3
EN
FI
SE
DK
NO
SI
HR
EN - WARNING!
Without the approval of the certification office, the child seat may not be modified or added to in any way. Repairs may only be performed by person authorised
to this effect. Only original parts and accessories may be used for repairs. Failure to comply with the above will result in the protective function of the child seat no longer being
guaranteed.
WARNING!
The child seat only offers optimum protection for your child if you follow the usage instructions precisely.
SE - VARNING!
Utan godkännande av certifieringsorgan, kan bilbarnstolen inte ändras eller modifieras på något sätt. Reparationer får endast utföras av person som är auktoriserad
för detta. Endast originaldelar och tillbehör får användas för reparationer. Underlåtenhet att följa ovanstående kommer att resultera i att bilbarnstolen skyddsfunktion inte längre kan
garanteras.
VARNING!
Bilbarnstolen erbjuder endast ett optimalt skydd till ditt barn om du följer bruksanvisningen noggrant.
FI - VAROITUS !
Ilman viranomaishyväksynnän myöntäjän lupaa, ei turvaistuimeen saa tehdä mitään muutoksia tai lisäyksiä. Korjauksia saa tehdä vain siihen valtuutettu henkilö.
Tuotteen korjaukseen saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Jos edellämainittuja määräyksiä rikotaan, ei tuotteen valmistaja vastaa sen turvallisuudesta, eikä takuusta.
VAROITUS !
Turvaistuin antaa optimaalisen turvallisuuden lapsellesi vain, jos noudatat käyttöohjetta tarkasti.
SI - OPOZORILO!
Otroškega avto sedeža ne smete spreminjati ali mu karkoli dodajati brez odobritve Urada za certificiranje. Popravila lahko izvede samo pooblaščena oseba. Za
popravila se lahko uporabljajo le originalni deli in dodatki. Če ne boste ravnali v skladu z zgornjimi napotki, varnostna funkcija otroškega avto sedeža ne bo več zagotovljena.
OPOZORILO!
Otroški avto sedež nudi vašemu otroku optimalno zaščito le v primeru, če natančno sledite navodilom za uporabo.
NO - ADVARSEL!
Det må ikke foretaes noen form for endringer eller modifikasjoner på bilstolens konstruksjon. Reparasjoner skal bare foretaes av eutoriserte personer. Bare
originale deler og tilbehør kan brukes som reservedeler. Manglende overholdelse av ovenstående vil resultere i at beskyttelsesfunksjonen til barnesetet ikke lenger garanteres.
ADVARSEL!
Barnesetet gir kun optimal beskyttelse for barnet ditt hvis du følger bruksanvisningen nøyaktig.
DK - ADVARSEL!
Der må ikke foretages nogen form for ændringer eller modifikationer på autostolens konstruktion. Reperationer må kun foretages af personale autoriseret til
formålet. Der må kun anvendes originale reservedele og komponenter til reparationer. Hvis ovenstående ikke overholdes bortfaldes garantien for autostolens beskyttende funktioner.
ADVARSEL!
Autostolen giver kun optimal beskyttelse af dit barn, hvis du følger brugervejledningen nøje.
HR - UPOZORENJE!
Bez odobrenja ovlaštenog servisa, dječju sjedalicu nije dozvoljeno dorađivati, niti stavljati bilo kakve dodatke na nju. Popravke smije izvoditi samo ovlaštena
osoba. Za popravke se smiju koristiti samo originalni dijelovi i dodaci . Nepoštivanje navedenog iznad može utjecati na sigurnost autosjedalice i kao takva više ne garantira potrebnu
zaštitu .
UPOZORENJE!
Samo ako detaljno pratite upute, dječja autosjedalica nudi optimalnu zaštitu vašeg djeteta.