background image

18455 F 10/13

Patents Pending / Pendiente de patente / Brevet en instance

5253 Verona Road Madison, WI 53711

1-800-783-7257 www.cycleops.com

10

Lifetime Manufacturer’s Warranty

CycleOps warrants your product to be free of any defects in material or workmanship. This warranty does not apply to parts that have been worn out through normal use or damaged through misuse, abuse, 
neglect, accident, or unauthorized modification. Where applicable, incidental and consequential damages are not covered, and there are no other warranties, expressed or implied. This warranty applies to the 
original owner only. Retain your receipt as proof of purchase.

Warranty Claims and Replacement Parts

If anything goes wrong with your CycleOps Trainer, you must call us on our toll-free Warranty Hotline 1-(800) 783-7257. We’ll determine what parts you need, and we’ll provide you with instructions on how to 
quickly get a replacement part so you can get back on your trainer as soon as possible. Customers outside the United States should contact their dealer for warranty service.

Garantía vitalicia del fabricante

CycleOps garantiza que el producto estará exento de defectos en material o fabricación. Esta garantía no corresponde a piezas que se hayan desgastado mediante el uso normal o dañado por uso indebido, 
maltrato, negligencia, accidente o modificación sin autorización. Según corresponda, no están cubiertos los daños fortuitos ni consecuenciales, y no existen otras garantías, expresas o implícitas. Esta garantía se 
aplica exclusivamente al propietario original. Conserve su recibo como comprobante de compra.

Reclamos bajo garantía y piezas de repuesto

Si falla algo con el aparato entrenador CycleOps, debe llamarnos a nuestra línea gratis de garantía (608) 274-6550. Determinaremos qué piezas necesita y le daremos instrucciones sobre cómo obtener repuestos 
rápidamente para poder volver a utilizar el aparato entrenador lo más pronto posible. Los clientes de fuera de Estados Unidos deben ponerse en contacto con el distribuidor en relación al servicio de garantía.

Garantie à vie du fabricant

CycleOps garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matière ou de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces usées par une utilisation normale ou endommagées par une utilisation 
inappropriée ou abusive, négligence, accident ou modification non autorisée. Le cas échéant, les dommages consécutifs et indirects ne sont pas couverts et ne bénéficient d’aucune garantie expresse ou implicite. 
La présente garantie est accordée à vie au propriétaire initial des rouleaux uniquement. Veuillez conserver votre reçu comme preuve d’achat.

Réclamations et pièces de rechange dans le cadre de la garantie

Si vous rencontrez un problème quelconque avec votre simulateur CycleOps, appelez sans frais le service d’assistance responsable des réclamations au 1-(800)783-7257. Nous déterminerons les pièces de 
rechange dont vous avez besoin et nous vous expliquerons comment les obtenir rapidement afin que vous puissiez profiter de nouveau de votre simulateur le plus tôt possible. Les clients à l’extérieur des 
Etats-Unis doivent contacter leur revendeur pour tout service sous garantie.

Levenslange garantie van de fabrikant

CycleOps garandeert dat uw product vrij van defecten in materiaal en fabricage is. Deze garantie is niet van toepassing op onderdelen die versleten zijn door normaal gebruik of beschadigd zijn door verkeerd 
gebruik, misbruik, verwaarlozing, ongeval of ongeautoriseerde wijzigingen. Incidentele en gevolgschade, waar dit van toepassing is, wordt niet gedekt en er bestaan geen andere uitdrukkelijke of geïmpliceerde 
garanties. Deze garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke eigenaar. Bewaar uw aankoopbon als koopbewijs.

Garantieclaims en vervangonderdelen.

Als er iets fout gaat met uw CycleOps-trainer, moet u ons bellen op onze kosteloze en directe garantie-telefoonlijn (608) 274-6550. Wij stellen vast welke onderdelen u nodig hebt en geven u instructies hoe u snel 
een vervangonderdeel kunt krijgen, zodat u zo snel mogelijk weer op uw trainer kunt klimmen. Klanten die niet in de Verenigde Staten van Amerika wonen, kunnen contact opnemen met hun lokale verdeler met 
vragen over de garantieservice.

Garanzia del produttore della durata di tutta una vita

CycleOps garantisce che il Suo prodotto è esente da ogni difetto sia per quanto riguarda il materiale usato che per quanto riguarda la manodopera. Questa garanzia non è valida per le parti che si sono logorate in 
seguito ad un uso normale o per le parti che hanno subito dei danni a causa di un uso scorretto, abuso, negligenza, incidente o modifica non autorizzata. Non sono coperti danni conseguenziali e incidentali, laddove 
applicabile, e non esistono altre garanzie espresse o implicite. Questa garanzia è valida esclusivamente per il proprietario originale. Conservare la ricevuta quale prova d’acquisto.

Richiesta di indennizzo per danni coperti da garanzia e pezzi di ricambio

Nel caso ci siano dei problemi con CycleOps Trainer, occorre telefonare alla Warranty Hotline (Telefono rosso della garanzia) chiamando il numero (608) 274-6550. Sarà l’ufficio pertinente a determinare quali sono i 
pezzi di cui il cliente ha bisogno e a fornire le istruzioni su come ottenere velocemente i pezzi di ricambio per poter riutilizzare il proprio allenatore CycleOps Trainer il più presto possibile. I clienti non residenti negli 
Stati Uniti dovranno contattare il distributore di fiducia per ottenere assistenza in garanzia.

Gewährleistungserklärung des Herstellers für die Betriebslebensdauer

CycleOps garantiert, dass das Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die Gewährleistung gilt nicht für Teile, die durch normalen Gebrauch abgenutzt wurden oder die durch unsachgemäßen 
Gebrauch, Missbrauch, Nachlässigkeit oder Missgeschicke hervorgerufen wurden. In dem nach den örtlichen Gesetzen zulässigen Ausmaß gilt diese Gewährleistung nicht für Neben- und Folgeschäden, und es 
werden keine weiteren Gewährleistungen erteilt, weder ausdrücklich noch stillschweigend. Diese Gewährleistung bezieht sich nur auf den ursprünglichen Eigentümer. Bewahren Sie den Kassenzettel als Kaufbeleg 
auf. 

Ansprüche innerhalb der Gewährleistungsfrist und Ersatzteile

Sollten bei Ihrem CycleOps-Trainer Probleme auftreten, dann rufen Sie die Hotline unter der Telefonnummer 800 783-7257 an. Wir helfen Ihnen zu bestimmen, welche Ersatzteile benötigt werden und wie Sie die 
Ersatzteile am schnellsten beziehen können, damit Sie möglichst bald wieder trainieren können. Kunden außerhalb der USA sollten sich im Garantiefall an Ihren Händler wenden.

使用期間中製造業者保証

CycleOps

は、お求めになられた製品が素材もしくは工程上の欠陥がないことを保証いたします。本保証は、通常の使用について消耗、または誤用、乱用、不注意、事故、あるいは許可さ

れない改変による破損が生じた部品については適用されません。該当する場合において、付随的および必然的損害は対象とならず、明示的もしくは暗示的にもその他の保証はござい

ません。本保証は元来の所有者のみに適用されます。ご購入の証明として領収書を保管してください。

保証請求および部品取り替え

CycleOps

トレーナーで不具合が生じた場合は、当方の米国フリーダイヤル

(800) 783-7257

の保証ホットライン

 Warranty Hotline

係までお電話ください。当方が必要な部品を判断し、すぐにま

たトレーナーをご利用いただけるよう、交換部品を迅速にご入手いただける方法をお知らせいたします。米国外にお住まいのお客様は、保証サービスを販売店にご用命ください。

Summary of Contents for SuperMagneto Pro

Page 1: ... vélos de route et des VTT courants Il ne convient toutefois pas aux vélos dont l espacement de la patte arrière est de 120 mm Wenn im Paket nicht alle Komponenten enthalten sind wenden Sie sich bitte an den Saris Kundenservice unter 800 783 7257 Hinweis Der Trainer ist für handelsübliche Rennrad und Mountainbikerahmen ausgelegt Er ist jedoch nicht für Fahrräder mit einer hinteren Baubreite von me...

Page 2: ...it Intensität und Zeit des Trainings festzulegen die für Ihr Alter und Ihre Kondition geeignet sind Wenn während des Trainings Schmerzen oder eine Beklemmung in der Brustgegend unregelmäßiger Herzschlag oder Kurzatmigkeit auftreten oder wenn Sie sich schwach oder unwohl fühlen STOPPEN SIE Wenden Sie sich an Ihren Arzt bevor Sie weitermachen Nichtbefolgen dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu Verletzun...

Page 3: ...en Schnellspanner verwendet werden Ersetzen Sie den Schnellspanner am Hinterrad Ihres Fahrrads durch den beiliegenden Schnellspanner Achten Sie darauf dass sich der Schnellspannerhebel auf der linken Seite des Fahrrads befindet und nach oben zeigt 2 1 Il rullo è progettato per l utilizzo con il perno completo di meccanismo di chiusura fornito Sostituire il perno della ruota posteriore della bicicl...

Page 4: ...n el rodillo para que funcione correctamente 2 3 Levez le vélo par la tige de selle et introduisez le levier de déblocage rapide dans le cône fixe du côté droit du trainer 2 4 Serrez la poignée jaune du levier du côté gauche non moteur du levier de déblocage rapide En général 3 à 5 clics sont suffisants pour effectuer le serrage Remarque il n est pas nécessaire de centrer le pneu sur le cylindre d...

Page 5: ... hasta que haga clic dos veces 2 5 Tourner le bouton vers la droite embrayage jusqu à ce qu il clique deux fois 2 5 Ruotare la frizione manopola in senso orario fino a quando non scatta due volte 2 5 Drehen Sie die Kupplung im Uhrzeigersinn bis es zweimal klickt 2 5 Verdraai de koppeling kloksgewijs totdat het twee keer klikt 2 5 それが二回音がするまで時計回りにクラッチノブを回します ...

Page 6: ...cadence et vous permet de rouler à une vitesse et une résistance confortables Einstellung Road Diese Einstellung vermittelt eine leises Straßengefühl Eine leicht progressive Kurve lässt Ihre Herzfrequenz der Geschwindigkeit folgen und ermöglicht Ihnen eine Fahrt bei der Geschwindigkeit und Widerstand angenehm sind Impostazione Road Questa impostazione simula una prestazione di corsa su strada pian...

Page 7: ...ntain climbing resistance for high power and slow speed workouts Configuración en modo Montaña Se trata de la configuración más dura y progresiva de CycleOps SuperMagne toTM Pro Puede ofrecer la resistencia de subida de montaña para entrenamientos de potencia elevada y baja velocidad Réglage Montagne C est le réglage le plus dur et le plus progressif du CycleOps SuperMagne toTM Pro Il est capable ...

Page 8: ...astisch Egal ob Sie trainieren um die Ausdauer zu erhöhen um Gewicht zu verlieren um an der Spitze Ihrer wöchentlichen Gruppenfahrt zu fahren oder um sich für Rennen aufzuwärmen der CycleOps SuperMagnetoTM Pro bietet die Vielfalt um all diese Trainingsanforderungen und mehr zu erfüllen Die vier Einstellungen bieten vier verschiedenartige Leistungskurven von denen jede die Leistung errechnet die Si...

Page 9: ... Las ruedas de tacos provocarán mucho ruido y vibración Utilice una llanta lisa para evitarlo 4 3 Les pneus à crampons font du bruit et provoquent des vibrations Utilisez plutôt un pneu lisse 4 3 Andernfalls kann es zu starken Abrollgeräuschen und Vibrationen kommen Verwenden Sie einen glatten Reifen um dies zu verhindern 4 3 I pneumatici tassellati causeranno una rumorosità e una vibrazione ecces...

Page 10: ...keerd gebruik misbruik verwaarlozing ongeval of ongeautoriseerde wijzigingen Incidentele en gevolgschade waar dit van toepassing is wordt niet gedekt en er bestaan geen andere uitdrukkelijke of geïmpliceerde garanties Deze garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke eigenaar Bewaar uw aankoopbon als koopbewijs Garantieclaims en vervangonderdelen Als er iets fout gaat met uw CycleOps trainer moet...

Reviews: