab tos ne vair k k 2 cm apm ram 2 pirkstu platums starp b rna plecu un galvas b...

Page 87: ...ms atvienot Lai to izdar tu nospiediet s nu trieciena aizsardz bas atvieno anas pogu v Lai aizsniegtu o pogu ir j no em atzveltnes apvalks Lai pievienotu L S P sist mu f atpaka pie s dek a izpildiet n...

Page 88: ...l je ir potencialiai nudeginti vaiko od Saugokite savo vaik ir autok dut nuo tiesiogini saul s spinduli Auto vykio metu gali atsirasti ir toki pa eidim kurie nematomi plika akimi Po avarijos k dut pak...

Page 89: ...priemoni s ra e Naujausi s ra o versij rasite adresu www cybex online com Jei naudojama trij ta k dir sistema 100 150 cm gio vaikams galima naudoti be ISOFIX ar vir utinio tvirtinimo dir o Tokiu atvej...

Page 90: ...i reguliuojamas kai k dut yra pritvirtinita automobilyje TEISINGAS TVIRTINIMAS 76 105 cm iki 21 kg 100 150 cm Montavimas su sm gi skydeliu be sm gi skydeliu Tvirtinimas VAIKO APSAUGA NAUDOJANT SM GI S...

Page 91: ...v l prie s dyn s pritvirtinti L S P f vykdykite i montavimo veiksmus atvirk tine eil s tvarka ATLENKIAMAS GALVOS ATLO AS Atlenkiamas galvos atlo as y padeda apsaugoti miegan io vaiko galvyt pavojingo...

Page 92: ...as ndan koruyunuz Ya anan bir kazada ocuk koltu u g zle saptanamayan hasarlar alm olabilir L tfen bir kazadan sonra koltu u de i tirin phe durumunda l tfen sat c ya veya reticiye ba vurun Bu ocuk kolt...

Page 93: ...le kullan m i in ISOFIX ve st Ba lama olmadan kullanma imkan bulunmaktad r Bu durumda koltukta ocuk olmad nda araba koltu u her zaman nokta kemerle emniyete al nm olmal d r ocuk araba koltu u istisnai...

Page 94: ...urulum modu darbe korumal darbe korumas z Kurulum DARBE KORUMASI LE B RL KTE OCU UN BA LANMASI 76 CM 105 CM MAKS 21 KG 1 Darbe korumas n n l kemerini kemer ayarlay c k zerindeki kemer ayarlay c karma...

Page 95: ...mesine v bas n Bu d meye ula mak i in arkal n k l f n n kar lmas gerekir Yan darbe korumas n f yeniden takmak i in karma talimatlar n ters s rayla uygulay n ARKAYA YATAN BA DESTE Ba Deste i Yat rma y...

Page 96: ...llas G 150 100 12 15 PALLAS G I SIZE i Size Universal ISOFIX 76cm 105cm 21kg Specific Vehicle Booster Seat 100cm 150cm 030058 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany...

Page 97: ...o ISOFIX p ISOFIX q r s t u v w x y z 15 105 76 i Size i Size R129 03 i Size www cybex online com 150 100 www cybex online com 150 100 ISOFIX i Size Pallas G 135 1 t s 2 3 ISOFIX n p 4 ISOFIX ISOFIX I...

Page 98: ...96 s 1 p ISOFIX n 2 ISOFIX o 3 ISOFIX n 4 t s 5 d b 2 b 105 76 21 150 100 21 105 76 j l 1 k g h 2 3 i g 4 h l 5 g 6 g i 7 150 100 105 76 21 105 g g h 100 150 100 1 m 2 3 4 m e 5 6 b w 1 c w 2 c AR...

Page 99: ...97 L S P f v f y y 30 CYBEX Gmbh Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 www cybex online com AR...

Page 100: ...G i Size 150 100 12 15 PALLAS G I SIZE i Size Universal ISOFIX 76cm 105cm 21kg Specific Vehicle Booster Seat 100cm 150cm 030058 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth German...

Page 101: ...05 76 h i j k l m 150 100 n o p q r s t u v w x y z 15 105 76 R129 03 i Size i Size i Size www cybex online com 150 100 www cybex online com 150 100 Pallas G i Size 135 1 t s 2 3 n p 4 n 5 6 o n 7 q I...

Page 102: ...100 s 1 p ISOFIX n 2 ISOFIX o 3 n 4 t s 5 b d b 2 2 105 76 21 150 100 21 105 76 j l 1 k g h 2 3 i g 4 h l 5 g 6 g i 7 150 100 105 76 105 g 21 g g h 100 150 100 1 m 2 3 4 m e 5 6 b FA...

Page 103: ...101 w 1 c w 2 c L S P f v L S P f y y 30 CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 www cybex online com FA...

Page 104: ...s G i 100 150 15 12 PALLAS G I SIZE i Size Universal ISOFIX 76cm 105cm 21kg Specific Vehicle Booster Seat 100cm 150cm 030058 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 7...

Page 105: ...X p ISOFIX q ISOFIX r s t u v w x y z 76 105 15 i Size R129 03 i Size i Size www cybex online com 100 150 www cybex online com 100 150 ISOFIX Top Tether 135 Pallas G i Size 1 2 s t 3 4 ISOFIX p ISOFIX...

Page 106: ...104 10 s 11 s x 12 w 1 s 2 ISOFIX n p 3 ISOFIX o 4 ISOFIX n 5 s t b d b 2 2 76 105 21 100 150 Installation 76 105 21 1 l j k 2 h g 3 4 g i h 5 l 6 g 7 i g BG...

Page 107: ...105 76 CM 105 CM 100 CM 150 CM g 105 21 h g 100 100 150 1 2 m 3 4 m 5 e 6 b 1 w c 2 w c L S P f v L S P f y y 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth 3 www cybex online com BG...

Page 108: ...0 15 12 PALLAS G I SIZE i Size Universal ISOFIX 76cm 105cm 21kg Specific Vehicle Booster Seat 100cm 150cm 030058 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 76 100 O CYBE...

Page 109: ...ISOFIX r s Top Tether t Top Tether u Top Tether v w x Top Tether y z Top Tether 76 105 15 i Size R129 03 i Size www cybex online com 100 150 www cybex online com 100 150 ISOFIX Top Tether 135 Palas G...

Page 110: ...o 9 10 Top Tether s Top Tether Top Tether 11 Top Tether s Top Tether x Top Tether Top Tether 12 w 1 Top Tether s 2 ISOFIX n p 3 ISOFIX o 4 ISOFIX n 5 Top Tether s t b d b 2 2 76 105 21 100 150 76 105...

Page 111: ...109 7 i g 76 105 100 150 g 105 21 h g 100 100 150 1 2 m 3 4 m 5 e 6 b 1 w a c 2 w c L S P f L S P v L S P f y y K 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 www cybex online com SR...

Page 112: ...i Size 100 cm 150 cm 15 12 PALLAS G I SIZE i Size Universal ISOFIX 76cm 105cm 21kg Specific Vehicle Booster Seat 100cm 150cm 030058 UN Regulation No 129 03 Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Ge...

Page 113: ...FIX o ISOFIX p ISOFIX q ISOFIX r s t u v w x y z 76 cm 105 cm 15 i Size R129 03 i Size i Size www cybex online com 100 cm 150 cm www cybex online com 100 cm 150 cm ISOFIX 135 cm Pallas G i Size 1 2 s...

Page 114: ...OFIX o 9 10 s 11 s x 12 w 1 s 2 ISOFIX n p 3 ISOFIX o 4 ISOFIX n 5 s t b d b 2 cm 2 76 cm 105 cm 21 kg 100 cm 150 cm 76 CM 105 CM M 21 KG 1 l j k 2 h g 3 4 g i h 5 l 6 g 7 i g 76 CM 105 CM 100 CM 150...

Page 115: ...113 105 cm 21 kg h g 100 cm 100 CM 150 CM 1 2 m 3 4 m 5 e 6 b 1 w c 2 w c L S P f v L S P f y y 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth 3 www cybex online com GR...

Page 116: ...cauza accident ri fatale Scaunul pentru copii auto nu trebuie s fie utilizat niciodat f r hus Asigura i v c este folosit numai o hus original CYBEX pentru scaun deoarece husa este un element cheie al...

Page 117: ...cazul n care vehiculul nu are o pozi ie de edere i Size verifica i lista anexat a tipului de vehicule Pute i ob ine cea mai recent versiune actualizat de pe pagina www cybex online com 100 cm 150 cm...

Page 118: ...uportul ajustabil pentru cap b poate fi ajustat folosind dispozitivul de ajustare a n l imii suportului pentru cap d din partea din spate a suportului pentru cap b Ajusta i suport pentru cap astfel nc...

Page 119: ...n conflict cu u a ma inii sau dac ocup spa iu pe scaunul pasagerului pute i s l deta a i Pentru a face acest lucru ap sa i butonul de eliberare al protec iei mpotriva impactului lateral v Pentru a aju...

Page 120: ...CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany INFO CYBEX ONLINE COM WWW CYBEX ONLINE COM WWW FACEBOOK COM CYBEX ONLINE CY_171_7219_B1120...

Reviews: