background image

99.827.08 1.5/01/23

CDC-TW-0502-1-ACB

CDC-TW-0502-1-ACB

18/20

19/20

99.827.08 1.5/01/23

DE/EN/FR/ES

DE/EN/FR/ES

Anschluss / Connection / Raccordement  / Conexión 

Nicht bei / Not in case of / Pas pour / No en el caso : GVL -E/ -K/ -M

** 

Gegen Kurzschluss sichern / Protect wire against short circuit /

 

Protéger contre les courts-circuits / Proteger contra cortacircuitos

*** 

Bei Anschluss an D+H RWA Zentralen mit E/HS Leitungsüberwachung /

 

In case of connection to D+H SHEV control panels with E/HS line monitoring /

 

En cas de raccordement à des centrales D+H RWA, avec une surveillance des lignes E/HS /

 

En caso de conexión con paneles de control D+H SHEV con control de líneas E/HS 

****  Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) /
 

Cable according to D+H table for layout of cables (See instructions for use of control panel) /

 

Câble selon le tableau de câblage de D+H (voire fiche technique de la centrale) /

 

Cable conforme a la tabla de cableado D+H (véanse instrucciones de uso de la central)

1

2

3

4

5

L

6

N–

7

Z

A E/X

a

b

LT

Gruppe

Mot. a

Mot. b

MOT

(BK)

(BK)

(OG)

2x47k

W

Endmodul

Terminal module

Module terminal

EM 47 K *

(WH)

(BN)

(OG)

(YE)

(GN)

(GY)

Mot. a

Mot. b

ACB.a/HS

BSY+.a

BSY+.b

ACB.b

CDC-TW 0502-1

****

***

**

?

**

Abzweigdose /
Junction box /
Boîte de dérivation /
Caja de conexión 

Überwachung /

Monitoring /

Supervision /

Supervisión *

Anschluss / Connection / Raccordement  / Conexión 

FRA 11 BSY+ /
VLD 51-BSY+

-VP

FRA

 1

1-BSY+ /

VLD 51-BSY+

Mot. a

Mot. b

BSY+.a

BSY+.b

Gruppe / Group / Groupe / Grupo

Mot.a

ACB.a

Mot.b

ACB.b

****

Abzweigdose / Junction box /
Boîte de dérivation / Caja de conexión 

110 Ω

AM

**

**

(WH)

(BN)

(OG)

(YE)

(GN)

(GY)

Mot. a

Mot. b

ACB.a/HS

BSY+.a

BSY+.b

ACB.b

CDC-TW 0502-1

Zentrale / Control panel / Centrale / Central: CPS... / VMC...

Mot. b 

(BN)

 Mot. a 

(WH)

24 V DC

24 V DC

High-Speed

High-Speed

High-Speed

***

Normalbetrieb
Normal mode
Activité normale
Servicio normal

RWA- Schnelllauf
SHEV- fast running
EFC fonctionnement rapide
marcha rápida SVHC

Zentrale / Control panel / Centrale / Central: RZN... / GVL...

1

2

3

4

5

L

6

N–

7

Z

A E/X

a

b

LT

Gruppe

Mot. a

Mot. b

MOT

(BK)

(BK)

(OG)

2x47k

W

Endmodul

Terminal module

Module terminal

EM 47 K *

(WH)

(BN)

(OG)

(YE)

(GN)

(GY)

Mot. a

Mot. b

ACB.a/HS

BSY+.a

BSY+.b

ACB.b

****

***

**

**

**

?

**

Abzweigdose /
Junction box /
Boîte de dérivation /
Caja de conexión 

Überwachung /

Monitoring /

Supervision /

Supervisión *

CDC-TW 0502-1

(WH) 

weiss 

/  white 

/  blanc  

/  blanco

(BN) 

braun 

/  brown 

/  brun  

/  marrón

(OG) 

orange 

/  orange 

/  orange 

/  naranja

(YE) 

gelb 

/  yellow 

/  jaune 

/  amarillo

(GN) 

grün 

/  green 

/  vert  

/  verde

(PK) 

rosa 

/  pink 

/  rose  

/  rosa

(GY) 

grau 

/  grey 

/  gris  

/  gris

Summary of Contents for CDC-TW-0502-0350-1-ACB

Page 1: ...commander s par ment les kits de fixation Rogamos que pidan los juegos de fijaci n por separado de Originalbetriebsanleitung Seite 2 Anschluss Seite 18 20 en Original instructions Page 6 Connection Pa...

Page 2: ...ist die Montageanleitung des Konsolensatzes zu beachten Die darin enthaltenen Montagehinweise sind unbedingt einzuhalten Achtung bei SBD SBU Ketten SBD Standardkette SBU Seitenbogenkette Seitenbogenk...

Page 3: ...Software SCS ca 20 Abschaltreserve kurzzeitig ffnungs und Schlie bereiche Typ CDC TW 0502 0350 1 ACB CDC TW 0502 0500 1 ACB CDC TW 0502 0600 1 ACB CDC TW 0502 0800 1 ACB Versorgung Nenn Kraft 24 V DC...

Page 4: ...gelh he breite Die Angaben gelten f r nicht drehbare Montage des Antriebes Fenster einw rts ffnend Standardkette Mindestma x mm Hub mm x 3 9 Maximaler Hub Kippfl gel 800 mm Maximaler Hub Drehfl gel 8...

Page 5: ...ungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Werfen Sie Elektroger te und BatteriennichtindenHausm ll Nur f r EU L nder Gem der Europ ischen Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro u...

Page 6: ...al area Relief of pressure on window gasket after closing Direct connection of additional closing edge protection at the drive possible SKS option WARNING Read all safety warnings instructions illustr...

Page 7: ...23 mm 2x 250 N 15 mm 2x 250 N 2x 250 N Type CDC TW 0502 0350 1 ACB CDC TW 0502 0500 1 ACB CDC TW 0502 0600 1 ACB CDC TW 0502 0800 1 ACB Power supply Nominal force 24 V DC 15 2x 250 N Nominal current...

Page 8: ...installation of the drive Window inwards opening Standard chain Minimum size mm Stroke mm x 3 9 Maximum stroke bottom hung vent 800 mm Maximum stroke side hung vent 800 mm Side bow chain Minimum size...

Page 9: ...dry soft cloth Donotusecleaningagentsorsolvents Guarantee You will get 2 years guarantee for all D H products from date of verified handing over of the system up to maximal 3 years after date of deli...

Page 10: ...tandard SBD SBU 100 200 300 400 500 600 700 800 250 300 350 400 200 150 100 50 0 Charge de pression N Course mm 250 50 Diagramme de charge de pression AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de s c...

Page 11: ...ermeture lat rale C1 C2 23 mm 2x 150 N 77 mm 2x 150 N C3 250 mm 2x 250 N O1 O2 O3 23 mm 2x 250 N 15 mm 2x 250 N 2x 250 N Type CDC TW 0502 0350 1 ACB CDC TW 0502 0500 1 ACB CDC TW 0502 0600 1 ACB CDC T...

Page 12: ...e du battant Les donn es s appliquent un montage non orientable du moteur Ouverture de la fen tre vers l int rieur Cha ne standard Mesure minimale x mm Course mm x 3 9 Course maximale vantail tombantl...

Page 13: ...t emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Ne jetez pas votre appareil lectroportatifaveclesorduresm nag res Seulementpourlespaysdel UnionEurop enne Conform ment la di...

Page 14: ...es siguientes ello puede ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o una lesi n grave Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas Utilizaci n reglamentaria Ac...

Page 15: ...77 mm 2x 150 N C3 250 mm 2x 250 N O1 O2 O3 23 mm 2x 250 N 15 mm 2x 250 N 2x 250 N Tipo CDC TW 0502 0350 1 ACB CDC TW 0502 0500 1 ACB CDC TW 0502 0600 1 ACB CDC TW 0502 0800 1 ACB Alimentaci n Fuerza...

Page 16: ...os de cierre se decalan de manera relativa con relaci n al nuevo punto cero Instrucciones de montaje 23 mm X Cableado Se ha realizado correctamente el cableado del accionamiento V anse los esquemas de...

Page 17: ...amos que los aparatos el ctricos accesorios Bater as y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperaci n que respete el medio ambiente No arroje las herramientas el ctricas a la basura S lo para l...

Page 18: ...Servicio normal RWA Schnelllauf SHEV fast running EFC fonctionnement rapide marcha r pida SVHC Zentrale Control panel Centrale Central RZN GVL 1 2 3 4 5 L 6 N 7 Z A E X a b LT Gruppe Mot a Mot b MOT...

Page 19: ...gem D H Kabelverlegetabelle siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale Cable according to D H table for layout of cables See instructions for use of control panel C ble selon le tableau de c blage de D H...

Page 20: ...6x 0 5 mm 7 1 0 5 mm WH weiss white blanc blanco BN braun brown brun marr n OG orange orange orange naranja YE gelb yellow jaune amarillo GN gr n green vert verde PK rosa pink rose rosa GY grau grey...

Reviews: