background image

99.826.05 1.2/02/20

99.826.05 1.2/02/20

VCD 203

VCD 203

14/16

15/16

DE / EN / FR / ES

DE / EN / FR / ES

Anschluss / Connection / Connexion / Conexión

Abzweigdose /
Junction box /
Boîte de dérivation /
Caja de conexión

(BN)

(YE)

(WH)

Mot. b

TMS+

Mot. a

VCD 203

Mot. a

Mot. b

Gegen Kurzschluss sichern /
Protect against short circuit /
Protéger contre les courts-circuits /
Proteger contra cortacircuitos

1 Antrieb / 1 drive /
1 motorisation / 1 motore

(BN)

(YE)

(WH)

Mot. b

TMS+

Mot. a

VCD 203

Mot. b

TMS+

Mot. a

(BN)

(YE)

(WH)

VCD 203

Mot. a

Mot. b

max. 2 Antriebe / max. 2 drives /
max. 2 motorisations / máx. 2 motores

Abzweigdose /
Junction box /
Boîte de dérivation /
Caja de conexión

(BN)  braun 

/  brown  /  brun  

/  marrón

(YE)  gelb 

/  yellow  /  jaune 

/  amarillo

(GN)  grün 

/  green 

/  vert  

/  verde

(WH)  weiss 

/  white 

/  blanc   /  blanco

(PK)  rosa 

/  pink 

/  rose  

/  rosa

(GR)  grau 

/  grey 

/  gris  

/  gris

Aderbelegung Stecker / Pin Assigment / Brochage des fiches / Asignación de cables

Mot. b 

(BN)

 Mot. a 

(WH)

WH (Mot. a)
YE (TMS+/BRV)

BN (Mot. b)

GN (SA (no))
GY (SA (o))
PK (n.c.)

-SA

WH (Mot. a)
YE (TMS+/BRV)

BN (Mot. b)

GN (SGI)
GY (SGI)
PK (n.c.)

-SGI

WH (Mot. a)
YE (TMS+/BRV)
GN (n.c.)

BN (Mot. b)

Standard /
Estándar

Optionale Meldungen / Optional signals /
Signals optional / Señales opcional

WH (Mot. a)
YE (TMS+/BRV)

BN (Mot. b)

GN (SZ (no))
GY (SZ (o))
PK (n.c.)

-SZ

max. 50 V / 0,5 A

max. 50 V / 0,5 A

Summary of Contents for VCD 203

Page 1: ...consoles Rogamos que pidan los juegos de fijaci n por separado de Originalbetriebsanleitung Seite 2 Anschluss Seite 14 Abmessungen Seite 16 en Original instructions Page 5 Connection Page 14 Dimensio...

Page 2: ...i Gefahr durch Regen Regenmelder verwenden Nur unver nderte D H Originalteile verwenden Montageanleitung des Konsolensatzes beachten Beiliegenden roten Sicherheitszettel beachten WARNUNG Lesen Sie all...

Page 3: ...e auftreten Quetschgefahr im handzug nglichen Bereich Technische Daten Typ VCD 203 Versorgung 24 V DC 20 Nenn Strom 0 35A Nenn Kraft 200 N Nenn Verriegelungskraft ca 2000 N exkl Konsole Lebensdauer 20...

Page 4: ...3 Am Antrieb muss in ZU Richtung weiter Spannung anliegen Magnet anAntrieb halten ca 2 sek bis nach einem pulsie renden Ton ein Dauerton kommt Antrieb ist imAnlernmodus Der Magnet kann entfernt werde...

Page 5: ...e carried out only by an authorized electrical specialist Danger of violent pressure in handaccessible area Keep away People from the operating area of the drive Keep away children from the control Us...

Page 6: ...s and fingers All forces approx 20 switch off reserve temporary Running speed and forces C l o s u r e R a n g e s 6 m m s 2 0 0 N 5 m m s 1 5 0 N 77 mm 6 m m s 2 0 0 N 23 mm Main closing edge Beside...

Page 7: ...ries According the European Guideline 2012 19 EU for waste electrical and electronic equipment and its implementation into national right electrcal devices that are no longer usable must be collected...

Page 8: ...orsque le syst me est plac sur des Uniquement utiliser des pi ces d origine D H non modifi es Respecter la notice de montage du kit de console Respecter les indications figurant sur l tiquette de s cu...

Page 9: ...zone accessible aux mains Toutes les forces env 20 de r serve de coupure En peu de temps Vitesses de courses et forces P l a g e s d e f e r m e t u r e 6 m m s 2 0 0 N 5 m m s 1 5 0 N 77 mm 6 m m s...

Page 10: ...rique ainsi que leurs accessoires batteries et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Ne jetez pas votre appareil lectroportatifaveclesorduresm nag res Seulementpour...

Page 11: ...to bajo Datos t cnicos est en conformidad con las regulaciones 2014 30 EU 2014 35 EU Expediente t cnico en D H MechatronicAG D 22949Ammersbek Dirk Dingfelder Maik Schmees Junta directiva Apoderado Dir...

Page 12: ...as manos Espa ol Todas las fuerzas aprox 20 de reserva de desconexi n Temporal Velocidades de funcionamiento y fuerzas 99 826 05 1 2 02 20 R a n g o d e c i e r r e 6 m m s 2 0 0 N 5 m m s 1 5 0 N 77...

Page 13: ...el ctricos accesorios Bater as y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperaci n que respete el medio ambiente No arroje las herramientas el ctricas a la basura S lo para los pa ses de la UE Con...

Page 14: ...rbelegungStecker PinAssigment Brochagedesfiches Asignaci ndecables Mot b BN Mot a WH WH Mot a YE TMS BRV BN Mot b GN SA no GY SA o PK n c SA WH Mot a YE TMS BRV BN Mot b GN SGI GY SGI PK n c SGI WH Mo...

Page 15: ...Mot a Mot b Gegen Kurzschluss sichern Protect against short circuit Prot ger contre les courts circuits Proteger contra cortacircuitos 1 Antrieb 1 drive 1 motorisation 1 motore BN YE WH Mot b TMS Mot...

Page 16: ...D H Mechatronic AG Ammersbek Technische nderungen vorbehalten Rights to technical modifications reserved Sous r serve de modifications techniques Derecho reservado a modificaciones t cnicas 100 Recycl...

Reviews: