background image

2/16

99.824.27 1.4/05/18

99.824.27 1.4/05/18

3/16

Deutsch

Deutsch

Bestimmungsgemäße Verwendung

-   Zahnstangenantrieb zum elektromotorischen

   Öffnen und Schließen von schweren Fenstern und 

Klappen im Fassaden- und Dachbereich

-   Betriebsspannung 24 V DC
-   Einsetzbar  für  Öffnungen  zur  Rauchableitung, 

D+H Euro-RWA gemäß DIN EN 12101-2 sowie für 
täglichen Lüftungsbetrieb

-   Nur für die Innenmontage geeignet

Leistungsmerkmale

-   Mikroprozessorgesteuerte Synchro-Elektronik

   BSY+ für sicheren und präzisen Synchronlauf
   von bis zu 4 Antrieben

-   Individuell programmierbar über Software SCS
-   RWA-Highspeed-Funktion (Schnelllauf in AUF-

   Richtung)

-   Schließkantenschutz  für die Hauptschließkante
-   Besonders leise im Lüftungsbetrieb durch  

   reduzierte Motordrehzahl

Antriebseinheit  mit  2,5  m  Silicon-Kabel.  Abhängig 
vom  Fenstertyp  sind  verschiedene  Konsolensätze 
separat erhältlich.

Lieferumfang

Sicherheitshinweise

Sicherheitskleinspannung 24 V DC!

Nicht am Stromnetz direkt anschließen!
-   Anschluss darf nur durch eine autorisierte 

Elektrofachkraft erfolgen.

-   Quetschgefahr im handzugänglichen Bereich.
-   Personen aus dem Fahrbereich des Antriebes

   fernhalten.

-   Kinder von der Steuerung fernhalten.
-   Drucklast-Diagramm der Zahnstange beachten!
-   Nur in trockenen Räumen verwenden.
-   Nur für die Innenmontage geeignet.

   Bei Gefahr durch Regen (z.B. an Lichtkuppel oder
   Dachflächenfenster) Regenmelder verwenden.

-   Bei Außenmontage Option “ -W “ einsetzen!
-   Nur unveränderte D+H-Originalteile verwenden.
-   Montageanleitung des Konsolensatzes beachten.

Beiliegenden roten Sicherheitszettel beachten!

Drucklast-Diagramm

Die maximale Drucklast der Zahnstange entspricht nicht automatisch der maximalen Druckkraft des Antriebes!

max. Last (N)

Hub (mm)

0

250

500

750

1000

1250

1500

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

DXD 150-BSY+ (-HS)

dauerhaft

kurzzeitig

DXD-BSY+ (-HS)

DXD-BSY+ (-HS)

max. Last (N)

Hub (mm)

0

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

DXD 300-BSY+ (-HS)

dauerhaft

kurzzeitig

250

500

750

1000

1250

1500

I

III

100 mm

 

≤ 

20 mm

7,1 mm/s

5 mm/s

5 mm/s

~7,1 mm/s /         ~8 mm/s (~17 mm/s)

II

Schließbereiche

Typ 

DXD 150-BSY+  

DXD 150-BSY+ HS 

DXD 300-BSY+ 

DXD 300-BSY+ HS

Versorgung 

24 V DC, ±15 % 

24 V DC, ±15 % 

24 V DC, ±15 % 

24 V DC, ±15 %

Nenn-Strom 

1,4 A   

 

2,5 A   

 

2,5 A   

 

5,0 A  

Nenn-Kraft 

1500 N 

 

1500 N 

 

3000 N 

 

3000 N

Nenn-Verriegelungskraft 

1100 N 

 

 

2200 N

Lebensdauer 

>20 000 Doppelhübe

Einschaltdauer 

30 %, bei Spielzeit 10 Minuten

Gehäuse 

Aluminium pulverbeschichtet / Polycarbonat

Schutzart 

IP 64 (“-W“ = IP 54)

Temp. Bereich 

-5 ... +75 °C

Temp. Standsicherheit 

30 min / 300 °C

Emissions-Schalldruckpegel  LpA ≤ 70 dB(A)
Nenn-Hublänge * 

siehe Typenschild

Zusatzfunktionen * 

Schließkantenschutz aktiviert (3 Wiederholungshübe)

 

* Programmierbar mit Software SCS

Laufgeschwindigkeiten und Kräfte 

Normalbetrieb      =
RWA- Schnelllauf =

Alle Kräfte
+ ca. 20 %
Abschaltreserve (kurzzeitig)

Technische Daten

Schließkantenschutz 

In Laufrichtung "ZU" verfügt der Antrieb über einen 
aktiven Schutz für die Hauptschließkante. Bei einer 
Überlast im Schließbereich 3 und 2 fährt der Antrieb 
für  10  Sekunden  wieder  "AUF".  Danach  fährt  der 
Antrieb wieder "ZU". Sollte nach drei Versuchen ein 
Einfahren  nicht  möglich  sein,  bleibt  der  Antrieb  in 
dieser Stellung stehen.
Zusätzlich verfügt der Antrieb über einen passiven 
Klemmschutz.  Die  Schließgeschwindigkeit  wird  im 
Schließbereich 2 und 1 auf 5 mm/s reduziert.

 

 

An den Nebenschließkanten können

 

 

deutlich höhere Kräfte auftreten.

 

 

Quetschgefahr im handzugänglichen

 

 

Bereich.

Hauptschließkante

Nebenschließkante

Nebenschließkante

AUF

Kräfte

SB III
SB II
SB I

1500 N
1000 N
1000 N

800 N

3000 N
2000 N
1600 N

800 N

DXD 150-BSY+ (-HS) DXD 300-BSY+ (-HS)

ZU

abhängig von Magnetposition

Bei dem 

Typ DXD 150-BSY+ (-HS)

 sind Lasten von 

über  1000  N  bis  zu  1500  N  sind  nur  kurzzeitig 
zulässig (z. B. zum Schneeabwerfen oder bei Wind-
belastungen).  Diese  dürfen  bis  zu  einem  Hub  von 
1750 mm auftreten.

Bei dem 

Typ DXD 300-BSY+ (-HS)

 sind Lasten von 

über  2000  N  bis  zu  3000  N  sind  nur  kurzzeitig 
zulässig (z. B. zum Schneeabwerfen oder bei Wind-
belastungen).  Diese  dürfen  bis  zu  einem  Hub  von 
1500 mm auftreten.

WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, 
Bebilderungen und technischen Daten, mit denen 
dieses Produkt versehen ist.
Versäumnisse bei der Einhaltung der 
nachfolgenden Anweisungen können elektrischen 
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen 
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 
Anweisungen für die Zukunft auf.

Summary of Contents for DXD 300-BSY+

Page 1: ...oles Standard Ausf hrung ohne Tubus Standard version without tube Ex cution standard sans tube Ausf hrung mit Tubus Version with tube Version avec tube de Originalbetriebsanleitung Seite 2 Anschluss S...

Page 2: ...f r die Innenmontage geeignet Bei Gefahr durch Regen z B an Lichtkuppel oder Dachfl chenfenster Regenmelder verwenden BeiAu enmontage Option W einsetzen Nur unver nderte D H Originalteile verwenden Mo...

Page 3: ...ar mit Software SCS Laufgeschwindigkeiten und Kr fte Normalbetrieb RWA Schnelllauf Alle Kr fte ca 20 Abschaltreserve kurzzeitig Technische Daten Schlie kantenschutz In Laufrichtung ZU verf gt der Antr...

Page 4: ...m m i n d 6 0 m m X X ZU Magnet N S AUF Magnet N S Hubverk rzung Zur Hubverk rzung Schlitzstifte und Magneten mit einem geeigneten Werkzeug z B einem Schrauben dreher an die gew nschte Position versc...

Page 5: ...Antriebe aus bestehendem Set herausnehmen bzw neu eingliedern m ssen dieAntriebe mit SCS neu programmiert werden NurAntriebe mit gleicher Kraft verwenden Gleichm ige Lastverteilung auf alleAntriebe be...

Page 6: ...ins supply Connection has to be carried out only by an authorized electrical specialist Danger of violent pressure in handaccessible area Keep away People from the operating area of the drive Keep awa...

Page 7: ...24 V DC 15 24 V DC 15 24 V DC 15 Nominal current 1 4 A 2 5 A 2 5 A 5 0 A Nominal force 1500 N 1500 N 3000 N 3000 N Nominal locking force 1100 N 2200 N Lifetime 20 000 double strokes Duty cycle 30 wit...

Page 8: ...let the drive run closed In this process it will be automatically set on a new zero point In case of stroke shortening in one drive group 2 4 drives all magnets must be shifted always to the same prop...

Page 9: ...implementation into national right electrcal devices that are no longer usable must be collected separa tely and disposed of in an environmentally correct manner Disposal Declaration of Conformity We...

Page 10: ...ion dans une pi ce s che Uniquement pour montage l int rieur Employer un capteur de pluie en cas de risques de pluie par ex lorsque le syst me est plac sur des coupoles de toit ou des fen tres de toit...

Page 11: ...temps Dans le sens fermeture la motorisation est quip e d une protection anti pincement active pour l ar te de fermeture principale En cas de surcharge dans les plages de fermeture 3 et 2 le moteur f...

Page 12: ...termine par le mouvement de fermeture du moteur Nouvelle prise D origine par voie automatique En cas de raccourcissement de la course sur un groupe moteur 2 4 moteurs veiller d placer l ensemble des a...

Page 13: ...Maik Schmees Membre du directoire Fond de pouvoir Responsable technique 31 03 2016 Nettoyage et entretien Avant toute intervention de maintenance mettre l installation hors tension L inspection et l e...

Page 14: ...acc to D H table for layout of cables see instructions for use of control panel C ble selon le tableau de pose de c bles D H cf le mode d emploi de la centrale Anschluss Connection Connexion 1 2 3 4 5...

Page 15: ...ul e M od ul e te rm in al EM 47 K WH WH BN BN OG OG YE YE GN GN Mot a Mot a Mot b Mot b HS HS Data a Data a Data b Data b Slave 1 Master 2 Abzweigdose Junction box Bo te de d rivation zur Zentrale t...

Page 16: ...38 mm 10 mm Abmessungen Dimensions Dimensions D H MechatronicAG Georg Sasse Str 28 32 Germany 22949Ammersbek 49 239 Tel 40 605 65 49 Fax 40 605 65 254 E Mail info dh partner com www dh partner com 20...

Reviews: