background image

99.827.07 1.5/09/23

CDC-0252-5-ACB

CDC-0252-5-ACB

2/24

3/24

Deutsch

Deutsch

99.827.07 1.5/09/23

WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, 
Bebilderungen und technischen Daten, mit denen 
dieses Produkt versehen ist.
Versäumnisse bei der Einhaltung der 
nachfolgenden Anweisungen können elektrischen 
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen 
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 
Anweisungen für die Zukunft auf.

Maximale Drucklast der Kette beachten!
Die maximale Drucklast der Kette entspricht nicht 
automatisch der maximalen Druckkraft des 
Antriebes!

Drucklast-Diagramm

Standard

-SBD / -SBU

100

200

300

400

500

600

700

800

250

300

350

400

200

150

100

50

0

max. Last (N)

Hub (mm)

250

50

Leistungsmerkmale

-  BUS-Schnittstelle ACB (Advanced Communica-

tion Bus) mit ModBus Protokoll zum Anschluss 
an kompatible D+H Zentralen oder direkte 
Integration z.B. in GLT

-  BSY+ Elektronik für sicheren und präzisen 

Synchronlauf von bis zu 2 Antrieben bzw. 3 
Antrieben beim CDC-0252-350-5-ACB

-  Individuell programmierbar über Software SCS
-  Besonders leise durch akustische Entkopplung 

der Antriebskomponenten und im Lüftungsbetrieb 
reduzierte Motordrehzahl

-  RWA-Highspeed-Funktion (Schnelllauf im 

Alarmfall)

-  Schutzsystem für die Hauptschließkante
-  Die Kraft kann im Bereich der Dichtung 

werkseitig auf bis zu 400 N erhöht werden.

-  Dichtungsentlastung nach Schließvorgang
-  Direkter Anschluss eines zusätzlichen Schließ-

kantenschutzes am Antrieb möglich (Option -
SKS)

Hauptschließkante

Nebenschließkante

Neben-

schließkante

Schließkantenschutz

In Laufrichtung "ZU" verfügt der Antrieb über einen 
aktiven Schutz für die Hauptschließkante. Bei einer 
Überlast  im  Schließbereich  C3  und  C2  fährt  der 
Antrieb für 10 Sekunden wieder "AUF". Danach fährt 
der Antrieb wieder "ZU". Sollte nach drei Versuchen 
ein Einfahren nicht möglich sein, bleibt der Antrieb in 
dieser Stellung stehen.
Zusätzlich verfügt der Antrieb über einen passiven 
Schutz.  Die  Schließgeschwindigkeit  wird  im 
Schließbereich C2 und C1 auf 5 mm/s reduziert.

 

 

An den Nebenschließkanten können

 

 

deutlich höhere Kräfte auftreten.

 

 

Quetschgefahr im handzugänglichen

 

 

Bereich.

Technische Daten

* Programmierbar mit Software SCS   ** + ca. 20 % Abschaltreserve (kurzzeitig)

C3*

250 mm

250 N

Öffnungs- und Schließbereiche

O1*

C1*

C2*

O2*

O3*

23 mm

150 N

77 mm

150 N

23 mm

250 N

15 mm

250 N

250 N

Typ

CDC-0252-0350-5-ACB CDC-0252-0500-5-ACB CDC-0252-0600-5-ACB CDC-0252-0800-5-ACB

Versorgung
Nenn-Kraft
Leistung

230 V AC, +10 % / -15 %, 50 Hz

250 N**

33 W / 45 VA (2er Set: 64 W / 90 VA)

Nenn-Hublänge*

350 mm 

±

 2 %

500 mm ± 2 %

600 mm ± 2 %

800mm ± 2 %

Laufgeschwindigkeit: Lüftung (HS-Schnelllauf-Funktion RWA)*

O1, O2
O3
C3
C2, C1

6,7 mm/s (9,4 mm/s)
6,7 mm/s (6,7 mm/s)

5 mm/s (9,4 mm/s)

5 mm/s (5 mm/s)

6,7 mm/s (13,6 mm/s)

6,7 mm/s (6,7 mm/s)

6,7 mm/s (13,6 mm/s)

5 mm/s (5 mm/s)

6,7 mm/s (15,0 mm/s)

6,7 mm/s (6,7 mm/s)

6,7 mm/s (15,0 mm/s)

5 mm/s (5 mm/s)

Nenn-Verriegelungskraft
Lebensdauer
Einschaltdauer
Gehäuse
Schutzart
Temp. Bereich
Temp. Standsicherheit
Rel. Luftfeuchte
Emissions-Schalldruckpegel
Zusatzfunktionen*

ca. 1500 N (exkl. Konsole)

>20.000 Doppelhübe

30 % S6 (EN 60034-1)

Aluminium pulverbeschichtet (~ RAL 9006)

IP 32 (optional IP42)

-15 ... +75 °C (VdS 2580: -5 ... +75 °C)

30 min / 300 °C

≤ 90 %, nicht kondensierend

LpA ≤ 35 dB(A)

Schließkantenschutz aktiviert (3 Wiederholungshübe);

Dichtungsentlastung aktiviert (Entlastungshub max. 0,2 mm)

Lieferumfang

Antriebseinheit, 2,5 m Silikonkabel.
Abhängig vom Fenstertyp sind verschiedene 
Konsolensätze separat erhältlich.

Kettentypen

Vor  der  Montage  des Antriebes  ist  die 
Montageanleitung des Konsolensatzes 
zu  beachten.  Die  darin  enthaltenen 
Montagehinweise  sind  unbedingt 
einzuhalten.

Achtung bei SBD / SBU Ketten.

-SBD

Standardkette

-SBU

Seitenbogenkette

Seitenbogenkette

Bestimmungsgemäße Verwendung

-  Kettenantrieb zum elektromotorischen Öffnen 

und Schließen von Fenstern und Klappen im 
Fassaden- und Dachbereich

-  Betriebsspannung 230 V AC
-  Einsetzbar für Öffnungen zur Rauchableitung, 

sowie für täglichen Lüftungsbetrieb

-  Siehe auch ACB Planungshandbuch
-  Nur für die Innenmontage geeignet

Sicherheitshinweise

Betriebsspannung 230 VAC!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag!
L+N nicht vertauschen! PE anschließen!

-  Anschluss darf nur durch eine autorisierte 

Elektrofachkraft erfolgen

-  Quetschgefahr im handzugänglichen Bereich
-  Personen aus dem Fahrbereich des Antriebes 

fernhalten

-  Kinder von der Steuerung fernhalten
-  Drucklast-Diagramm der Kette beachten!
-  Nur in trockenen Räumen verwenden
-  Nur für die Innenmontage geeignet. Bei Gefahr 

durch Regen, Regenmelder verwenden

-  Nur unveränderte D+H-Originalteile verwenden
-  Montageanleitung des Konsolensatzes beachten

Beiliegenden roten Sicherheitszettel beachten!

Technische Daten

* Programmierbar mit Software SCS   ** + ca. 20 % Abschaltreserve (kurzzeitig)

C3*

250 mm

250 N

Öffnungs- und Schließbereiche

O1*

C1*

C2*

O2*

O3*

23 mm

150 N

77 mm

150 N

23 mm

250 N

15 mm

250 N

250 N

Typ

CDC-0252-0350-5-ACB CDC-0252-0500-5-ACB CDC-0252-0600-5-ACB CDC-0252-0800-5-ACB

Versorgung
Nenn-Kraft
Leistung

230 V AC, +10 % / -15 %, 50 Hz

250 N**

33 W / 45 VA (2er Set: 64 W / 90 VA)

Nenn-Hublänge*

350 mm 

±

 2 %

500 mm ± 2 %

600 mm ± 2 %

800mm ± 2 %

Laufgeschwindigkeit: Lüftung (HS-Schnelllauf-Funktion RWA)*

O1, O2
O3
C3
C2, C1

6,7 mm/s (9,4 mm/s)
6,7 mm/s (6,7 mm/s)

5 mm/s (9,4 mm/s)

5 mm/s (5 mm/s)

6,7 mm/s (13,6 mm/s)

6,7 mm/s (6,7 mm/s)

6,7 mm/s (13,6 mm/s)

5 mm/s (5 mm/s)

6,7 mm/s (15,0 mm/s)

6,7 mm/s (6,7 mm/s)

6,7 mm/s (15,0 mm/s)

5 mm/s (5 mm/s)

Nenn-Verriegelungskraft
Lebensdauer
Einschaltdauer
Gehäuse
Schutzart
Temp. Bereich
Temp. Standsicherheit
Rel. Luftfeuchte
Emissions-Schalldruckpegel
Zusatzfunktionen*

ca. 1500 N (exkl. Konsole)

>20.000 Doppelhübe

30 % S6 (EN 60034-1)

Aluminium pulverbeschichtet (~ RAL 9006)

IP 32 (optional IP42)

-15 ... +75 °C (VdS 2580: -5 ... +75 °C)

30 min / 300 °C

≤ 90 %, nicht kondensierend

LpA ≤ 35 dB(A)

Schließkantenschutz aktiviert (3 Wiederholungshübe);

Dichtungsentlastung aktiviert (Entlastungshub max. 0,2 mm)

Summary of Contents for CDC-0252-5-ACB

Page 1: ...dan los juegos de fijaci n por separado CDC 0252 5 ACB de Originalbetriebsanleitung Seite 2 Anschluss Seite 18 22 Abmessungen Seite 23 en Original instructions Page 6 Connection Page 18 22 Dimensions...

Page 2: ...bis zu 400 N erh ht werden Dichtungsentlastung nach Schlie vorgang Direkter Anschluss eines zus tzlichen Schlie kantenschutzes am Antrieb m glich Option SKS Lieferumfang Antriebseinheit 2 5 m Silikonk...

Page 3: ...C2 O2 O3 23 mm 150 N 77 mm 150 N 23 mm 250 N 15 mm 250 N 250 N Typ CDC 0252 0350 5 ACB CDC 0252 0500 5 ACB CDC 0252 0600 5 ACB CDC 0252 0800 5 ACB Versorgung Nenn Kraft Leistung 230 V AC 10 15 50 Hz...

Page 4: ...h BSY Synchronelektronik Eine Synchrongruppe kann aus bis zu 8 Antrieben bestehen welche ber einen Bus kommunizieren Jeder Antrieb hat seine eigene Adresse Diese ist mittels Software SCS konfigurierba...

Page 5: ...erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Richtlinien bereinstimmt 2014 30 EU 2011 65 EU S I 2016 1091 S I 2012 3032 Technische Unter...

Page 6: ...gs and instructions for future reference Features ACB Advanced Communication Bus bus interface with ModBus protocol for the connection to compatible D H control panels or direct integration into build...

Page 7: ...3 mm 250 N 15 mm 250 N 250 N Type CDC 0252 0350 5 ACB CDC 0252 0500 5 ACB CDC 0252 0600 5 ACB CDC 0252 0800 5 ACB Power supply Nominal force Input power 230 V AC 10 15 50 Hz 250 N 33 W 45 VA 2x Set 64...

Page 8: ...23 mm X Functional description For option IP 42 the chain outlet must not point upwards ACB interface ACB is used for secure communication between the drive and compatible D H control systems It enab...

Page 9: ...sposed of in an environmentally correct manner Disposal Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the fol...

Page 10: ...ussi Manuel de planification ACB Uniquement pour montage l int rieur Consignes de s curit Tension de service 230 VAC Risque de blessure par choc lectrique Ne pas intervertir L N Raccorder PE Seulun le...

Page 11: ...0 N Plages d ouverture et de fermeture O1 C1 C2 O2 O3 23 mm 150 N 77 mm 150 N 23 mm 250 N 15 mm 250 N 250 N Type CDC 0252 0350 5 ACB CDC 0252 0500 5 ACB CDC 0252 0600 5 ACB CDC 0252 0800 5 ACB Aliment...

Page 12: ...des fonctions Pour l option IP 42 la sortie de la cha ne ne doit pas tre orient e vers le haut ACB interface Une communication s re s effectue entre le moteur et les commandes D H compatibles par le b...

Page 13: ...des d chets Contr le visuel Un seul moteur principal Main peut tre pr sent Le moteur principal Main dispose de la plus lev e adresse conform ment au nombre total de moteurs L adresse figure sur la pl...

Page 14: ...planificaci n ACB Adecuado nicamente para el montaje interior Caracter sticas Interfaz de BUS ACB Advanced Communication Bus con protocolo ModBus para la conexi n a centrales D H compatibles o integr...

Page 15: ...O1 C1 C2 O2 O3 23 mm 150 N 77 mm 150 N 23 mm 250 N 15 mm 250 N 250 N Tipo CDC 0252 0350 5 ACB CDC 0252 0500 5 ACB CDC 0252 0600 5 ACB CDC 0252 0800 5 ACB Alimentaci n Fuerza nominal Consumo de potenci...

Page 16: ...salida de la cadena no debe apuntar hacia arriba Interfaz ACB Comunicaci n segura entre el accionamiento y los mandos D H compatibles a trav s del bus ACB Permite un control con posici n exacta diagn...

Page 17: ...con el software SCS las direcciones de f brica ya no ser n aplicables Cableado Se ha realizado correctamente el cableado del accionamiento o del grupo de accionamiento V anse los esquemas de conexione...

Page 18: ...Conexi n L N nicht vertauschen PE anschlie en Do not reverse L N Connect PE Ne pas intervertir L N Raccorder PE No confundir L N Conectar la puesta a tierra Abzweigdose Junction box Bo te de d rivatio...

Page 19: ...nt Conexi n L N nicht vertauschen PE anschlie en Do not reverse L N Connect PE Ne pas intervertir L N Raccorder PE No confundir L N Conectar la puesta a tierra Abzweigdose Junction box Bo te de d riva...

Page 20: ...e mode d emploi du CPS M Vea las instrucciones de uso del CPS M CDC 0252 5 ACB M1 BSY Main 1 Mot a 24V WH Mot b GND BN ACB A OG ACB B GY Mot a 24V WH Mot b GND BN ACB A OG ACB B GY Abzweigdose Junctio...

Page 21: ...tambi n el manual de planificaci n ACB Terminierung Termination Terminaison Terminaci n Das ACB Segment muss mit 2 Widerst nden 110 terminiert werden Die Widerst nde werden jeweils am Ende der Leitung...

Page 22: ...BSY b YE BSY a WH 24V Mot a BU N BK Lr BN Ls YE GN 6x 0 5 mm 7 1 0 5 mm l 2 5 m 4x 0 75 mm 7 6 0 5 mm BN GND Mot b OG ACB a GY ACB b GN BSY b YE BSY a WH 24V Mot a 230 V AC 50 60 Hz 24 V DC Motorseite...

Page 23: ...er PinAssignment Brochage des fiches Asignaci n de cables Motorseite Motor side C t de la moteur Lado motor Kettenseite Chain side C t de la cha ne Lado cadena Typenschild Type plate Plaque signal tiq...

Page 24: ...rbehalten Rights to technical modifications reserved Sous r serve de modifications techniques Derecho reservado a modificaciones t cnicas 100 Recyclingpapier Recycled paper Papier recycl Papel recicla...

Reviews: