background image

4/20

KA-1-ACB

Deutsch

Deutsch

KA-1-ACB

5/20

99.829.14 1.0/07/23

99.829.14 1.0/07/23

Für Option „IP 42": der Kettenaustritt darf nicht 
nach oben zeigen.

-  Das Antriebsset ist vom Werk aus eingestellt. Bei 

Veränderungen des Auslieferzustandes (wie z.B. 
Antriebe aus bestehendem Set herausnehmen 
bzw. neu eingliedern) müssen die Antriebe mit 
SCS neu programmiert werden.

-  Bei vertikal wirkender Zuganwendungen (z. B. 

Dachluke) müssen ggf. die Kräfte in den Schließ-
bereichen mittels Software SCS angepasst werden.

Montagehinweise

-  Wenn das Maß x nach der Montage größer gleich 

23 mm ist, so ist ein Nullabgleich mit der Software 
SCS notwendig. Die Schließbereiche verschieben 
sich relativ zum jeweils neuen Nullpunkt.

≥ 23 mm ? 

X

-  Antriebe mechanisch spannungsfrei montieren.

Hierdurch wird eine gleichmäßigere 
Lastverteilung auf alle Antriebe 

  gewährleistet.

Technische Daten

* Programmierbar mit Software SCS   ** + ca. 20 % Abschaltreserve (kurzzeitig)

C3*

Nennhub -100 mm

250 N

Öffnungs- und Schließbereiche

O1*

C1*

C2*

O2*

O3*

23 mm

150 N

77 mm

150 N

23 mm

300 N

15 mm

300 N

Nennhub -38 mm

300 N

Typ

KA-0300-XXXX-1-ACB

KA-0500-1-ACB

Versorgung

24 V DC / ±15 % / 1,0 A

Nennkraft

300 N**

500 N**

Restwelligkeit

≤ 2 V

Nenn-Hublänge*

Siehe Typenschild

Laufgeschwindigkeit: Lüftung (HS-Schnelllauf-Funktion RWA)*
O1, O2

O3

C3

C2, C1

7mm/s (12,2 mm/s, bei Zuglast (1/2 

Nennlast) 16,1 mm/s)

7mm/s (12,2 mm/s, bei Zuglast (1/2 

Nennlast) 16,1 mm/s)

7mm/s (12,2 mm/s, bei Zuglast (1/2 

Nennlast) 16,1 mm/s)

5 mm/s (5 mm/s)

7mm/s (13,3 mm/s, bei Zuglast (1/2 

Nennlast) 17,2 mm/s)

7mm/s (13,3 mm/s, bei Zuglast (1/2 

Nennlast) 17,2 mm/s)

7mm/s (13,3 mm/s, bei Zuglast (1/2 

Nennlast) 17,2 mm/s)

5 mm/s (5 mm/s)

Nennverriegelungskraft
Lebensdauer
Einschaltdauer
Gehäuse
Schutzart
Temp. Bereich
Temp. Standsicherheit
Emissions-Schalldruckpegel
Zusatzfunktionen*

ca. 2600 N (exkl. Konsole)

>20.000 Doppelhübe

30 % (bei Spielzeit 10 Min.)

Aluminium pulverbeschichtet (~ RAL 9006)

IP 32 

(Mit Abdeckstopfen, die den Konsolensätzen beiliegen)

, optional IP 42

-15 ... +75 °C 

30 min / 300 °C

LpA ≤ 70 dB(A)

Schließkantenschutz aktiviert (3 Wiederholungshübe);

Dichtungsentlastung aktiviert

ACB Bus-Interface:

Über den ACB Bus erfolgt eine sichere Kommunikation 
zwischen  dem  Antrieb  und  kompatiblen  D+H 
Steuerungen.  Er  ermöglicht  eine  positionsgenaue 
Ansteuerung, Diagnose und Parametrierung direkt von 
der  Zentrale  aus.  Dabei  werden  sämtliche  Status-
meldungen, wie z.B. AUF- und ZU-Signal, Öffnungshub 
und Antriebsstörungen, an die Zentrale übertragen.
Der  ACB  Bus  basiert  auf  einem  offenen  Modbus 
RTU  Protokoll  über  den  der  Antrieb  direkt 
angesteuert  und  abgefragt  werden  kann.Die 
Modbus  Adressierung,  die  Zuweisung  und  die 
Benennung der Antriebe kann direkt über die ACB-
Busleitungen mit Hilfe der SCS-Software erfolgen.
Weitere Informationen finden Sie in dem D+H ACB 
Planungshandbuch.

BSY+ Synchronelektronik:

Eine Synchrongruppe kann aus bis zu 8 Antrieben 
bestehen,  welche  über  einen  Bus  kommunizieren. 
Jeder Antrieb  hat  seine  eigene Adresse.  Diese  ist 
mittels Software SCS konfigurierbar. 
In  einer  Synchrongruppe  ist  der  Antrieb  mit  der 
höchsten  Adresse  der  Main.  Dieser  steuert  die 
restlichen  Antriebe, die Subs.
Kraftdifferenzen  zwischen  den  Antrieben  einer 
Synchrongruppe  werden  durch  eine  intelligente 
Kraft-  und  Positionsregelung  ausgeglichen.  Bei 
Störung  bzw.  Ausfall  eines  Antriebes  werden  alle 
Antriebe automatisch abgeschaltet.

Funktionsbeschreibung

Wartung und Reinigung

Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur in spannungsfreien 
Zustand  durchführen.  Die  Inspektion  und  Wartung  hat 
gemäß  den  D+H-Wartungshinweisen  zu  erfolgen.  Es 
dürfen  nur  original  D+H-Ersatzteile  verwendet  werden. 
Eine Instandsetzung erfolgt ausschließlich durch D+H.
Wischen  Sie  Verschmutzungen  mit  einem  trockenen, 
weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.

Elektrogeräte,  Zubehör,  Batterien  und  Verpackungen 
sollen  einer  umweltgerechten  Wiederverwertung 
zugeführt  werden.  Werfen  Sie  Elektrogeräte  und 
Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß  der  Europäischen  Richtlinie  2012/19/EU 
über  Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte  und  ihrer 
Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr 
gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt 
und  einer  umweltgerechten  Wiederverwertung 
zugeführt werden.

Entsorgung

Sichtprüfung bei werkseitig konfigurierten Sets:

Es darf nur ein Main Antrieb vorhanden sein.
Der Main hat, entsprechend der Anzahl der 
Gesamtantriebe, die höchste Adressierung.
Die Adresse steht auf dem Typenschild des 
Antriebes. Sub Antriebe sind abwärts 
durchnummeriert. Bsp.: In einer Gruppe, 
bestehend aus 2 Antrieben, gibt es einen Main 2 
(M2) und einen Sub 1 (S1) Antrieb. 
Achtung: gilt nur bei Auslieferzustand. Sobald die 
Antriebe mittels SCS neu adressiert wurden gilt die 
werksseitige Adressierung nicht mehr!

Verdrahtung:

Ist der Antrieb oder die Antriebsgruppe ordnungs-
gemäß verdrahtet?
Siehe Anschlusspläne.

Diagnose mit SCS Software:

Für eine weitere Störungssuche oder Konfiguration 
ist die SCS Software und ein BSY+ Interface 
(BI-BT 2 oder BI-USB V3) erforderlich.

Störungssuche

Konformitätserklärung

Wir  erklären  in  alleiniger  Verantwortung,  dass  das 
unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit 
den folgenden Richtlinien übereinstimmt:

2014/30/EU, 2011/65/EU

S.I. 2016/1091, S.I. 2012/3032 

Technische Unterlagen bei:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek

Dirk Dingfelder 

Maik Schmees

CEO 

CTO

19.07.2023

Summary of Contents for KA Series

Page 1: ...es Manual original P gina 14 Conexi n P gina 18 19 Dimensiones P gina 20 Konsolens tze bitte separat bestellen Please order bracket sets separately Pri re de commander s par ment les kits de consoles...

Page 2: ...ftungsbetrieb Nur f r die Innenmontage geeignet Maximale Drucklast der Kette beachten Die maximale Drucklast der Kette entspricht nicht automatisch der maximalen Druckkraft des Antriebes Drucklast Di...

Page 3: ...2 mm s 5 mm s 5 mm s Nennverriegelungskraft Lebensdauer Einschaltdauer Geh use Schutzart Temperaturbereich Temperaturstandsicherheit Emissions Schalldruckpegel Zusatzfunktionen ca 2600 N exkl Konsole...

Page 4: ...neu programmiert werden Bei vertikal wirkender Zuganwendungen z B Dachluke m ssen ggf die Kr fte in den Schlie bereichen mittels Software SCS angepasst werden Montagehinweise Wenn das Ma x nach der Mo...

Page 5: ...et werden EineInstandsetzungerfolgtausschlie lichdurchD H Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trockenen weichenTuchab VerwendenSiekeineReinigungs oderL semittel Elektroger te Zubeh r Batterien und V...

Page 6: ...electronics BSY foraprecisesynchronousrunofupto 8drives Individually programmable via software SCS SHEV high speed function fast running feature in OPEN direction Protection system for the main closin...

Page 7: ...ad 1 2 nominal load 17 2 mm s 5 mm s 5 mm s Nominal locking force Service life Duty cycle Housing Ingress protection Temp range Fire stability Emission sound pressure level Additional functions approx...

Page 8: ...e with software SCS is neccesary Closure Ranges will shift in relation to new zero point 23 mm X The drive will be full configured by factory The drives must be reconfigured in case of alterations e g...

Page 9: ...ronous group can contain up to 8 drives which communicate via bus Each drive has its own address configurable with SCS The drive with the highest adress in a synchronous group is the main drive The ma...

Page 10: ...nt utiliser des pi ces d origine D H non modifi es Respecter la notice de montage du kit de console Respecter les indications figurant sur l tiquette de s curit rouge fournie Respecter la charge de pr...

Page 11: ...ustique Fonctions additionnelles max 2600 N sans console 20 000 courses doubles 30 Manoeuvres de 10 min Aluminium thermolaqu RAL 9006 IP 32 En relation avec des l ments bouchon fournis avec les kit de...

Page 12: ...23 mm X Monter les motorisations de mani re viter toute contrainte m canique Ceci permet de r partir les charges de mani re plus uniforme entre toutes les motorisations La motorisation est r gl e en u...

Page 13: ...aire sont num rot s dans l ordre d croissant Exemple dans un groupe compos de 2 moteurs il y a un moteur principal Main 2 M2 et un moteur secondaire Sub 1 S1 Attention cet adressage vaut uniquement l...

Page 14: ...icamente por un t cnico electricista Peligro de aplastamiento en la zona accesible a las manos Mantener a las personas alejadas del rea de trabajo del accionamiento Mantener alejados a los ni os de lo...

Page 15: ...suministrados con los juegos de fijaciones optional IP 42 15 75 C 30 min 300 C LpA 70 dB A Activada la protecci n en el borde al cerrar tres carreras de repetici n Alivio de la presi n de las gomas a...

Page 16: ...con el SCS En el caso de funcionamiento vertical p e en claraboyas las fuerzas deben ser adaptadas mediante el software SCS Montar los accionamientos libres de cualquier impedimento mec nico Esto perm...

Page 17: ...arios Sub est n numerados en orden decreciente Ejemplo en un grupo formado por dos motores existe un motor principal Main 2 M2 un motor secundario Sub 1 S1 Atenci n solo es aplicable al estado de sumi...

Page 18: ...GY grau grey gris gris Modbus RTU RS485 Siehe auch ACB Planungshandbuch See also ACB planning manual Voir aussi Manuel de planification ACB V ase tambi n el manual de planificaci n ACB WH Mot a KA 1 A...

Page 19: ...griert Integrated resistor R sistance int gr e Resistencia integrada 3 Gegen Kurzschluss sichern Protect wire against short circuit Prot ger contre les courts circuits Proteger contra cortacircuitos 4...

Page 20: ...ww dh partner com 2023 D H Mechatronic AG Ammersbek Rights to technical modifications reserved 100 Recycled paper 99 829 14 1 0 07 23 350 500 600 700 800 1000 1100 1200 1300 247 5 322 5 372 5 422 5 47...

Reviews: