background image

117

YUE

產品零件

(

a

)

 

 

使用者指南儲存盒

(

b

)

  靠背

(

c

)

  可調節頭枕

(

d

)

  頭枕高度調節器

(

e

)

  加高器

(

f

)

  腰帶導槽

(

g

)

  肩帶導槽

(

h

)

  側面碰撞保護裝置

(

i

)

  閂鎖連接鉤

(

j

)

  閂鎖調節器

(

k

)

 

ISOFIX 

固定點

初始組裝

通過鉤住加高器軸上的導向凸耳,將靠背

 

(

b

)

 

連接到加高器

 

(

e

)

 

然後將靠背

 

(

b

)

 

向前折疊。

車輛中的正確位置

帶閂鎖連接系統的兒童座椅可用于配備車輛手冊中批准的“通用”自動三點式

安全帶的所有車輛座椅。

 

通過閂鎖連接系統與汽車相連的保護系統獲得“半通用”認證。

 

因此,閂鎖連

接系統只能用於某些車輛。

 

如需瞭解經認可的車輛,請參閱隨附的車輛類型列

表。

 

您可以從

 

www.cybex

-

online.com

 

上獲取最新版車輛類型列表。

 

如果兒

童身高超過

 135 

釐米,

Solution B

-

Fix 

與您的車輛之間的相容性可能會降低。

 

請查看車輛類型列表,檢查兒童座椅是否可以在所有頭枕位置不受限制地使用。
在特殊情況下,車內兒童座椅也可在前排乘客座椅上使用。

 

始終遵守車輛製

造商的建議。

在車輛中安裝兒童座椅

1. 

始終確保…

 

將車輛中的椅背鎖定在垂直位置。

 

在前排乘客座椅上安裝兒童座椅時,應將車輛座椅盡可能向後調節,且不影

響安全帶的佈置。

2. 

 使用閂鎖調節器

 

(

j

)

 

拉緊閂鎖連接系統的皮帶。

3. 

將閂鎖連接鉤

 

(

i

)

 

掛接到

 ISOFIX 

固定點

 

(

k

)

4. 

 拉動調節器上的皮帶,直到正確調節兒童座椅的位置,從而擰緊閂鎖連接

系統。

5. 

 確保兒童座椅靠背

 

(

b

)

 

的整個表面緊貼車輛座椅靠背。

 

💡

如果車輛座椅的頭枕擋在路上,則將其向上拉至最大程度,或將其完全拆下

(後向車輛座椅除外)。

6. 

 努力將兒童座椅從

 ISOFIX 

固定點

 

(

k

)

 

拉出,以確保其安放牢固。

7. 

 如果是在不帶閂鎖連接系統的情況下使用兒童座椅,可將閂鎖連接系統存放

在座椅底部。

 

💡

使用閂鎖連接系統,您可以將

 CYBEX Solution B

-

Fix 

固定到車輛上,從而

提高您孩子的安全性。

 

兒童仍然需要用您的車輛的三點式安全帶固定好。

從車輛上拆下兒童座椅

請按與執行安裝步驟時相反的循序執行拆卸操作。

1. 

 使用閂鎖調節器

 

(

j

)

 

鬆開拉緊的皮帶。

2. 

 斷開兩側的閂鎖連接鉤

 

(

j

)

3. 

 卸下兒童座椅。

4. 

 您可以將閂鎖連接系統存放在兒童座椅的加高器中。

調節頭枕

頭枕

 

(

c

)

 

可通過頭枕

 

(

c

)

 

背面的頭枕高度調節器

 

(

d

)

 

進行調節。

 

調節頭枕,使兒

童肩部

 

和頭枕

 

(

c

)

 

之間最多保留

 2 

釐米(約

 2 

指寬)。

 

💡

當座椅安裝在車內時,頭枕的高度仍然可以調節。

 

縛緊孩子

 

 

 2

/

年齡段(

15

-

36 

千克)

1. 

 將車輛安全帶繞過您的孩子,並將安全帶舌片插入安全帶扣中。

 

必須聽到“

咔噠”聲將其鎖定到位。

2. 

 將安全腰帶放在兒童座椅的紅色安全腰帶導槽

 

(

f

)

 

中。

3. 

拉動肩帶以收緊腰帶。

4. 

 在兒童座椅靠近安全帶扣的一側,肩帶和腰帶必須一起插入腰帶導槽

 

(

f

)

5. 

 將肩帶穿過肩帶導槽

 

(

g

)

 

直到它位於肩帶導槽內。

6. 

 確保肩帶穿過兒童的鎖骨,不要碰到兒童的脖子。

 

如有必要,調節頭枕

 

(

c

)

 

的高度以改變安全帶的位置。

拆卸和重新安裝座椅罩子

兒童座椅罩子由三個部分(頭枕、靠背和加高器)組成。

 

它們通過按扣固定在

多個位置。

 

鬆開所有按扣後,即可拆下罩子的各個部分。

要重新將罩子安裝回座椅上,請按照拆卸步驟的相反循序執行操作。

 

💡

罩子只能在

 30 

°

下用精細的洗滌程式洗滌,否則可能會導致罩子織物變

色。

 

請與其他衣物分開清洗,不要在烘乾機或陽光直射下烘乾!

Summary of Contents for SOLUTION B-FIX

Page 1: ...SOLUTION B FIX User guide UN R44 04 Gr 2 3 15 36 kg EN CZ HU DK BG VI IT SK SL SR MS FR ES HR EL HY NL NO TR HI PT LT RU RO CMN PL FI AR TH SE LV CNR UK SQ YUE EE BS JA MK KO DE...

Page 2: ...c g e b i h d j f a Solution B Fix 15 36 kg Solution B Fix 15 36 kg max 2 cm 4 k 1 2 5 7 6 8 3 GO TO WWW CYBEX ONLINE COM TO WATCH AN INSTRUCTIONAL VIDEO...

Page 3: ...47 HR 50 RU 53 UK 56 EE 59 LT 62 LV 65 TR 68 AR 71 BG 74 SR 77 EL 80 RO 83 SQ 86 BS 89 MK 92 CNR 95 HI 98 TH 101 VI 104 MS 107 HY 110 CMN 113 YUE 116 JA 119 KO 122 EN CZ HU DK BG VI IT SK SL SR MS FR...

Page 4: ...uer hohen Belastungen ausgesetzt was mit steigendem Alter zu einer Ver nderung der Qualit t des Materials f hrt Die Kunststoffteile k nnen mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser gereinigt...

Page 5: ...gen 2 Verl ngern Sie den Gurt des Latch Connect Systems durch Bet tigen des Latch Verstellers j 3 Befestigen Sie die Latch Connect Haken i an den ISOFIX Befestigungspunkten k des Fahrzeugs 4 Straffen...

Page 6: ...zkissen Diese sind an mehreren Stellen mit Druckkn pfen am Kindersitz befestigt L sen Sie alle Befestigungen anschlie end k nnen die Einzelteile abgezogen werden Um den Bezug wieder zu befestigen verf...

Page 7: ...are marked in red on the child seat The lap belt must run as low as possible across your child s groin to have optimum effect in the event of an accident Before each use make sure that the automatic t...

Page 8: ...child seat on the front passenger seat adjust the vehicle seat as far back as possible without affecting the belt routing 2 Elongate the straps of the latch connect system by using the latch adjuster...

Page 9: ...are held in position at several places by press studs Once all studs have been released the single parts of the cover can be removed In order to put the covers back on the seat follow the removal inst...

Page 10: ...no scorrere il pi in basso possibile lungo l inguine del bambino per garantire una protezione ottimale in caso di incidente Prima di ogni utilizzo assicurarsi di regolare correttamente la cintura del...

Page 11: ...do si installa il seggiolino per bambini sul sedile anteriore del passeggero regolare il sedile del veicolo il pi indietro possibile senza influire sul percorso della cintura 2 Allungare le cinture de...

Page 12: ...iatesta schienale e sollevatore del seggiolino Queste sono tenuti in posizione in punti diversi da bottoni a pressione Quando i bottoni vengono sganciati le singole parti del rivestimento possono esse...

Page 13: ...en d tail dans ce manuel et sont marqu s en rouge sur le si ge auto pour enfant La ceinture abdominale doit passer aussi bas que possible autour de l aine de votre enfant afin d avoir un effet optima...

Page 14: ...ant peut tre utilis sans restrictions toutes les positions d appuie t te Dans des cas exceptionnels le si ge auto pour enfant peut aussi tre utilis sur le si ge passager avant Conformez vous toujours...

Page 15: ...l appuie t te c pour changer la position de la ceinture RETRAIT ET REMISE EN PLACE DE LA HOUSSE DE SI GE La housse du si ge auto pour enfant se compose de trois parties appuie t te dossier et rehausse...

Page 16: ...De gordelroutes worden in deze handleiding in detail beschreven en zijn op het kinderzitje met rood gemarkeerd De buikriem moet zo laag mogelijk over de lies van het kind lopen voor optimaal effect in...

Page 17: ...tje wordt ge nstalleerd op de stoel van de bijrijder zet de autostoel zo ver mogelijk naar achteren zonder dat dit effect heeft op de riemgeleiding 2 Verleng de riempjes van het latch connect systeem...

Page 18: ...en op hun plek gehouden met drukknopen Nadat u alle drukknopen heeft losgemaakt kunt u die delen van de bekleding verwijderen Om de hoezen opnieuw op het zitje te plaatsen voer de verwijderingsinstruc...

Page 19: ...ojazdu wolno prowadzi wy cznie wed ug wyznaczonych kierunk w Prowadzenie pas w zosta o szczeg owo opisane w niniejszej instrukcji i oznaczone kolorem czerwonym na foteliku dla dziecka Aby zapewni opty...

Page 20: ...cjami zag wka W wyj tkowych przypadkach fotelik dla dziecka mo e by r wnie u ywany na przednim siedzeniu pasa era Zawsze nale y przestrzega zalece producenta pojazdu MONTA FOTELIKA DLA DZIECKA W POJE...

Page 21: ...ejscach za pomoc zatrzask w Gdy wszystkie zaczepy zostan zwolnione mo na zdj pojedyncze elementy pokrowca Aby ponownie za o y pokrycie fotelika post puj w odwrotnej kolejno ci do instrukcji zdejmowani...

Page 22: ...sonyabban kell fusson a gyermek medenc j n l Minden t el tt ellen rizze a h rompontos automata biztons gi v megfelel be ll t s t s azt hogy az szorosan illeszkedik e a gyermek test hez Soha ne csavarj...

Page 23: ...3 Kapcsolja a reteszel csatlakoz horgokat i az ISOFIX r gz t si pontokba k 4 Szor tsa meg a reteszel csatlakoz rendszert gy hogy addig h zza a p ntot a be ll t n am g az aut l s a megfelel helyzetbe k...

Page 24: ...at sz vete elsz nez dhet K rj k hogy a huzatot egy b ruh kt l elk l n tve mossa s ne sz r tsa sz r t g pben vagy k zvetlen naps t sen A GY RT GARANCI RA S HULLAD KKEZEL SRE VONATKOZ SZAB LYZATA A CYBE...

Page 25: ...en co nejn e pod l rozkroku d t te aby byla zaru ena nejlep ochrana v p pad nehody P ed ka dou cestou zkontrolujte jestli je t bodov p s vozidla spr vn nastaven a pevn p il h na t lo d t te Bezpe nost...

Page 26: ...mu Latch Connect 3 H ky p ipojovac ho syst mu i p ipojte k upev ovac m bod m ISOFIXu k 4 P ipojovac syst m Latch Connect ut hn te zata en m za popruhy se izova e dokud nebude d tsk seda ka spr vn nas...

Page 27: ...po ad Potah perte pouze jemn m programem p i teplot 30 C jinak m e l tka zm nit barvu Potah perte odd len a nesu te jej v su i ce nebo na p m m slunci Z RUKA V ROBCE A NA ZEN O LIKVIDACI Spole nost C...

Page 28: ...vode a na seda ke s ozna en ervenou farbou Pre optim lnu ochranu pri nehode mus bru n p s prech dza o najni ie pozd slab n die a a Pred ka dou cestou skontrolujte i je automatick trojbodov p s spr vn...

Page 29: ...st mu Latch Connect i pripojte ku kotviacim bodom ISOFIX k 4 Pripojovac syst m Latch Connect utiahnite zatiahnut m za popruhy nastavovacieho prvku a k m nebude detsk seda ka spr vne nastaven 5 V dy sk...

Page 30: ...ah perte len na jemnom programe pri teplote 30 C inak m e l tka zmeni farbu Po ah perte oddelene od ostatnej bielizne a nesu te ho v su i ke a priamom slnku Z RUKA V ROBCU A NARIADENIE O LIKVID CII S...

Page 31: ...os La correa abdominal debe pasar tan bajo como sea posible cruzando la ingle de su hijo para que tenga un efecto ptimo en caso de accidente Antes de cada uso aseg rese de que el cintur n autom tico d...

Page 32: ...tar los enrutamientos de los cinturones 2 Alargue las correas del sistema Latch Connect usando el ajustador del pestillo j 3 Fije los ganchos Latch Connect i a los puntos de fijaci n ISOFIX k 4 Apriet...

Page 33: ...iberado se pueden quitar las piezas individuales de la funda A fin de poner las fundas de nuevo en la silla siga en orden inverso las instrucciones para quitarlas La funda s lo puede lavarse a 30 C co...

Page 34: ...descritas em detalhe neste manual e est o marcadas a vermelho na cadeira de crian a Os cintos subabdominais devem ser colocados o mais inferiormente poss vel cruzando a zona da virilha da crian a par...

Page 35: ...sada sem restri es em todas as posi es do encosto de cabe a Em casos excecionais a cadeira auto tamb m pode ser utilizada no banco do passageiro da frente Cumprir sempre as recomenda es do fabricante...

Page 36: ...a necess rio ajuste a altura do encosto de cabe a c para alterar a posi o do cinto REMO O E RECOLOCA O DA COBERTURA DA CADEIRA A cobertura da cadeira de crian a composta por tr s pe as encosto de cabe...

Page 37: ...jligt ver ljumsken f r att fungera s effektivt som m jligt i h ndelse av en olycka Innan varje anv ndning m ste du kontrollera att trepunktsb ltet r r tt justerat och sitter t tt mot barnets kropp L...

Page 38: ...h systemet genom att dra t bandet p sp rrjusteringen tills bilbarnstolen sitter r tt 5 Se till att bilbarnstolens hela ryggst d b ligger an mot bils tets ryggst d Om bilens nackst d r i v gen ska du d...

Page 39: ...tta kl dseln separat och torka den inte i torktumlare eller i direkt solljus TILLVERKARENS GARANTI OCH F RESKRIFTER G LLANDE AVFALLSHANTERING CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Tyskland ger dig...

Page 40: ...rt i r dt p barnesetet Bekkenbeltet m plasseres s lavt som mulig over barnets underliv for gi optimal beskyttelse i tilfelle en ulykke F r hver gangs bruk m du sjekke at det automatiske trepunktsbelte...

Page 41: ...met ved trekke i stroppen p justeringen til barnesetets posisjon er riktig justert 5 Kontroller at hele overflaten p barnesetets ryggst tte b er plassert mot bilsetets ryggst tte Hvis hodest tten i bi...

Page 42: ...vaskes separat fra annet t y og ikke t rkes i t rketrommel eller direkte sollys PRODUSENTENS GARANTI OG AVHENDINGSBESTEMMELSER CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Tyskland gir deg 3 rs garanti p...

Page 43: ...va niin alhaalla kuin mahdollista lasten nivusten yli jotta siit saadaan maksimaalinen suoja onnettomuustilanteessa Varmista ennen jokaista ajomatkaa ett automaattiset kolmipistevy t on s detty oikein...

Page 44: ...iin k 4 Kirist salpa lukitusj rjestelm vet m ll s timen hihnasta kunnes lastenistuimen asento on s detty oikein 5 Varmista ett lastenistuimen selk nojan koko pinta b on ajoneuvon istuimen selk nojaa v...

Page 45: ...t aiheuttaa suojuskankaan v rj ytymist Pese suojus erikseen muusta pyykist l k kuivaa kuivaajassa tai suorassa auringonvalossa VALMISTAJAN TAKUU JA H VITT MISS NN T CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Ba...

Page 46: ...rkeret med r dt p autostolen Hofteselen skal sidde s lavt som muligt henover barnets lyske for at have optimal effekt i tilf lde af en ulykke Hver gang selen skal bruges skal du s rge for at bilens au...

Page 47: ...pen p justeringsanordningen indtil autostolens position er indstillet korrekt 5 S rg for at hele autostolens rygl n b er anbragt mod bils dets rygl n Hvis bilens hovedst tte er i vejen skal den tr kke...

Page 48: ...rres i t rretumbler eller i direkte sollys PRODUCENTENS GARANTI OG BORTSKAFFELSESBESTEMMELSER CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Tyskland yder 3 rs garanti p dette produkt Garantien er gyldig...

Page 49: ...de e Medeni ni pas mora biti speljan tako nizko ez dimlje otroka kot je mogo e da ima optimalni u inek v primeru nesre e Pred vsako uporabo se prepri ajte da je avtomatski trito kovni pas vozila pravi...

Page 50: ...na sidrne to ke sistema ISOFIX k 4 Povlecite za trak na enoti nastavitvene ro ice in tako privijte sistem Latch Connect dokler ni otro ki avtosede pravilno nastavljen 5 Zagotovite da se celotna povr i...

Page 51: ...za ob utljivo perilo sicer se lahko tkanina prevleke razbarva Prevleko operite lo eno od perila in je ne su ite v su ilnem stroju ali na neposredni son ni svetlobi GARANCIJA IZDELOVALCA IN NAVODILA Z...

Page 52: ...ko prepona va eg djeteta kako bi imao optimalni u inak u slu aju nesre e Prije svake upotrebe provjerite je li automatski pojas za vozilo u tri to ke ispravno pode en i vrsto prislonjen uz djetetovo t...

Page 53: ...X to ke usidrenja k 4 Pritegnite latch connect sustav povla enjem pojaseva na regulatoru dok se autosjedalica ne dovede u pravilan polo aj 5 Provjerite je li cijela povr ina naslona za le a autosjedal...

Page 54: ...samo na 30 C osjetljivim programom pranja jer u protivnom mo e do i do promjene boje presvlake Molimo perite pokriva odvojeno od ostalog rublja i nemojte ga su iti u su ilici ili na izravnoj sun evoj...

Page 55: ...RU SOLUTION B FIX UN R44 04 UNIVERSAL SEMI UNIVERSAL 15 36 kg CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 04301395 UN R 44 04 CYBEX Solution B Fix 2 3 15 36 3 12 Solution B Fix 3 UN 16 3 3 CYBEX...

Page 56: ...54 RU a b c d e f g h i j k ISOFIX b e b 3 www cybex online com 135 Solution B Fix 1 2 j 3 i ISOFIX k 4 5 b 6 ISOFIX k 7 CYBEX Solution B Fix 3 1 j 2 i 3 4...

Page 57: ...55 RU c d c 2 2 c 2 3 15 36 1 2 f 3 4 f 5 g 6 c 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Page 58: ...6 UK SOLUTION B FIX UN R44 04 UNIVERSAL SEMI UNIVERSAL 15 36 kg CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 04301395 UN R 44 04 CYBEX Solution B Fix 2 3 15 36 3 12 Solution B Fix a 3 16 CYBEX 11...

Page 59: ...Connect Latch Connect Latch Connect www cybex online com 135 Solution B Fix 1 2 Latch Connect j 3 Latch Connect i ISOFIX k 4 Latch Connect 5 b or 6 ISOFIX k 7 Latch Connect Latch Connect CYBEX Soluti...

Page 60: ...58 UK 2 3 15 36 1 2 f 3 4 f 5 g 6 c 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Page 61: ...on turvatoolil punasega t histatud S lerihm peab jooksma v imalikult madalalt le lapse kubemepiirkonna pakkumaks nnetuse korral optimaalset kaitset Enne igat kasutust veenduge et s iduki automaatne k...

Page 62: ...mmates reguleerijal olevat rihma kuni turvatooli asend on igesti reguleeritud 5 Veenduge alati et kogu turvatooli seljatoe b pind oleks paigutatud s idukiistme seljatoe vastu Kui s iduki peatugi j b...

Page 63: ...Peske katet muust pesust eraldi ja rge kuivatage seda kuivatis v i otsese p ikesevalguse k es TOOTJA GARANTII JA KASUTUSEST K RVALDAMISE REEGLID CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Saksamaa anna...

Page 64: ...vaiko k dut s Juosmens dir as turi b ti kuo emiau skersai vaiko kirk ni kad eismo vykio metu kuo geriau apsaugot Prie kiekvien kelion sitikinkite kad automatinis trijuose ta kuose tvirtinamas dir as b...

Page 65: ...keleivio s dyn s Visada laikykit s transporto priemon s gamintojo rekomendacij AUTOMOBILIN S VAIKO K DUT S MONTAVIMAS TRANSPORTO PRIEMON JE 1 Visada sitikinkite kad nugaros atramos automobilyje yra u...

Page 66: ...reguliuokite galvos atramos c auk t kad pakeistum te dir o pad t AUTOMOBILIN S VAIKO K DUT S U VALKALO NU MIMAS IR U D JIMAS Automobilin s vaiko k dut s u valkal sudaro trys dalys galvos atrama nugaro...

Page 67: ...jami zem k pie b rna cirk iem lai negad juma gad jum t b tu maksim li efekt va Pirms katras izmanto anas reizes p rliecinieties ka transportl dzek a autom tisk tr spunktu dro bas josta ir pareizi nore...

Page 68: ...bas jostas novietojumu 2 Pagariniet spr dzes fiks cijas sist mas siksnas izmantojot spr dzes regulatoru j 3 Aiz jiet spr dzes fiks cijas us i aiz ISOFIX stiprin juma punktiem k 4 Pievelciet spr dzes f...

Page 69: ...var atvienot Lai no jauna s deklim piestiprin tu p rvalkus izpildiet atvieno anas instrukcijas apgriezt sec b P rvalku dr kst mazg t tikai 30 C temperat r izmantojot saudz jo u mazg anas programmu jo...

Page 70: ...optimum etkiyi elde etmek i in kar n kemeri ocu unuzun kas klar ndan m mk n oldu unca a a da ge melidir Her kullan mdan nce otomatik noktal ara kemerinin do ru bi imde ayarland ndan ve ocu un g vdesin...

