background image

99.827.52 1.1/04/23

1/2

Deutsch / English

PD-C180i/16 DH

-   Anschluss darf nur durch eine autorisierte

   

!

Elektrofachkraft erfolgen

-   

  

 

Betriebsspannung 24 V DC

-   Leitungen nicht mit Starkstromleitungen zusammen verlegen!
-   Nur in trockenen Räumen verwenden
-   Nur unveränderte D+H-Originalteile verwenden
-   Gebrauchsanleitung des Antriebes beachten

Sicherheitshinweise

Safety notes

-    onnection must be carried out by a

C

   

!

certified electrical technician

-   O

 

perating voltage 24 V DC!

-   Do not run cables with together power lines!
-    se only in dry rooms

U

-   Use unmodified original D+H parts only
-   Observe the drive instructions for use

Technische Daten

Betriebsspannung 

:  12 ... 36 V DC

Schaltleistung 

:  max. 2 A

Nachlaufzeit 

:  5 Sek.

Temperatubereich 

:  0 °C ... +50 °C

Schutzart 

:  IP 20

Technical Data

Operating voltage 

 ... 

 V DC

12

36

Switching capacity 

:  max. 2 A

Delay time 

:  5 sec.

Temperature range 

:  0 °C ... +50 °C

Ingress protection 

:  IP 20

Der Wand-Bewegungsmelder ist für die Anwendung im Innenbereich konzipiert 
und benötigt freie Sicht auf Personen. Die Zuverlässigkeit der Funktionalität des 
Sensors  PD-C180i/16  DH  ist  nur  in  Verbindung  mit  der  dafür  vorgesehenen 
Steuerungstechnologie von D+H Mechatronic AG gewährleistet.

Bestimmungsgemäße Verwendung

The wall-mounted motion detector has been designed for indoor use and 
requires a clear view of people. The reliability of the functionality of the PD-
C180i/16  DH  sensor  is  only  guaranteed  for  use  in  conjunction  with  the 
intended control technology from D+H Mechatronic AG.

Intended use

PD-C180i/16 DH

Connection, commissioning, function

Connect the sensor as shown on the connection plan.
Switch on the mains voltage.
The sensor will enter a start-up phase lasting approximately 25 seconds. 
During  this  time,  the  LEDs  will  flash  alternately  and  the  floating  switch 
contact will be closed.
Once the LEDs stop flashing, the detector is ready for operation and the 
floating switch contact is open.
The presence detector is a passive infrared detector, which reacts to moving 
heat sources (e.g. people)
(fig. 1 (1) working area (2) head-on to detector (3) diagonally to detector).
If movement is detected within the sensor's field of detection, the floating 
switch  contact  closes  for  the  duration  of  the  delay  time.  The  delay  time 
expires once no further movement is detected within the field of detection. If 
movement is detected within the delay time of five seconds, the delay time is 
restarted. The detector works independent of light.

Schließen Sie den Sensor gemäß Anschlussplan an.
Schalten Sie die Netzspannung ein.
Der Sensor befindet sich in einer ca. 25 Sekunden langen Aufstartphase, 
die  LEDs  blinken  abwechselnd  und  der  potentialfreie  Schaltkontakt  ist 
geschlossen.
Wenn  die  LEDs  aufhören  zu  blinken  ist  der  Melder  funktionsfähig,  der 
potentialfreie Schaltkontakt ist geöffnet.
Der Präsenzmelder ist ein Passiv-Infrarot-Melder, der auf sich bewegende 
Wärmequellen wie z.B. Personen reagiert.
(Abb. 1 (1) Arbeitsbereich (2) Frontal zum Melder (3) Quer zum Melder).
Wird im Erfassungsbereich des Sensors eine Bewegung detektiert schließt 
sich der potentialfreie Schaltkontakt für die Dauer der Nachlaufzeit die ab dem 
Moment abläuft wenn keine Bewegung im Erfassungsbereich mehr detektiert 
wird.  Wird  innerhalb  der  Nachlaufzeit  von  5  Sekunden  eine  Bewegung 
detektiert startet die Nachlaufzeit erneut. Der Melder arbeitet lichtunabhängig.

Anschluss, Inbetriebnahme, Funktion

Abb. 1 / fig. 1

1,10 m - 
2,20 m

180°

16 m

4 m

6 m

8 m

1

2

3

Originalanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original

D+H Downloads

WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und 
technischen Daten, mit denen dieses Produkt versehen ist.
Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können 
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

WARNING

Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications 
provided with this product.
Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, 
fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.

Reviews: