19
EN
SE
NO
För att säkerställa optimal säkerhet för ditt barn, kontrollera alltid innan du börjar er resa att
…
For å sikre optimal sikkerhet for barnet ditt,vennligst alltid sjekk før du begynner reisen at
…
•
ryggstödet på barnstolen ligger så nära ryggstödet som möjligt i bilsätet.
•
höftbältet har matats genom de grönmarkerade nedre bältesguiderna på båda sidorna om
stolsdynan.
•
det diagonala bältet på bältesspännessidan har också matats genom sätets gröna, nedre
bältes-guide.
•
det diagonala bältet har matats in i bältesguiden som grönmarkerats i axelstödet.
•
det diagonala bältet lutar bakåt.
•
hela bältet sitter tätt mot barnets kropp och är inte skruvat.
•
höftbältet sitter långt ner på bäckenet.
•
huvudstödet har justerats i rätt höjd.
•
om ISOFIX används, att stolen är fastlåst på båda sidor med kontakterna i ISOFIX
fästpunkter och båda de gröna säkerhetsindikatorerna kan ses tydligt.
•
ryggstøtten til barnesetet ligger så jevnt som mulig mot ryggstøtten til bilsetet.
•
bekkenbeltet har blitt matet gjennom de grønnmerkede nedre belteføringene på begge
sider av seteputen.
•
diagonalbeltet på beltespennesiden er også matet gjennom den grønne, nedre
belteføringen på setet.
•
diagonalbeltet har blitt matet gjennom belteføringen markert med grønt i skulderstøtten.
•
diagonalbeltet ligger bakover.
•
hele beltet er stramt mot barnets kropp og er ikke vridd.
•
magebeltet ligger lavt på bekkenet.
•
nakkestøtten er justert til riktig høyde.
•
dersom ISOFIX brukes er setet er låst på plass på begge sider med koblingene i ISOFIX-
festepunktene og begge de grønne sikkerhetsindikatorene kan sees tydelig.
SITTER BARNET SÄKERT?
ER DIT BARN KORREKT SIKRET?
VARNING!
Bältesspännet
(14)
får aldrig korsa armstödet. Om bältet systemet är för
lång, är bilbarnstolen inte lämplig för användning i denna position i fordonet. Om du
är osäker, vänligen kontakta återförsäljaren.
!
ADVARSEL!
Kjøretøyets beltespenne
(14)
må aldri krysse armlenet. Hvis
selesystemet er for langt, er bilstolen ikke egnet til bruk i denne posisjon i kjøretøyet. I
tvilstilfeller ta kontakt med butikken.
!
VARNING!
Lämna aldrig ditt barn obevakat i bilen. Delarna i barnets
fasthållningsanordning värms upp i solen och kan orsaka brännskador på barnet.
Skydda ditt barn och bilsätet från direkt solljus (t.ex. genom att täcka det med en ljus
färg duk).
!
ADVARSEL!
Forlat aldri barnet uten tilsyn i bilen. Holdesystemets plastdeler blir
varme i solen, og kan gi barnet brannsår. Beskytt barnet og bilstolen mot direkte
sollys (f.eks. ved å dekke sete med et lyst farget pledd).
!