Page 71: ...IX ankraj noktalar na k ge irin 4 ocuk koltu unun pozisyonu d zg n ekilde ayarlanana kadar ayarlay c zerindeki kemeri ekerek Latch Connect Sistemini s k n 5 ocuk koltu unun arkal n n b t m y zeyinin a...

Page 72: ...rada takip edin K l f sadece 30 C de hassas bir y kama program yla y kanabilir aksi takdirde k l f n kuma n n rengi solabilir L tfen k l f di er ama rlardan ayr y kay n ve kurutucuda ya da do rudan g...

Page 73: ...ON B FIX UN R44 04 UNIVERSAL SEMI UNIVERSAL 15 36 kg CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 04301395 UN R 44 04 3 2 CYBEX Solution B Fix 36 15 12 3 Solution B Fix a Type Approval Authority...

Page 74: ...72 AR a b c d e f g h i j ISOFIX k e b b Solution B Fix 135 www cybex online com 1 j 2 k ISOFIX i 3 4 b 5 k ISOFIX 6 7 CYBEX Solution B Fix j 1 i 2 3 4 c c 2 c d 36 15 3 2 1 f 2 3 4 f g 5 6 c 30...

Page 75: ...73 AR 3 CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Page 76: ...74 BG SOLUTION B FIX UN R44 04 UNIVERSAL SEMI UNIVERSAL 15 36 kg CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 04301395 R 44 04 CYBEX Solution B Fix 2 3 15 36 3 12 Solution B Fix 16 CYBEX...

Page 77: ...75 BG 11 a b c d e f g h i j k ISOFIX b e b www cybex online com 135 Solution B Fix 1 2 j 3 i ISOFIX k 4 5 b 6 ISOFIX 7 CYBEX Solution B Fix...

Page 78: ...76 BG 1 j 2 i 3 4 c d c 2 2 c 2 3 15 36 1 2 f 3 4 f 5 g 6 c 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Page 79: ...prolazi to je mogu e ni e preko prepona va eg djeteta kako bi imao optimalni u inak u slu aju nesre e Prije svake upotrebe provjerite da li je automatski pojas za vozilo u tri ta ke ispravno pode en i...

Page 80: ...e dok se dje je sjedi te ne dovede u pravilan polo aj 5 Provjerite da li je cijela povr ina naslona za le a dje jeg sjedi ta b postavljena na naslon za le a sjedi ta vozila Ako naslon za glavu na vozi...

Page 81: ...svlake Pokriva perite odvojeno od ostalog ve a i nemojte ga su iti u su ilici ili na direktnoj sun evoj svjetlosti GARANCIJA PROIZVO A A I PROPISI O ODLAGANJU CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth...

Page 82: ...80 EL SOLUTION B FIX UN R44 04 UNIVERSAL SEMI UNIVERSAL 15 36 kg CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 04301395 R 44 04 CYBEX Solution B Fix 2 3 15 36 kg 3 12 Solution B Fix a 16 CYBEX...

Page 83: ...81 EL 11 a b c d e f g h i j k ISOFIX b e b www cybex online com 135 cm Solution B Fix 1 2 j 3 i ISOFIX k 4 5 b 6 ISOFIX k 7 CYBEX Solution B Fix 1 j 2 i 3 4...

Page 84: ...82 EL c d c 2 c 1 15 36 kg 1 2 f 3 4 f 5 g 6 c 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Page 85: ...rcate cu ro u pe scaunul auto pentru copil Centura de bazin trebuie s ajung c t mai jos pe inghinala copilului dv pentru a avea un efect optim n caz de accident naintea fiec rei utiliz ri asigura i v...

Page 86: ...sistemului de conectare pentru prindere folosind ajut torul de prindere j 3 Ata a i c rligele de conectare i la punctele de ancorare ISOFIX k 4 Str nge i sistemul de conectare pentru prindere tr g nd...

Page 87: ...c iunile de ndep rtare n ordine invers mbr c mintea poate fi sp lat la ma ina de sp lat la o temperatur de 30 C cu un program de sp lare delicat altfel poate duce la decolorarea es turii V rug m s sp...

Page 88: ...duhet t jet sa m ul t t jet e mundur n ij t e f mij s suaj q t ket efekt optimal n rast aksidenti Para do p rdorimi sigurohuni q rripi automatik n tri pika i automjetit t jet rregulluar si duhet dhe...

Page 89: ...I 3 Lidhini engel t e lidhjes me shul i te pikat e kapjes ISOFIX k 4 Shtr ngojeni sistemin e lidhjes me shul duke e t rhequr rripin n rregullator derisa pozicioni i sexholinos t jet rregulluar si duh...

Page 90: ...r heqjen Mbulesa mund t lahet vet m n temperatur 30 C me nj program delikat larjeje N t kund rt copa e mbules s mund t ngjyroset Mos e lani mbules n s bashku me rrobat e tjera dhe mos e thani n makin...

Page 91: ...ra prolaziti to je mogu e ni e preko prepona va eg djeteta kako bi imao optimalni u inak u slu aju nesre e Prije svake upotrebe provjerite je li automatski pojas za vozilo u tri ta ke ispravno pode en...

Page 92: ...dok se dje je sjedi te ne dovede u pravilan polo aj 5 Provjerite je li cijela povr ina naslona za le a dje jeg sjedi ta b postavljena na naslon za le a sjedi ta vozila Ako naslon za glavu na vozilu p...

Page 93: ...lake Pokriva perite odvojeno od ostalog ve a i nemojte ga su iti u su ilici ili na direktnoj sun evoj svjetlosti GARANCIJA PROIZVO A A I PROPISI O ODLAGANJU CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth N...

Page 94: ...92 MK SOLUTION B FIX UN R44 04 UNIVERSAL SEMI UNIVERSAL 15 36 kg CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 04301395 UN R 44 04 CYBEX Solution B Fix 2 3 15 36 3 12 Solution B Fix a 16 CYBEX...

Page 95: ...93 MK 11 b c d e f g h k i k ISOFIX b e b www cybex online com 135 Solution B Fix 1 2 j 3 i ISOFIX k 4 5 b 6 ISOFIX k 7 CYBEX Solution B Fix...

Page 96: ...94 MK 1 j 2 i 3 4 c d c 2 2 c 2 3 15 36 1 2 f 3 4 f 5 g 6 c 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Page 97: ...prolazi to je mogu e ni e preko prepona va eg djeteta kako bi imao optimalni u inak u slu aju nesre e Prije svake upotrebe provjerite da li je automatski pojas za vozilo u tri ta ke ispravno pode en i...

Page 98: ...e dok se dje je sjedi te ne dovede u pravilan polo aj 5 Provjerite da li je cijela povr ina naslona za le a dje jeg sjedi ta b postavljena na naslon za le a sjedi ta vozila Ako naslon za glavu na vozi...

Page 99: ...esvlake Pokriva perite odvojeno od ostalog ve a i nemojte ga su iti u su ilici ili na direktnoj sun evoj svjetlosti GARANCIJA PROIZVO A A I PROPISI O ODLAGANJU CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreut...

Page 100: ...8 HI SOLUTION B FIX UN R44 04 UNIVERSAL SEMI UNIVERSAL 15 36 kg CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 04301395 UN R 44 04 CYBEX Solution B Fix 2 3 15 36 3 12 Solution B Fix a UN 16 CYBEX 1...

Page 101: ...99 HI a b c d e f g h i j k ISOFIX b e b www cybex online com 135 Solution B Fix 1 2 j 3 i ISOFIX k 4 5 b 6 ISOFIX k 7 CYBEX Solution B Fix 1 j 2 i 3 4 c d c 2 2 c 2 3 15 36 1 2 h 3 4 f 5 g 6 c...

Page 102: ...100 HI 30 CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Page 103: ...1 TH SOLUTION B FIX UN R44 04 UNIVERSAL SEMI UNIVERSAL 15 36 kg CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 04301395 UN R 44 04 CYBEX Solution B Fix 2 3 15 36 3 12 Solution B Fix a UN 16 CYBEX 1...

Page 104: ...102 TH a b c d e f g h i j k ISOFIX b e b www cybex online com 135 Solution B Fix 1 2 j 3 i ISOFIX k 4 5 b 6 ISOFIX k 7 CYBEX Solution B Fix 1 j 2 i 3 4 c d c 2 2 c 2 3 15 36 1 2 f 3 4 f 5 g 6 c...

Page 105: ...103 TH 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Page 106: ...bu c c m t chi ti t trong s tay n y v c nh d u m u tr n gh xe tr em D y bu c qua i ph i v t ngang qua v ng h ng c a em b c ng th p c ng t t b o v t i u trong tr ng h p x y ra tai n n Tr c m i h nh tr...

Page 107: ...j 3 G n c c m c ch t k t n i i v o c c i m neo gi ISOFIX k 4 Th t ch t h th ng ch t k t n i b ng c ch k o d y bu c tr n b ph n i u ch nh cho n khi v tr gh xe tr em c i u ch nh ph h p 5 B o m to n b b...

Page 108: ...ph n v i c a t m b c b b t m u Vui l ng kh ng gi t t m b c chung v i c c v t kh c v kh ng s y kh trong m y s y ho c d i nh n ng m t tr i tr c ti p B O H NH C A NH S N XU T V QUY NH V V T B CYBEX GmbH...

Page 109: ...m kenderaan Sekiranya ragu ragu sila hubungi pembuat kerusi keselamatan kanak kanak ini Tali pinggang keledar tiga titik kenderaan mesti hanya dilalukan melalui turutan yang ditetapkan Turutan tali pi...

Page 110: ...kenderaan yang diluluskan Anda boleh mendapatkan versi paling terkini daripada www cybex online com Bagi ketinggian kanak kanak melebihi 135 cm keserasian antara Solution B Fix dengan kenderaan anda m...

Page 111: ...kali ke dalam panduan tali pinggang keledar riba f 5 Masukkan tali keledar bahu melalui panduan tali keledar bahu g sehingga masuk ke dalam panduan tali keledar 6 Pastikan tali pinggang keledar bahu m...

Page 112: ...110 HY SOLUTION B FIX UN R44 04 UNIVERSAL SEMI UNIVERSAL 15 36 kg CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 04301395 UN R 44 04 CYBEX Solution B Fix 2 3 15 36 3 12 Solution B Fix a 16 CYBEX...

Page 113: ...111 HY 11 a b c d e f g h i j k ISOFIX b e b www cybex online com 135 Solution B Fix 1 2 j 3 i ISOFIX k 4 5 b 6 ISOFIX k 7...

Page 114: ...112 HY CYBEX Solution B Fix 1 j 2 i 3 4 c d c 2 2 c 2 3 15 36 1 2 f 3 4 f 5 g 6 c 30 CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Page 115: ...ION B FIX UN R44 04 UNIVERSAL SEMI UNIVERSAL 15 36 kg CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 04301395 UN R 44 04 CYBEX Solution B Fix 2 3 15 36 3 12 Solution B Fix a Type Approval Authority...

Page 116: ...114 CMN a b c d e f g h i j k ISOFIX b e b www cybex online com 135 Solution B Fix 1 2 j 3 i ISOFIX k 4 5 b 6 ISOFIX k 7 CYBEX Solution B Fix 1 j 2 j 3 4 c c d c 2 2 2 3 15 36 1 2 f 3 4 f 5 g 6 c 30 C...

Page 117: ...115 CMN CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Page 118: ...ION B FIX UN R44 04 UNIVERSAL SEMI UNIVERSAL 15 36 kg CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 04301395 UN R 44 04 CYBEX Solution B Fix 2 3 15 36 3 12 Solution B Fix a Type Approval Authority...

Page 119: ...117 YUE a b c d e f g h i j k ISOFIX b e b www cybex online com 135 Solution B Fix 1 2 j 3 i ISOFIX k 4 5 b 6 ISOFIX k 7 CYBEX Solution B Fix 1 j 2 j 3 4 c c d c 2 2 2 3 15 36 1 2 f 3 4 f 5 g 6 c 30 C...

Page 120: ...118 YUE CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Page 121: ...SOLUTION B FIX UN R44 04 UNIVERSAL SEMI UNIVERSAL 15 36 kg CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 04301395 UN R 44 04 CYBEX Solution B Fix 2 3 15 36 kg 3 12 Solution B Fix a UN R 16 3 3 3 C...

Page 122: ...20 JA a b c d e f g h i j k ISOFIX b e b 3 www cybex online com 135 Solution B Fix 1 2 j 3 i ISOFIX k 4 5 b 6 ISOFIX k 7 CYBEX Solution B Fix 3 1 j 2 i 3 4 c c d c 2 2 2 3 15 36 KG 1 2 f 3 4 f 5 g 6 c...

Page 123: ...121 JA 3 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Page 124: ...SOLUTION B FIX UN R44 04 UNIVERSAL SEMI UNIVERSAL 15 36 kg CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 04301395 UN R 44 04 CYBEX Solution B Fix 2 3 15 36kg 3 12 Solution B Fix a UN 16 3 3 3 CYB...

Page 125: ...3 universal Latch semi universal Latch www cybex online com 135cm Solution B Fix 1 2 Latch j Latch 3 ISOFIX k Latch i 4 Latch Latch 5 b 6 ISOFIX k 7 Latch Latch CYBEX Solution B Fix 3 1 Latch j 2 Latc...

Page 126: ...124 KO 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...

Page 127: ......

Page 128: ......

Page 129: ......

Page 130: ...CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany INFO CYBEX ONLINE COM WWW CYBEX ONLINE COM WWW FACEBOOK COM CYBEX ONLINE CY_171_7753_A0721...

Reviews: