17
EN
SE
NO
FASTSÄTTNING MED BILENS SÄKERHETSBÄLTE
FESTING MED BILENS SIKKERHETSBELTE
• Placera ditt barn i barnsätet. Drag trepunktsbältet ut och mata det längs bältesspännet
(14)
framför ditt barn.
• Sett barnet ditt i barnesetet. Trekk trepunktsbeltet rett ut og mate det langs
beltespennen
(14)
forran barnet.
• För in låstungan
(15)
in i bälteslåset
(14)
. Den måste låsas fast med ett hörbart ”klick”.
• Placera sedan och dra åt höftbältet
(16)
i de grönfärgade nedre bältesguiderna
(17)
på
bilbarnstolen.
• Drag nu diagonalt bältet
(6)
och dra ordentligt åt hövtbältet
(16)
. Ju hårdare bältet sitter,
desto bättre skydd mot skador. På sidan av bältesspännet
(14)
måste diagonalbältet
(6)
och höftbältet
(16)
sättas ihop i den nedre bältesstyrningen
(17)
.
• Höftbältet
(16)
ska matats genom de nedre bältesstyrningarna
(17)
på båda sidorna av
bälteskudden.
• För diagonalbältet
(6)
genom den övre bältesstyrningen
(18)
i nackstödet
(12)
tills det
ligger inuti bältesstyrningen.
• Sett inn beltetungen
(15)
i beltespennen
(14)
. Det må låses på plass med et hørbart
”klikk”.
• Deretter plasserer og strammer du hoftebeltet
(16)
i de grønnfargede belteførerne
(17)
til barnesetet.
• Nå dra i diagonalbeltet
(6)
Stram til for å stramme hoftebeltet
(16)
. Jo stammere beltet
sitter, desto bedre beskyttelse gir det mot skade. På siden av beltespennen
(14)
, må
diagonalbeltet
(6)
og hoftebeltet
(16)
settes inn i den nedre belteguiden
(17).
• Hoftebeltet
(16)
skal ha blitt matet gjennom de nedre belteguidene
(17)
på begge sider
av boosteren.
• Før nå diagonalbeltet
(6)
gjennom den øvre belteguiden
(18)
på nakkestøtten
(12)
helt til
den er inne i belteguiden.
NOTERA!
Trepunktsbältet får bara passera genom de angivna genomförningspunkterna.
Bältesvägarna beskrivs i detalj i denna handbok och är markerade i grönt på bilbarnstolen.
MERK!
Trepunktsbeltet må kun føres gjennom de angitte stedene. Belteføringene er
beskrevet i detalj i denne manualen og er merket med grønt på bilsetet.
NOTERA!
Lär ditt barn från början att alltid se till att bältet sitter tätt och om nödvändigt
stramma bältet.
MERK!
Lær barnet ditt fra starten av å alltid sørge for at beltet er stramt og om nødvendig
stramme beltet selv.
Kontrollera att diagonalt bältet
(6)
går på axelns ovansida och ditt barns hals. Vid behov,
justera höjden på nackstödet för att ändra bältets läge. Höjden på nackstödet
(12)
kan
fortfarande ställas in i bilen.
Sikre at diagonalbeltet
(6)
går mellom utsiden av skulderen og nakken på barnet ditt.
Om nødvendig, juster høyden på nakkestøtten for å endre belteposisjonen. Høyden på
nakkestøtten
(12)
kan fortsatt justeres mens den er i bilen.
VARNING!
Vrid aldrig bältet.
!
ADVARSEL!
Aldri twist beltet.
!
VARNING!
Höftbältet
(16)
måste löpa så lågt som möjligt på båda sidor längs
barnets ljumske att få optimal effekt i händelse av en olycka.
!
ADVARSEL!
Hoftebeltet
(16)
må løpe så lavt som mulig på begge sider langs
barnets lyske for å ha optimal effekt i tilfelle en ulykke.
!