background image

D+H Mechatronic AG

Georg-Sasse-Str. 28-32

22949 Ammersbek, Germany

Tel.: +4940-605 65 239

Fax: +4940-605 65 254

E-Mail: info@dh-partner.com

www.dh-partner.com

© 2018 D+H Mechatronic AG, Ammersbek

12

3

5

4

3

2

1

5

4

3

2

1

TMA-1-D4-D12

5

5

5

4

4

4

3

3

3

2

1

2

1

2

1

X1

X2

X3

X6

X5

X4

5

4

3

2

1

A

S

n.c.

n.c.

T

K

FE

Z

R

FE

n.c.

n.c.

S

n.c.

n.c.

A

T

Z

K

FE

R

n.c.

n.c.

FE

2

8

3

5

T

n.c.

2

8

3

5

T

n.c.

4

Z

7

S

6

A

1

K

OK

2

3

5

R

T 45

T

8

2

3

5

R

T 45

T

4

Z

7

S

8

6

A

1

K

RT 45

RT 45

OK

4

4

Z

Z

7

7

S

S

6

6

A

A

1

1

K

K

OK

rd

bu

EM-L01

X1.1

X1.5

X2.1

X2.5

X3.1

X3.5

Technische Änderungen vorbehalten. /

Subject to technical modifications.

99.827.69 1.0/05/18

General instructions for connection

• 

The connections, particularly the earth connections, may be connect-

ed to the respective associated PSM supply module and components 

only.

• 

System voltage 24 V!

• 

Do not route cables together with high-voltage cables!

• 

When cables have a protective earth (green/ yellow) this must not be 

used!

• 

No cross-flow of current may occur.

• 

Shields and additional cables must be connected separately.

•  Mark cables and terminal boxes.

Einbau der Modulträger / 

Installation of the module sockets

Allgemeine Hinweise zum Anschluss

• 

Die Anschlüsse, insbesondere die Masseanschlüsse, dürfen nur mit 

dem jeweiligen zugehörigen PSM-Versorgungsmodul und Kompo-

nenten verbunden werden.

• 

Systemspannung 24 V!

• 

Leitungen nicht mit Starkstromleitungen zusammen verlegen!

• 

Bei einer Leitung mit Schutzleiter (grün/ gelb) darf dieser nicht 

verwendet werden!

• 

Es dürfen keine Querströme auftreten.

• 

Schirme und zusätzliche Leitungen sind separat anzuschließen.

•  Kabel und Klemmdosen kennzeichnen.

Anschluss – TMA Parallelanaschluss RT / Connection – TMA parallel connection RT

RT-Linie /

RT line

Reviews: