background image

Si la cote X est supérieure ou
égale à 23 mm au terme du
montage, il faudra procéder à
une remise à zéro avec le
logiciel SW-BSY+. Les plages
de fermeture se décalent de
manière relative par rapport à
chaque nouveau point zéro.

Monter les motorisation de
manière à éviter toute contrainte
mécanique. Ceci permet de
répartir les charges de manière
plus uniforme entre toutes les
motorisations.

En cas de fonctionnement
vertical (par ex. avec une
écoutille de toit), les forces
devront le cas échéant être
adaptées avec le logiciel SW-
BSY+.

Informations sur le montage

99.823.92 2.2/03/12

10/20

Français

KA 66-SW / KA 106-SW

≥ 23 mm ? X

Respecter la charge de pression de la chaîne !
La charge de pression maximale par chaîne ne
correspond pas automatiquement à la force de
pression maximale de la motorisation !

Charge de pression

100

200

300

400

500

600

700

800

500

400

300

200

100

0

Charge

max.

(N)

Course (mm)

KA 106-SW

KA 66-SW

Utilisation conforme

- Motorisation à chaîne pour l'ouverture et la

fermeture électromotorisées de heavy fenêtres et
de vantaux dans les façades et les toits

- Tension de service 24 VCD
- Intégrable dans les ouvertures de systèmes

d'extraction de fumées, D+H Euro-RWA selon DIN
EN 12101-2, et utilisable pour la ventilation
quotidienne de pièces

- Uniquement pour montage à l'intérieur

Caractéristiques

- Électronique de synchronisation pilotée par

microprocesseur BSY+ pour un fonctionnement
synchronisé sûr et précis

- Programmation individuelle à l'aide du logiciel

SW-BSY+

- Fonction EFC-Highspeed

(fonctionnement rapide en ouverture)

- Système de sécurité sur l'arête de fermeture

principale

- Exécution droite ou gauche de l'alimentation en

courant

- Relâchement de la contrainte sur joints après la

fermeture

(Uniquement dans la version standard)

Consignes de sécurité

Tension de service 24 VCD !

Respecter les indications figurant sur l'étiquette
de sécurité rouge fournie !

Ne pas raccorder directement au secteur !
- Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder

au raccordement

- Risque d'écrasement des doigts dans la zone

accessible par les mains

- Tenir les personnes à l'écart de la zone de

mouvement de la motorisation

- Tenir les enfants à l'écart de la commande
- Uniquement placer la motorisation dans une pièce

sèche

- Uniquement pour montage à l'intérieur
- Employer un capteur de pluie en cas de risques de

pluie (par ex. lorsque le système est placé sur des
coupoles de toit ou des fenêtres de toit)

- Ce produit ne peut pas être utilisé dans les

bouchons fournis avec les kits de consoles

- Uniquement utiliser des pièces d'origine D+H non

modifiées

- Respecter la notice de montage du kit de console

Motorisation avec câble silicone de 2,5 m. En
fonction du type de fenêtre, avec différentes kits de
console.

Etendue de livraison

Summary of Contents for KA 66-SW

Page 1: ...r bracket sets separately Pri re de commander s par ment les kits de consoles P Rogamos que pidan los juegos de fijaci n por separado B 08 11 22802 026 G 503007 de en fr es Originalbetriebsanleitung S...

Page 2: ...auf beide Antriebsketten gew hrleistet Bei vertikal wirkender Zug anwendungen z B Dachluke m ssen ggf die Kr fte mittels Software SW BSY angepasst werden Montagehinweise 23 mm X Deutsch Maximale Druck...

Page 3: ...c Aderbelegung Stecker Option SA SZ WH Mot a BN Mot b OG HS YE Data A GN Data B GY SA SZ PK SA SZ Das Anschlusskabel ist direkt mit dem Antrieb verbunden und nicht wechselbar 99 823 92 2 2 03 12 KA 66...

Page 4: ...ktionen Schlie kantenschutz aktiviert 3 Wiederholungsh be Dichtungsentlastung aktiviert Programmierbar mit Software SW BSY MitAbdeckstopfen die den Konsolens tzen beiliegen S Laufgeschwindigkeiten und...

Page 5: ...von D H autorisierten durchgef hrt wurde Bei Anschluss von D H Komponenten an Fremdanlagen oder Vermischung von D H Produkten mit Teilen anderer Hersteller erlischt die D H Garantie 2 Jahre Service un...

Page 6: ...300 200 100 0 max Load N Stroke mm KA 106 SW KA 66 SW Intended use Chain drive for electric opening and closing of heavy windows and flaps in the facade and roof area By VdS is the maximum load for o...

Page 7: ...BRV WH Mot a BN Mot b OG HS YE Data A GN Data B GY BRV PK n c PinAssignment Option SA SZ WH Mot a BN Mot b OG HS YE Data A GN Data B GY SA SZ PK SA SZ The connecting cable is directly connected to the...

Page 8: ...troke length ee type plate Additional functions losing edge protection activated 3 stroke repeatings Locking relief activated rogrammable with software SW BSY With covering stoppers delivered with bra...

Page 9: ...ried out by D H guarantee is expired with connection of D H components with external systems or with mixing of D H products with parts of other manufacturers 2 years guarantee an authorized D H distri...

Page 10: ...nt pour montage l int rieur Caract ristiques lectronique de synchronisation pilot e par microprocesseur BSY pour un fonctionnement synchronis s r et pr cis Programmation individuelle l aide du logicie...

Page 11: ...b OG HS YE Data A GN Data B GY BRV PK n c Brochage des fiches Option SA SZ WH Mot a BN Mot b OG HS YE Data A GN Data B GY SA SZ PK SA SZ Le c ble de raccordement est branch directement la motorisatio...

Page 12: ...e Fonctions additionnelles Syst me anti coincement activ 3 courses de r p tition Rel chement de la contrainte sur les joints activ Programmable avec le logiciel SW BSY En relation avec des l ments bou...

Page 13: ...chez les produits D H des pi ces d autres constructeurs le droit de garantie D H devient caduque 2 ans partenaire de service et de vente D H autoris Nous d clarons sous notre propre responsabilit que...

Page 14: ...s motorisations En el caso de funcionamiento vertical p e en claraboyas las fuerzas deben ser adaptadas mediante el sotware SW BSY Instrucciones de montaje 23 mm X Notas de seguridad Tensi n de servic...

Page 15: ...2 O N K S Opci n SA SZ WH Mot a BN Mot b OG HS YE Data A GN Data B GY SA SZ PK SA SZ Opci n SGI SKS WH Mot a BN Mot b OG HS YE Data A GN Data B GY SGI SKS PK SGI SKS Opci n BRV WH Mot a BN Mot b OG H...

Page 16: ...cerrar tres carreras de repetici n Alivio de la presi n de las gomas activado Programable con el software SW BSY S lo con los tapones suministrados con los juegos de fijaciones Velocidades de funcion...

Page 17: ...torizado de D H Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo Datos t cnicos est en conformidad con las regulaciones 2004 108 EG 2006 95 EG Expediente t cnico en D H Mechatroni...

Page 18: ...of cables see instructions for use of control panel P zur Zentrale to control panel Abzweigdose Junction box Anschluss Connection High Speed High Speed High Speed 1 2 3 4 5 L 6 N 7 Z A E X a b LT Gru...

Page 19: ...cas de raccordement des centrales D H RWA avec une surveillance des lignes E HS En caso de conexi n con paneles de control D H SHEV con control de l neas E HS C ble selon le tableau de pose de c bles...

Page 20: ...49 239 49 E Mail info dh partner com www dh partner com 2012 D H Mechatronic AG Ammersbek Technische nderungen vorbehalten Rights to technical modifications reserved Sous r serve de modifications tech...

Reviews: